Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Idiomatisk udtryk: "Knalde brikker"

1,196 views
Skip to first unread message

Andreas Stokke

unread,
Oct 22, 1998, 3:00:00 AM10/22/98
to
Er der nogen, der kender etymologien, hvis det er det, det hedder i et
sådant tilfælde, for "knalde brikker"?

På forhånd tak,
________________________
Andreas Stokke
(Please mail as well as posting.)
sto...@datsmail.dk
http://www.geocities.com/athens/delphi/1980
Student of the
Department of Comparative Literature
University of Copenhagen, Denmark

Mike L. Griebel

unread,
Oct 23, 1998, 3:00:00 AM10/23/98
to
Andreas Stokke wrote:

> Er der nogen, der kender etymologien, hvis det er det, det hedder i et
> sådant tilfælde, for "knalde brikker"?

Egl. "knalde brikkerne *i*', dvs. lukke øjnene (tror jeg nok).

--
+-----------------+------------------------------------------------+
! Mike L. Griebel ! -- my email: gri...@post9.tele.dk !
! ***** :-/ ***** ! -- NOT! It's really: griebel*post11.tele.dk !
+-----------------+------------------------------------------------+
! Newsgroups: [o] means: off-topic. !
! http://www.geocities.com/Athens/8201/ -- dreams, etc. !
+------------------------------------------------------------------+

soren-h-nicolaisen

unread,
Oct 25, 1998, 2:00:00 AM10/25/98
to

Mike L. Griebel skrev i meddelelsen <363073D0...@post11.tele.dk>...
>Lanceret af Shubidua i 1979, på 6'eren, nummeret Vuggevisen;
Og knald så brikkerne i.

Bertel Lund Hansen

unread,
Oct 25, 1998, 2:00:00 AM10/25/98
to
soren-h-nicolaisen skrev:

>Lanceret af Shubidua i 1979, på 6'eren, nummeret Vuggevisen;

Hvis du dermed mener at de fandt på det så er det helt forkert.
Jeg kendte udtrykket før Shubidua eksisterede.

Venlig hilsen, Bertel
--
http://image.dk/~blh/

Klaus Ole Kristiansen

unread,
Oct 26, 1998, 3:00:00 AM10/26/98
to
"soren-h-nicolaisen" <soren-h-n...@post.tele.dk> writes:


>Mike L. Griebel skrev i meddelelsen <363073D0...@post11.tele.dk>...
>>Andreas Stokke wrote:
>>
>>> Er der nogen, der kender etymologien, hvis det er det, det hedder i et
>>> sådant tilfælde, for "knalde brikker"?
>>
>>Egl. "knalde brikkerne *i*', dvs. lukke øjnene (tror jeg nok).

>>Lanceret af Shubidua i 1979, på 6'eren, nummeret Vuggevisen;

>Og knald så brikkerne i.

Jeg kan tydeligt huske, at denne fejl irriterede mig. Det hedder "knalde
brikker", ikke "knalde brikkerne i".

Klaus O K

Gert Philipsen

unread,
Oct 26, 1998, 3:00:00 AM10/26/98
to

Bertel Lund Hansen <NOSPA...@image.dk> skrev i artiklen
<36389001...@news.image.dk>...
> soren-h-nicolaisen skrev:


>
> >Lanceret af Shubidua i 1979, på 6'eren, nummeret Vuggevisen;
>

> Hvis du dermed mener at de fandt på det så er det helt forkert.
> Jeg kendte udtrykket før Shubidua eksisterede.

Jeg var så sikker på den med Shubidua - så jeg er nødt til at spørge dig om
du er helt sikker på, at der ikke er tale om en tidsforvrængning hos dig ?


--
Danmark, 2850 Nærum
Nærumvænge 45, Gert Philipsen
gert.m...@private.dk

Bertel Lund Hansen

unread,
Oct 26, 1998, 3:00:00 AM10/26/98
to
Klaus Ole Kristiansen skrev:

>Jeg kan tydeligt huske, at denne fejl irriterede mig. Det hedder "knalde
>brikker", ikke "knalde brikkerne i".

Hehe. Det hed skam først "knalde brikkerne i". Senere blev
udtrykket forkortet. Det er måske en overføring fra "lukke øjnene
i" og "lukke øjnene".

0 new messages