Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Tungevridere

893 views
Skip to first unread message

Connor

unread,
Nov 1, 2002, 11:16:00 AM11/1/02
to
Ringeren i Ringe ringer ringere end ringeren ringer i Ringsted.


Var det Varde, hva? Var det, hva?


Slagteren sad nede i kælderen og pillede spæk

Fisker Frits fisker friske fisk.

A bu. Va bu? Bla bu. Va bla bu? U bla bu.

Storstrømsbrosekspropriationskommissionsmedlem

Døde røde rødøjede rådne røgede ørreder med fløde.

Hundrede pund hunpuddelhundeuld

Præstens ged i degnens eng

Blå gadeplakater. Blå gadeplakater. Blå

A æ o æ ø i æ å, æ a! (vestjysk)

Der var en gang en konge, der havde tre sønner. Den ene hed Skrat, den anden
Skratskratterat, og den tredie Skratskratteratskratskrirumskrat. Der var
også en anden konge, der havde tre døtre. Den ene hed Sip, den anden
Sipsippenip, og den tredje Sipsippenipsipsirumsip. Da de var blevet voksne,
giftede den ene konges sønner sig med den anden konges døtre. Skrat fik Sip,
Skratskratterat fik Sipsippenip, og Skratskratteratskratskrirumskrat fik
Sipsippenipsipsirumsip. Og de levede lykkeligt til

Da de hvide kom til de vilde, ville de vilde vide hvad de hvide ville de
vilde.

Bagerens glade gadeplakater

Bisp Bissens gibsgebis og bispindens gisp.

Rødgrød med fløde


Hvad er der i vejen med vejen i Vejen?
Der er det i vejen med vejen i Vejen,
at folk i Vejen går i vejen i vejen.
Det er det, der er i vejen med vejen i Vejen.


Bissens gipsbisps gipsgebis


Plæneklipper Knudsens knortekæp knækker næppe.


Far, får får får?
Nej, får får ikke får, får får lam.


Man kan ikke altid plukke frisk frugt med en brugt frugt plukker

Fem flade flødeboller på et fladt flødebollefad.


Devast8or

unread,
Nov 1, 2002, 11:41:57 AM11/1/02
to
Du mangler slutningen:

"Og da de vilde fik af vide hvad de hvide ville de vilde, ville de vilde
ikke vide af de hvide".

Devast8or

--
Spamfilter activated
To reach me via e-mail: ask me for an adress :)

Connor <connor...@pc.dk> wrote in message
news:3dc2a8c7$0$97622$edfa...@dspool01.news.tele.dk...

Olav M.J. Christiansen

unread,
Nov 1, 2002, 3:00:13 PM11/1/02
to
"Connor" <connor...@pc.dk> skrev i en meddelelse
news:3dc2a8c7$0$97622$edfa...@dspool01.news.tele.dk...
[klip en masse tungevridere]

LPGRROG (ligger på gulvet, ruller rundt og griner)

Har dog lige et par rettelser/tilføjelser:

A æ u å æ ø i æ å (jysk for "jeg er ude på øen i åen" - så vidt jeg ved
den eneste sætning der kun indeholder vokaler)

Brat bristede bispens gipsgebis (en variant)

Stativ stakit kasket (prøv at sige det ti gange i træk)

--
M.v.h.
Olav
http://www.jydholm.dk
Fjern intet for at skrive til mig


Stefan Jensen

unread,
Nov 1, 2002, 6:00:17 PM11/1/02
to
A U Æ Å U Å Æ Ø :D
"Olav M.J. Christiansen" <om...@intete-kontor.dk> skrev i en meddelelse
news:3dc2dd86$0$38128$edfa...@dread11.news.tele.dk...

Carsten Riis

unread,
Nov 2, 2002, 12:19:19 PM11/2/02
to
Stefan Jensen wrote:
>
> A U Æ Å U Å Æ Ø :D

D er ikke en vokal

--
Med venlig hilsen Carsten Riis
Vær med til at redde liv ca. 4 gange om året
http://www.bloddonor.dk

Svend Emil

unread,
Nov 2, 2002, 1:00:15 PM11/2/02
to
> > A U Æ Å U Å Æ Ø :D
>
> D er ikke en vokal

LÅÅÅÅL
--
--- :o) Svend Emil (o: ---


Frans Jensen

unread,
Nov 1, 2002, 1:20:20 PM11/1/02
to
On Sat, 2 Nov 2002 19:00:15 +0100, "Svend Emil"
<sven...@hotmail.com> wrote:

>> > A U Æ Å U Å Æ Ø

ovenstående er forkert
det giver slet ingen mening

men hvis man siger:

A Æ U O Æ Ø I Æ Å

så ved enhver vestjyde hvor man er henne


--
girls and sex
can't beat
binary and hex

Svend Emil

unread,
Nov 2, 2002, 1:33:39 PM11/2/02
to
> A Æ U O Æ Ø I Æ Å
>
> så ved enhver vestjyde hvor man er henne

Ja, det Stefan skrev passede ikke lige nogen steder hen.. ??
En jyde med talefajl :o)

Lars Hoffmann

unread,
Nov 2, 2002, 3:05:01 PM11/2/02
to
Connor escribió / skrev

> Storstr›msbrosekspropriationskommissionsmedlem

Jeg har siden 1984 kunnet danmarks længste ord som jeg indædt studrede i
guiness rekordbog:
landsbyskolelæreenkealderdomsforsørgelseskasseselskabsbestyrrelsesnæstfo
rmandssupleant

Latterligt at huske på den slags når jeg ikke kan huske pinkoden til mit
Visa
Med venlig hilsen
Lars Hoffmann

Stefan Jensen

unread,
Nov 3, 2002, 4:49:30 AM11/3/02
to
jeg er ude på, ude på øen
"Svend Emil" <sven...@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:3dc41a83$0$28357$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

Lars Hoffmann

unread,
Nov 3, 2002, 6:20:01 AM11/3/02
to
Stefan Jensen escribió / skrev

> jeg er ude p†, ude p† ›en

nej da:
Jeg er ude på øen i åen

Hans Paulin

unread,
Nov 3, 2002, 7:08:01 AM11/3/02
to

"Lars Hoffmann" <la...@intercambiodvd.com> skrev i en meddelelse
news:Xns92BB7B092C81Din...@130.133.1.4...

> Stefan Jensen escribió / skrev
>
> > jeg er ude p?, ude p? >en

>
> nej da:
> Jeg er ude på øen i åen

...A Æ U Å E Ø I E Å, Æ A...

...jeg er ude på øen i åen, er jeg...
--
Med venlig hilsen
Hans


Connor

unread,
Nov 4, 2002, 12:15:42 PM11/4/02
to
Puuuuha for et langt ord uden at trække vejret. He he
(Kræver vist lidt øvelse)


Dennis Krøjmand Berg

unread,
Nov 5, 2002, 7:22:31 AM11/5/02
to
> A æ u å æ ø i æ å (jysk for "jeg er ude på øen i åen" - så vidt jeg ved
> den eneste sætning der kun indeholder vokaler)

Jeg har gennem de sidste seks år brugt flg. sætning:

A u i eå å a, æ å.

Nogen bud på, havd det betyder?

/Dennis


Dennis Krøjmand Berg

unread,
Nov 5, 2002, 7:25:19 AM11/5/02
to
> A æ u å æ ø i æ å (jysk for "jeg er ude på øen i åen" - så vidt jeg ved
> den eneste sætning der kun indeholder vokaler)

Jeg har gennem de sidste seks år brugt flg. sætning:

A æ u i eå å a, æ å.

Hans Paulin

unread,
Nov 5, 2002, 7:49:18 AM11/5/02
to

"Dennis Krøjmand Berg" <den...@db-as.dk> skrev i en meddelelse
news:3dc7b802$0$52967$edfa...@dread11.news.tele.dk...

..."Jeg er ude i åen - og jeg er osse..."

Svend Emil

unread,
Nov 5, 2002, 8:14:25 AM11/5/02
to
> > A æ u i eå å a, æ å.
> >
> > Nogen bud på, havd det betyder?
> >
>
> ..."Jeg er ude i åen - og jeg er osse..."

Jeg vil nu mene det er:

"Jeg er ude i Egå å af, ikke også ( [egers] )"

...Fri oversættelse...

Dennis Krøjmand Berg

unread,
Nov 5, 2002, 8:27:03 AM11/5/02
to
> > >
> > > Nogen bud på, havd det betyder?
> > >
> >
> > ..."Jeg er ude i åen - og jeg er osse..."
>
> Jeg vil nu mene det er:
>
> "Jeg er ude i Egå å af, ikke også ( [egers] )"
>
> ...Fri oversættelse...

Fire skumheste og en pose salimiakaffald til Svend Emil!

Det er fuldstændig korrekt.

/Dennis


Svend Emil

unread,
Nov 5, 2002, 8:54:10 AM11/5/02
to
> > "Jeg er ude i Egå å af, ikke også ( [egers] )"
> >
> > ...Fri oversættelse...
>
> Fire skumheste og en pose salimiakaffald til Svend Emil!

Jeps, man ka' det' der' !!!

Jonas Holt

unread,
Nov 5, 2002, 11:02:35 AM11/5/02
to
> Der var en gang en konge, der havde tre sønner. Den ene hed Skrat, den anden
> Skratskratterat, og den tredie Skratskratteratskratskrirumskrat. Der var
> også en anden konge, der havde tre døtre. Den ene hed Sip, den anden
> Sipsippenip, og den tredje Sipsippenipsipsirumsip. Da de var blevet voksne,
> giftede den ene konges sønner sig med den anden konges døtre. Skrat fik Sip,
> Skratskratterat fik Sipsippenip, og Skratskratteratskratskrirumskrat fik
> Sipsippenipsipsirumsip. Og de levede lykkeligt til


Er der ikke en slutning?

--
Mvh
Jonas Holt & CBR600F2


Jonas Holt

unread,
Nov 5, 2002, 11:01:34 AM11/5/02
to
> Jeg har siden 1984 kunnet danmarks længste ord som jeg indædt studrede i
> guiness rekordbog:
> landsbyskolelæreenkealderdomsforsørgelseskasseselskabsbestyrrelsesnæstfo
> rmandssupleant

Normalt retter jeg ikke sdavefagl, men her har det en pointe :-) Du manglede vist to bogstaver og havde et for
meget.

landsbyskolelære_r_enkealderdomsforsørgelseskasseselskabsbestyr_elsesnæstformandssup_p_leant

Inger Pedersen

unread,
Nov 5, 2002, 12:44:06 PM11/5/02
to

"Jonas Holt" <jh...@nordenSTREGfjords.dk> skrev i en meddelelse

klip


Skrat fik Sip,
> > Skratskratterat fik Sipsippenip, og Skratskratteratskratskrirumskrat fik
> > Sipsippenipsipsirumsip. Og de levede lykkeligt til
>
>
> Er der ikke en slutning?

Jo:
.... deres dages ende.

Hilsen Inger


Michel Komischke

unread,
Nov 6, 2002, 3:49:03 AM11/6/02
to
On Tue, 05 Nov 2002 18:44:06 +0100, Inger Pedersen wrote:

>> Er der ikke en slutning?

> .... deres dages ende.

Ah, nu forstod jeg den osse .. (?) ;o)

--
,''`. Michel Komischke
: :' :
`. `' http://streetwise.dk http://internetchat.dk
`- http://streetwise.dk/sub.html

Jonas Holt

unread,
Nov 6, 2002, 8:59:35 AM11/6/02
to
> >> Er der ikke en slutning?

> > .... deres dages ende.

> Ah, nu forstod jeg den osse .. (?) ;o)


Det kan jeg ikke prale af...

Inger Pedersen

unread,
Nov 6, 2002, 2:37:34 PM11/6/02
to

"Jonas Holt" <jh...@nordenSTREGfjords.dk> skrev i en meddelelse
news:3dc92036$0$124$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

Der er såmænd ikke noget at forstå.
Det er en gammel børneremse - Det er lydene og rytmen, der er sjove for børn
og gamle tanter, og den skal ikke forstås med nogen dybere mening :-))

Hilsen Inger


Henrik Bonde

unread,
Nov 10, 2002, 2:05:46 PM11/10/02
to
On 2 Nov 2002 20:05:01 GMT, Lars Hoffmann <la...@intercambiodvd.com>
wrote:

>landsbyskolelæreenkealderdomsforsørgelseskasseselskabsbestyrrelsesnæstformandssupleant

kongeligteksamineretsporvognsskinneskidtskraberasistentmedhjælperaspirantkasketemblempudser

He he. I win(doze)

Frans Jensen

unread,
Nov 10, 2002, 2:43:00 PM11/10/02
to

sporvognsskinnerskidtskrabersangforeningsmedlemskontingentsindbetalingskortsskabelonudkastsbeskrivelseskladdeskriverassistentsuniformsbestemmelsesdirektiv


så for hel*** min stavekotrol er lige død

Michel Komischke

unread,
Nov 10, 2002, 3:32:40 PM11/10/02
to
On Sun, 10 Nov 2002 20:05:46 +0100, Henrik Bonde wrote:

>>landsbyskolelæreenkealderdomsforsørgelseskasseselskabsbestyrrelsesnæstformandssupleant
>
> kongeligteksamineretsporvognsskinneskidtskraberasistentmedhjælperaspirantkasketemblempudser

> He he. I win(doze)

og dog.. dit ord er ikke et godkendt ord, (sporvognsskinneskidtskraber er
dog ét ord), men derimod et sammensat ord :)

--
,''`. Michel Komischke
: :' :
`. `' http://streetwise.dk http://internetchat.dk

`- http://streetwise.dk/email.html

Mygind

unread,
Nov 11, 2002, 2:34:21 AM11/11/02
to

"Michel Komischke" <cras...@REMOVEstreetwise.dk> skrev i en meddelelse
news:pan.2002.11.10....@REMOVEstreetwise.dk...

snip


>
> og dog.. dit ord er ikke et godkendt ord, (sporvognsskinneskidtskraber er
> dog ét ord), men derimod et sammensat ord :)

snip

Uha da jeg er glad for at få det sat på plads *SS*


0 new messages