Der findes en hjemmeside der påstår at den kan oversætte
bridgeudtryk mellem en halv snes sprog, men den danske afdeling
ser jammerlig ud, og webmasteren har ikke reageret på min
henvendelse (selv om han opfordrer til det).
Derfor har jeg nu lavet min egen oversigt med dansk, engelsk og
tysk. Dansk og engelsk er nogenlunde i orden, men jeg vil gerne
have det kontrolleret. Hvis nogen skulle mestre både bridge og
tysk, må de naturligvis også godt tjekke den del, men ellers
spørger jeg i den tyske sproggruppe.
En del af ordene kan man godt oversætte uden kendskab til bridge.
Hvis der er ord der mangler på listen, må man selvfølgelig også
godt sige det.
Siden ligger her:
http://bertel.lundhansen.dk/bridge/bridge.php?page=bridgeordbog