Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years. Genesis 25:8
Today's Scripture Genesis 25:
Today's Insights Abraham’s faith journey began when he was seventy-five years old: “Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran” (Genesis 12:4). He took his last breath one hundred years later: “Abraham lived for 175 years, and he died at a ripe old age, having lived a long and satisfying life. He breathed his last and joined his ancestors in death” (25:7-8 nlt). What a beautiful end-of-life scene! Yet, while Abraham’s dying “at a ripe old age” or “full of years” (niv) was an accomplishment, he’s most known for being “fully persuaded that God had power to do what he had promised” (Romans 4:21). One doesn’t have to be full of years to be full of faith. Today, as we experience times of loss and hardship, our true quality of life and satisfaction comes from faith in the living God, who has revealed Himself in Jesus.
Today's Devotion Thirty years ago, I participated in an activity at an unemployment workshop that I still remember today. My fellow laid-off coworkers and I were asked to write our retirement speeches. Huh? We were looking for work and far from retirement age. But the facilitator revealed the purpose of the activity by saying, “Your speech will probably have little to do with your work.” She explained to us that a job really isn’t the center of our lives. And while we may be grieving the loss of a job, our lives mean much more than being employed.
The details about the end of Abraham’s life remind me of this lesson. He died at a “ripe old age” and had lived a “long and satisfying life” (Genesis 25:8 nlt). Throughout Scripture, we read about Abraham’s faithfulness in following God’s instructions, but we don’t read much about his work. The faith the patriarch displayed (15:6) reminds me of the Teacher’s conclusion in Ecclesiastes: “To the person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness” (2:26). The Teacher said this after considering the meaning of life and how one can find enjoyment in the midst of work or toil (vv. 24-25).
Even during times of loss and anxiety brought by unemployment, it’s helpful to reflect on Abraham’s example and the Teacher’s words—pointing us to true satisfaction found only in God.
Reflect & Pray
What do you believe you’ll be known for? How does focusing on your legacy help you live today?
Dear God, please remind me to live faithfully as I walk with You—experiencing satisfaction in Your presence.
By Katara Patton
亚伯拉罕安享晚年,寿终正寝。创世记 25:8
今日经文:创世记 25 章 7-11节
今日启示:亚伯拉罕的信仰之旅始于他七十五岁的时候:“亚伯兰照耶和华所吩咐他的去了;罗得也与他同去。亚伯兰离开哈兰的时候,年七十五岁。”(创世记 12:4)一百年后,他安然离世:“亚伯拉罕共活了一百七十五岁,寿终正寝,享尽了生命的满足。他断气了,与他的祖先同在。”(创世记 25:7-8)多么美好的生命终结!然而,尽管亚伯拉罕“寿终正寝”或“年事已高”固然是一项成就,但他最广为人知的却是他“深信上帝有能力成就自己所应许的”(罗马书 4:21)。一个人不必年事已高才能拥有满满的信心。今天,当我们经历失落和苦难时,我们真正的生活品质和满足感源于对永活上帝的信心,祂已在耶稣里向我们启示了自己。
今日灵修:三十年前,我参加了一个失业救济研讨会,至今记忆犹新。我和其他被裁员的同事被要求撰写退休演讲稿。什么?我们当时正在找工作,离退休年龄还远着呢。但主持人揭示了这项活动的意义,她说:“你们的演讲可能与你们的工作关系不大。”她向我们解释说,工作并非我们生活的中心。虽然我们可能正在为失去工作而悲伤,但我们的生活远不止于拥有一份工作。亚伯拉罕生命的终结让我想起这个教训。他“寿终正寝”,过着“漫长而充实的一生”(创世记 25:8)。整本圣经都在讲述亚伯拉罕忠心遵行神的指示,但我们很少读到他的工作。这位族长所展现的信心(15:6)让我想起传道书的总结:“神赐智慧、知识和喜乐给那蒙他喜悦的人”(2:26)。这话是传道书的作者在思考人生的意义,以及如何在工作或辛劳中找到喜乐之后说的(24-25节)。
即使在失业带来的失落和焦虑得时候,反思亚伯拉罕的榜样和传道书的话语也会很有帮助,因为它们指引我们找到唯有在神里面才能找到的真正满足。
反思与祷告 你相信你会因何而闻名?专注于你的传承如何帮助你在当下好好的生活?
亲爱的上帝,请提醒我,与你同行时要忠心耿耿,并且体验在你同在中得到的满足。
作者:卡塔拉·帕顿