Bu yazı epey eski olmasına ramen geçerliliğini koruyor. Evini toparlayan veya taşınan kişiler Türkçe kitaplarını daha faydalı duruma getirmek için bizi arayıp kitaplarını isteyip istemediğimizi soruyorlar. Biz de memnuniyetle alabileceğimizi bildiriyoruz. Evlerine kadar gidip kitapları yüklenmekten çekinmiyor Yosef. Geçen gün alışveriş yaparken çok eski bir Dostluk üyesi bayan gördüm Fani isminde. Kütüphaneden geldiğini, bir Türkçe kitap seçtiğini ve her zaman orada kitap değiştirmekten çok memnuniyet duyduğunu söyledi. Hem de . kitabın içinde Dostluk Bat-Yam damgasını göründe ne kadar sevindiğini de ilave etti. Bundan daha sevindirici ne olabilirdi o gün? Haydi tekrar kitap toplamaya devam edelim.
Bir de kütüphane sorumlusu Vida Hanım'a teşekkür borçluyuz. O olmasaydı Şehir Kütüphanesine Türkçe kitap getirme fikrini kolay jolay kabul ettiremezdik. Türkiyeden uzun zaman önce göç etmiş olsa da ana dilini unutmamış. O kitaplara çocukları gibi bakıyor. Her yeni getirdiğimiz koliyi kendisine hediye getirmişiz gibi kabul ediyor.
Leyla
בתאריך יום שישי, 23 ביולי 2010 00:05:24 UTC+3, מאת Leyla Aglamaz: