Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Rip DVD med Linux - Grimme undertekster

3 views
Skip to first unread message

Karl Erik Christensen

unread,
Jun 7, 2013, 9:08:21 AM6/7/13
to
Jeg ripper en dvd - eksempel "James Bond - Tomorrow Never Dies", til mkv.

mplayer dvd:// -v -vo null -ao null | grep "subtitle"

Dette giver info om, at title 6 er den længste, og danske undertekster
har sid 6.
Titlen bliver "DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6", men det ændrer jeg senere.

sudo mencoder dvd://6 -nosound -o /dev/null -vobsuboutindex 0
-vobsuboutid da -sid 6 -ovc copy -vobsubout dansk

Dette giver undertekst subvob-filerne "dansk.idx" og "dansk.sub"

Da jeg vil omkode videoen til at bruge codecs x264, laver jeg en .264 fil:

sudo mencoder DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6.vob -nosound -nosub -ovc x264
-x264encopts crf=22:threads=auto -of rawvideo -o output.264

Derefter lyden i AC3:

sudo mplayer mencoder DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6.vob -aid 128 -dumpaudio
-dumpfile title.ac3

Og nu til sidst:

sudo mkvmerge -o Tomorrow_Never_Dies.mkv -A DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6.vob
output.264 DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6.ac3 dansk.idx

Alt dette giver en fin-fin video med danske undertekster "hard-coded".
Men underteksterne er "grimme". Tegnstørrelsen er lidt for stor, men
værst er, at tegnene et ligesom udfyldte - altså med en skarp hvid kant
hele vejen rundt, og så udfyldte med grålig farve.

Jeg ved at jeg med et OCR program kunne lave en .srt fil, men det er
ikke det jeg vil (lige nu).

Nogen der har en ide om hvorfor tegnene bliver "grimme"?

Karl Erik.

X-post tv+video, system unix - follow-up tv+video
--
http://dmwebdesign.dk/karlerik/

Karl Erik Christensen

unread,
Jun 7, 2013, 9:26:16 AM6/7/13
to
Den 07-06-2013 15:08, Karl Erik Christensen skrev:
> sudo mkvmerge -o Tomorrow_Never_Dies.mkv -A DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6.vob
> output.264 DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6.ac3 dansk.idx

Undskyld - jeg tager selvfølgelig ikke .vob filen med.

Karl Erik.

--
http://dmwebdesign.dk/karlerik/

Karl Erik Christensen

unread,
Jun 7, 2013, 9:57:13 AM6/7/13
to
Den 07-06-2013 15:08, Karl Erik Christensen skrev:
> sudo mencoder dvd://6 -nosound -o /dev/null -vobsuboutindex 0
> -vobsuboutid da -sid 6 -ovc copy -vobsubout dansk
>
> Dette giver undertekst subvob-filerne "dansk.idx" og "dansk.sub"
>
> Da jeg vil omkode videoen til at bruge codecs x264, laver jeg en .264 fil:
>
> sudo mencoder DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6.vob -nosound -nosub -ovc x264
> -x264encopts crf=22:threads=auto -of rawvideo -o output.264

Lige for at korrigere.

Man kunne skyde genvej - og det er det jeg har gjort:

sudo mencoder DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6.vob -nosound -ovc x264
-x264encopts crf=22:threads=auto -sid 6 subfont-autoscale=3 -of rawvideo
-o output.264

Altså lave en .264 _med_ undertekster.

Den gav godt nok fejl på subfont-autoscale=3, så det er måske der jeg
skal søge fejlen?

Leif Neland

unread,
Jun 7, 2013, 12:19:26 PM6/7/13
to
Karl Erik Christensen forklarede:
> Jeg ripper en dvd - eksempel "James Bond - Tomorrow Never Dies", til mkv.
>
> mplayer dvd:// -v -vo null -ao null | grep "subtitle"
>
> Dette giver info om, at title 6 er den længste, og danske undertekster har
> sid 6.
> Titlen bliver "DUAL_LANGUAGE_MENUS_TND6", men det ændrer jeg senere.
>
> sudo mencoder dvd://6 -nosound -o /dev/null -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid da
> -sid 6 -ovc copy -vobsubout dansk
>
> Dette giver undertekst subvob-filerne "dansk.idx" og "dansk.sub"

Hvad indeholder de? Tekst i ascii?

>
> Jeg ved at jeg med et OCR program kunne lave en .srt fil, men det er ikke det
> jeg vil (lige nu).

Kan idx og sub konverteres til en .srt?
Ikke at jeg ved hvad det er; er det tekster, der kan slås til/fra, så
de bliver rendered af afspilleren/programmet i stedet for at blive
hardcodet?

>
> Nogen der har en ide om hvorfor tegnene bliver "grimme"?
>
Nok fordi der er nogen, der synes det er pænt på den måde ;-)
Det giver måske en bedre læsbarhed, hvis man ser filmen på en lille
skærm / lav opløsning.


Leif

--
Husk kørelys bagpå, hvis din bilfabrikant har taget den idiotiske
beslutning at undlade det.


Karl Erik Christensen

unread,
Jun 7, 2013, 12:45:19 PM6/7/13
to
Den 07-06-2013 18:19, Leif Neland skrev:
>> Dette giver undertekst subvob-filerne "dansk.idx" og "dansk.sub"
>
> Hvad indeholder de? Tekst i ascii?

Nej, det er images - altså billeder.
Lidt ligesom captcha - det ved du jo hvad er :-)

Smart, for så kan man flytte dem nedenunder filmen, hvis den er optaget
i 1024x576.

Men jeg tror jeg har fundet fejlen:
-subfont-text-scale=3 skal være uden "="

-subfont-text-scale 3

Er i færd med at afprøve.

I øvrigt er utf-8 standard i video-verdenen. Derfor kan undertekster
håndtere alle sprog.

Karl Erik Christensen

unread,
Jun 7, 2013, 1:09:31 PM6/7/13
to
Den 07-06-2013 18:45, Karl Erik Christensen skrev:
> Smart, for sᅵ kan man flytte dem nedenunder filmen, hvis den er optaget
> i 1024x576.

Akkurat som i css med position: absolute.
Endda ogsᅵ med udgangspunkt i 0,0.

Normalt ligger undertekst billeder pᅵ 756x576, men hvis de flyttes til
f.eks. 756x650 vises de under selve filmen.

Spᅵrg ikke efter mencoder-koden, det er nemlig nᅵste projekt :-)

Lyrik

unread,
Jun 7, 2013, 2:25:15 PM6/7/13
to
Den 07/06/13 15.08, Karl Erik Christensen skrev:
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Jamen, jamen.... Mon ikke du er den eneste der ripper en DVD med
komandolinier?
Det får du ingen til at korigere dig med. Vil jeg gætte på.
Hele verden bruger GUI og ikoner der kan klikkes på.

Jeg fornemmer at det nok er "Handbrake" som er det underliggende program.
Her tillader Gui'en at vælge VOB-sub undertekster eller løse undertekster.
De sidste er gode idet GUI'en kan stilles til at vælges mellem default,
burn in og flere løse undertekster.
Det sidste vælger jeg så de kan slås til og fra, samt en svensker kan
vælge den svenske undertekst, hvis jeg får besøg af en sådan.
Der kan også vælges "Forced only" således at den kun vises hvis en
"kineser" taler kinesisk i filmen.

Jeg kan ikke teste noget fordi du bruger "kommandolinie-spaghetti".

Jeg vil anbefale dig at bruge Handbrake med dens officielle ikoner,
prikker, rullegardinmenuer og faneblade.
Ellers er det umuligt at få noget fornuftigt ud af det.

Nu er det sivet ind at du mestrer terminalen. Forlad den for en stund.;-)

MvH
Jens

Karl Erik Christensen

unread,
Jun 7, 2013, 3:43:25 PM6/7/13
to
Den 07-06-2013 20:25, Lyrik skrev:
> Jamen, jamen.... Mon ikke du er den eneste der ripper en DVD med
> komandolinier?
> Det får du ingen til at korigere dig med. Vil jeg gætte på.
> Hele verden bruger GUI og ikoner der kan klikkes på.
>
> Jeg fornemmer at det nok er "Handbrake" som er det underliggende program.
> Her tillader Gui'en at vælge VOB-sub undertekster eller løse undertekster.
> De sidste er gode idet GUI'en kan stilles til at vælges mellem default,
> burn in og flere løse undertekster.
> Det sidste vælger jeg så de kan slås til og fra, samt en svensker kan
> vælge den svenske undertekst, hvis jeg får besøg af en sådan.
> Der kan også vælges "Forced only" således at den kun vises hvis en
> "kineser" taler kinesisk i filmen.
>
> Jeg kan ikke teste noget fordi du bruger "kommandolinie-spaghetti".
>
> Jeg vil anbefale dig at bruge Handbrake med dens officielle ikoner,
> prikker, rullegardinmenuer og faneblade.
> Ellers er det umuligt at få noget fornuftigt ud af det.
>
> Nu er det sivet ind at du mestrer terminalen. Forlad den for en stund.;-)
>
> MvH
> Jens

Det er altid en fornøjelse at modtage svar fra dig Jens :-)

Jeg arbejder på en Ubuntu server, og vil rippe automatisk når en dvd
indsættes i drevet. Derfor ingen GUI.

Jeg har fået den til automatisk ripning af musik cd'er, og downloade
coverart. Nu gælder det dvd videoer.
Videoer er dog lidt specielle når det gælder undertekster - eller
rettere, TV apparater er lidt specielle, det er nemlig ikke dem alle der
forstår et hvilket som helst codec. Og heller ikke alle der kan vælge
undertekst sprog. Derfor hard-coder jeg underteksten.

Jeg kender udmærket Handbrake, og har endda arbejdet en del med
HandBrakeCLI - kommandoline :-)
Men har da Handbrake på min Windows XP.

Nej, det er MPlayer og x264 (h.264) det drejer sig om.

Har du ikke læst om mit projekt?
Det er der ellers mange der gør på:

http://dmwebdesign.dk/karlerik/htpc/side10.php

Fra side 10 og frem.

Martin [TMM]

unread,
Jun 7, 2013, 4:59:59 PM6/7/13
to
Hej
On 07-06-2013 20:25, Lyrik wrote:
> Jamen, jamen.... Mon ikke du er den eneste der ripper en DVD med
> komandolinier?

Bare fordi der i din verden ikke findes andet end knapper med forgyldte
kanter og snurrende logoer, betyder det ikke at der i den store verden
uden for dine vinduer(!) findes nogen der har andre metoder og/eller
formål med at bruge de værktøjer der er tilgeængelige.

> Hele verden bruger GUI og ikoner der kan klikkes på.

Hele verden? Din egen "verden"?

> Jeg fornemmer at det nok er "Handbrake" som er det underliggende program.
> Her tillader Gui'en at vælge VOB-sub undertekster eller løse undertekster.
> De sidste er gode idet GUI'en kan stilles til at vælges mellem default,
> burn in og flere løse undertekster.

Der er intet i vejen med et GUI til en opgave, hvis det er rette
værktøj, men ind i mellem kan man komme ud for at et CLI er mere
fleksibelt til en given opgave end et GUI er.

> Jeg kan ikke teste noget fordi du bruger "kommandolinie-spaghetti".

Med den alder du giver udtryk for at have, må du da også kunne husle de
gode gamle dage med (MS)DOS og/eller Minix?

> Jeg vil anbefale dig at bruge Handbrake med dens officielle ikoner,
> prikker, rullegardinmenuer og faneblade.

Jeg vil anbefale dig at acceptere at ikke alle er som du, eller har
samme behov eller opgaver at løse som du.

> Ellers er det umuligt at få noget fornuftigt ud af det.

Det kommer vel i høj grad an på synvinklen det beskues fra.

> Nu er det sivet ind at du mestrer terminalen. Forlad den for en stund.;-)

Hvorfor dog?

> MvH
> Jens

Med lige så venlig hilsen herfra.
Martin

Karl Erik Christensen

unread,
Jun 7, 2013, 5:30:33 PM6/7/13
to
Den 07-06-2013 21:43, Karl Erik Christensen skrev:
> http://dmwebdesign.dk/karlerik/htpc/side10.php
>
> Fra side 10 og frem.

Det er snart på tide at der kommer side 18 og 19, om ripning af musik
cd'er. Men det satans "dårlige" vejr vi har pt. retfærdiggør ikke, at
man forsømmer haven :-)
0 new messages