Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Studieværter

87 views
Skip to first unread message

Per Vadmand

unread,
Mar 30, 2012, 4:45:05 PM3/30/12
to
Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler "bæntler" og
bohême "bo-'HÆme" - stilles der slet ingen krag om sprogbeherskelse til de
folk mere?

Per V


Poul B

unread,
Mar 30, 2012, 5:14:58 PM3/30/12
to
On Fri, 30 Mar 2012 22:45:05 +0200, Per Vadmand wrote:

> Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler "bæntler" og
> bohême "bo-'HÆme"

Sidstnævnte udtale er gledet ud af sproget i dag, men den findes faktisk i
Munksgaards udtaleordbog (som en udtale, der kan findes hos ældre).

--
Poul

Allan Vebel

unread,
Mar 30, 2012, 5:25:34 PM3/30/12
to
Per Vadmand skrev:

> - stilles der slet ingen krag om sprogbeherskelse
> til de folk mere?

Åbenbart ikke - jeg hører jævnligt en eller populær
børne-tv-vært der svært ved at tale rent;o)

Hvordan skal vores børn så lære det?

--
Allan Vebel
http://vebel.dk

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 30, 2012, 6:05:18 PM3/30/12
to
Per Vadmand skrev:

> Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler "bæntler" og
> bohême "bo-'HÆme" - stilles der slet ingen krag om sprogbeherskelse til de
> folk mere?

Jeg kan godt tilgive en h-lyd i "boheme". Den udtale vil ikke
adskille sig ret meget fra en uden, og det er vel ikke værre end
at fjerne sch-lyden i "fukssvans"?.

Men "bæntler" er utilgiveligt.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/

Per Vadmand

unread,
Mar 30, 2012, 6:19:39 PM3/30/12
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Per Vadmand skrev:
>
>> Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler
>> "bæntler" og bohême "bo-'HÆme" - stilles der slet ingen krag om
>> sprogbeherskelse til de folk mere?
>
> Jeg kan godt tilgive en h-lyd i "boheme". Den udtale vil ikke
> adskille sig ret meget fra en uden, og det er vel ikke værre end
> at fjerne sch-lyden i "fukssvans"?.
>
> Men "bæntler" er utilgiveligt.

En speaker i en udsendelse om klassisk musik bør kunne udtale bohême.

Per V


Per Vadmand

unread,
Mar 30, 2012, 6:20:05 PM3/30/12
to
Hun var ganske ung.

Per V


Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 30, 2012, 6:55:49 PM3/30/12
to
Per Vadmand skrev:

> En speaker i en udsendelse om klassisk musik bør kunne udtale bohême.

Ja da, f.eks. med en h-lyd.

Lars Kongshøj

unread,
Mar 30, 2012, 8:26:38 PM3/30/12
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Per Vadmand skrev:
>
>> En speaker i en udsendelse om klassisk musik bør kunne udtale bohême.
>
> Ja da, f.eks. med en h-lyd.

Jeg troede at Sebastian havde alået udtalen fast i sin sang "Firsernes
boheme".

Mvh. Lars

Poul B

unread,
Mar 31, 2012, 2:13:26 AM3/31/12
to
On Sat, 31 Mar 2012 00:05:18 +0200, Bertel Lund Hansen wrote:

> Men "bæntler" er utilgiveligt.

Jeg skulle lige til at spørge, om det ikke var navnet på en fodboldspiller.
Men udtalen er vist også i dette tilfælde lidt anderledes.

--
Poul

J. Nielsen

unread,
Mar 31, 2012, 2:28:05 AM3/31/12
to
On Fri, 30 Mar 2012 22:45:05 +0200, "Per Vadmand" <pe...@pervadmand.dk>
wrote:

>Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler "bæntler" og
>bohême "bo-'HÆme" - stilles der slet ingen krag om sprogbeherskelse til de
>folk mere?

Nej - det ville være diskrimination. Der stilles i øvrigt heller ikke
"krag" til deres staveevne.
--

-JN-

Hauge

unread,
Mar 31, 2012, 3:07:12 AM3/31/12
to
Den 31-03-2012 08:28, J. Nielsen skrev:
> Nej - det ville være diskrimination. Der stilles i øvrigt heller ikke
> "krag" til deres staveevne.

Det er jo også derfor det er langt vigtigere at lære ungerne engelsk fra
2. klasse, end at lære dem bare et rimeligt dansk.

Forøvrigt fedt når man vil brokke sig over andre, så disker man selv op
med en god stave eller tastefejl.

/Hauge

Hauge

unread,
Mar 31, 2012, 3:10:53 AM3/31/12
to
Kravene er vel ikke større, end de masseproduktionerne som seerne vil
have, eller de seere programmerne henvender sig til.

Du ved, kvantitet, ikke kvalitet.

Lige som mængden af stavefejl i dit eget indlæg.

/Hauge

Per Vadmand

unread,
Mar 31, 2012, 4:29:45 AM3/31/12
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Per Vadmand skrev:
>
>> En speaker i en udsendelse om klassisk musik bør kunne udtale bohême.
>
> Ja da, f.eks. med en h-lyd.
Nej. Man bør kunne forvente et vist dannelsesniveau af folk, der arbejder på
P2 musik. Boheme med h-lyd er på niveau med "en hotdogs".

Per V


Per Vadmand

unread,
Mar 31, 2012, 4:31:08 AM3/31/12
to
Det er en naturlov. Men det afkræfter ikke indholdet.

Per V


Erik Olsen

unread,
Mar 31, 2012, 4:42:27 AM3/31/12
to
Det kan man mene, men begge er ret almindelige på dansk.

--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen

Martin [TMM]

unread,
Mar 31, 2012, 5:24:00 AM3/31/12
to
Hej
On 31-03-2012 10:42, Erik Olsen wrote:
> Det kan man mene, men begge er ret almindelige på dansk.

Det gør det, heldigvis, ikke mere rigtig af dén grund.

Mvh
Martin

Erik Olsen

unread,
Mar 31, 2012, 6:17:12 AM3/31/12
to
Og hvad så?

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 31, 2012, 8:34:43 AM3/31/12
to
Per Vadmand skrev:

> Boheme med h-lyd er på niveau med "en hotdogs".

Nej. H'et findes i det korrekt stavede ord. Det gør s'et i "en
hotdogs" ikke. Vi siger f.eks. også "sjasselong" i stedet for den
franske udtale af "chaise longue".

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 31, 2012, 8:36:06 AM3/31/12
to
Poul B skrev:

>> Men "bæntler" er utilgiveligt.

> Jeg skulle lige til at spørge, om det ikke var navnet på en fodboldspiller.

Nej, han hedder "Bendtner".

Erik Olsen

unread,
Mar 31, 2012, 8:39:59 AM3/31/12
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Per Vadmand skrev:
>
>> Boheme med h-lyd er på niveau med "en hotdogs".
>
> Nej. H'et findes i det korrekt stavede ord. Det gør s'et i "en
> hotdogs" ikke. Vi siger f.eks. også "sjasselong" i stedet for den
> franske udtale af "chaise longue".

Der er vel snart ikke mange der ved hvad det er.

Johansen

unread,
Mar 31, 2012, 9:06:38 AM3/31/12
to
"Per Vadmand" skrev i meddelelsen
news:4f761b48$0$288$1472...@news.sunsite.dk...
>
>Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler "bæntler" og
>bohême "bo-'HÆme" - stilles der slet ingen krag om sprogbeherskelse til de
>folk mere?

Jeg tror også jeg ville udtale h'et. Jeg ved godt det i sin oprindelse er
uden udtalt h, men det er nu engang dansk vi taler.

Og "bændler" vidste jeg ikke hvad var. Det gjorde værten sikkert heller ikke
(var det Hella Joof?).

/Johansen

Jens Brix Christiansen

unread,
Mar 31, 2012, 10:30:49 AM3/31/12
to
Bertel Lund Hansen skrev (2012-03-31 14:36):

>> Jeg skulle lige til at spørge, om det ikke var navnet på en fodboldspiller.
>
> Nej, han hedder "Bendtner".

I satirisk sammenhæng dog også "Bænkner".

--
Jens Brix Christiansen

Tom Wagner

unread,
Mar 31, 2012, 10:54:50 AM3/31/12
to
Den 31-03-2012 00:19, Per Vadmand skrev:

> En speaker i en udsendelse om klassisk musik bør kunne udtale bohême.

En petitesse: Mener du Bohême, som betyder Böhmen, eller mener du bohème
som er fransk for boheme?

Hilsen Tom

Jens Brix Christiansen

unread,
Mar 31, 2012, 11:22:24 AM3/31/12
to
Per referer helt sikket til Puccinis opera "La Bohème", hvor "Bohème"
betyder boheme, ikke kvinde fra Bøhmen, og slet ikke Bøhmen selv.

--
Jens Brix Christiansen

Herluf Holdt, 3140

unread,
Mar 31, 2012, 11:40:41 AM3/31/12
to
Per Vadmand skrev:

> Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler
> "bæntler" og bohême "bo-'HÆme" - stilles der
> slet ingen krag om sprogbeherskelse til de folk mere?

Gad vide, hvad og hvem du har hørt på DR P2 Klassisk.
Det har heldigvis ikke været "Ønsk og spørg" mellem
11 og 12 fredag. Nina Ørum spillede faktisk noget fra
Puccinis opera "La Boheme" (1. akt.), men hun udtalte
"Boheme" helt uden 'h'.

Det er forresten Nina Ørums behagelige, smilende
stemme jeg hører fortælle navnet på næste station,
når jeg kører med Lokalbanen eller Østbanen.

--
Herluf :·)

signe....@gmail.com

unread,
Nov 3, 2016, 5:53:51 AM11/3/16
to

Hans Henrik Hansen

unread,
Nov 4, 2016, 5:46:27 AM11/4/16
to
For nogle år siden havde DR en udmærket 'sprogvogter', Ole Meisner, som
varetog sit (uofficielle?) hverv sideløbende med en anden stilling
(oplæser af radioavisen?).

Da han gik på pension, blev der ansat en 'fuldtids-vogter', Martin
Kristiansen, se:

http://www.b.dk/debat/kommentar-dr-tager-sin-rolle-som-sprogvogter-alvorligt

Jeg har nogle gange henvendt mig til ham - men aldrig modtaget svar! ;)


--
med venlig hilsen,
Hans

Hans Henrik Hansen

unread,
Nov 4, 2016, 5:49:03 AM11/4/16
to
Hans Henrik Hansen <h2vh...@webspeed.dk> wrote:

...
> For nogle år siden havde DR en udmærket 'sprogvogter', Ole Meisner, som
> varetog sit (uofficielle?) hverv sideløbende med en anden stilling
> (oplæser af radioavisen?).
...

Mere om Ole Meisner:

https://da.wikipedia.org/wiki/Ole_Meisner

olij...@gmail.com

unread,
Feb 24, 2017, 9:21:36 AM2/24/17
to
On Friday, 30 March 2012 20:45:05 UTC, Per Vadmand wrote:
> Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler "bæntler" og
> bohême "bo-'HÆme" - stilles der slet ingen krag om sprogbeherskelse til de
> folk mere?
>
> Per V

Nej det stilles ingen krag om sprogbeherskelse mere.

Poul E. Jørgensen

unread,
Feb 24, 2017, 10:34:44 AM2/24/17
to
Nu kender olijon44 muligvis ikke Per Vadmand, der ikke skriver så meget
her i gruppen mere. Han er en sprogets mester, så hans afsluttende
bemærkning om kragene er nok ikke en fjel.

--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Herluf Holdt, 3140

unread,
Feb 25, 2017, 10:26:19 AM2/25/17
to
"Poul E. Jørgensen" skrev:
> Den 24-02-2017 kl. 15:21 skrev olij...@gmail.com:
>> On Friday, 30 March 2012 20:45:05 UTC, Per Vadmand wrote:
>>> Hørte i dag en studievært på DR klassisk, der udtaldte bændler "bæntler"
>>> og
>>> bohême "bo-'HÆme" - stilles der slet ingen krag om sprogbeherskelse til
>>> de
>>> folk mere?

>> Nej det stilles ingen krag om sprogbeherskelse mere.
>>
> Nu kender olijon44 muligvis ikke Per Vadmand, der ikke skriver så meget
> her i gruppen mere. Han er en sprogets mester, så hans afsluttende
> bemærkning om kragene er nok ikke en fjel.

Nu ligger g- og v-tasten jo helt tæt sammen, og jeg kan godt huske
at Per Vadmand af og til ramte den forkerte tast i sine gruppeindlæg.

Forresten har jeg papir (fra det lokale sygehus) på at jeg har et
"krageben". For nogle år siden, da jeg cyklede gennem plantagen,
fik jeg en pind ind under forskærmen, væltede og brækkede det
der ben, som røntgensygeplejersken stavede "kragebenet".

--
Herluf :·)

0 new messages