Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Udtale af sygdommen KOL

505 views
Skip to first unread message

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 23, 2017, 5:28:51 AM9/23/17
to
Tv-lægen udtaler ordet "KOL" ligesom "kold". Det er forkert. Det
må udtales i stil med den tyske ekskansler Kohl. Der er kun én
konsonant til sidst.

--
/Bertel

John_N_H

unread,
Sep 23, 2017, 8:59:30 AM9/23/17
to
Er der egentlig nogen mening i at prøve at udtale en forkortelse?
Jeg har aldrig hørt nogen prøve at udtale "DMI", "DBU", "VU" eller lign.
Man siger vel bare bogstaverne.
Hvis man ikke ved det, står KOL for "Kronisk Obstruktiv Lungesygdom"
--
Med venlig hilsen
John N. H. ;-)

Herluf Holdt, 3140

unread,
Sep 23, 2017, 9:21:03 AM9/23/17
to
"Bertel Lund Hansen" skrev:

> Tv-lægen udtaler ordet "KOL" ligesom "kold". Det er forkert.
> Det må udtales i stil med den tyske ekskansler Kohl. Der er
> kun én konsonant til sidst.

Jeg har to eksempler: protokol og alkohol hvor sidste stavelse
udtales som "kold" og "hold".
--
herluf :·)

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 23, 2017, 9:59:24 AM9/23/17
to
Den 23-09-2017 kl. 14:59 skrev John_N_H:
> Jeg har aldrig hørt nogen prøve at udtale "DMI", "DBU", "VU" eller lign.
> Man siger vel bare bogstaverne.
> Hvis man ikke ved det, står KOL for "Kronisk Obstruktiv Lungesygdom"

Jeg har nu aldrig hørt folk sige K-O-L. Udtalen der rimer på 'sol' står
også angivet i Den Danske Ordbog, se http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=kol

Sværere er problemet om der er generelle regler for udtalen af
forkortelser der KAN udtales som var de et ord - hvilket de (hyppigt?/
af og til?) gør, f. eks. tap (= teknisk administrativt personale), AIDS,
SAS etc.

At uddrage eventuelle regler kræver en længere forkortelsessamling, som
da kan laves hvis man orker.
Altså: er udtalen af KOL rimende på sol, dvs. [ˈkoˀl], ganske
indlysende, mens [ˈkʌlˀ], rimende på kold, er mod naturens orden?

--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Peter Brandt Nielsen

unread,
Sep 23, 2017, 12:59:03 PM9/23/17
to
Jeg tror nu, tv-lægen har god forstand på sygdomme.

Lungeforeningen er enig med hans udtale:
https://www.lunge.dk/kol/viden-kol-cool-kool-kold-col-saadan-udtaler-du-kol-kronisk-obstruktiv-lungesygdom

Sprognævnet har også svaret på det. Begge udtaler nævnes, men angiveligt
følger "kold"-udtalen en almindelig udtaleregel: o'et udtales som i det
ord, det forkorter (obstruktiv).
http://sproget.dk/raad-og-regler/artikler-mv/svarbase/SV00006251

--
Peter

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 23, 2017, 1:20:59 PM9/23/17
to
Den 23-09-2017 kl. 18:59 skrev Peter Brandt Nielsen:

> Sprognævnet har også svaret på det. Begge udtaler nævnes, men angiveligt
> følger "kold"-udtalen en almindelig udtaleregel: o'et udtales som i det
> ord, det forkorter (obstruktiv).

Det passer ikke i et ord som tap = (medlem af) teknisk administrativt
personale. I den forkortelse følger det udtalen i ord som rap, knap, kap
o.l. - Og dansk udtale af SAS passer slet ikke ind i den regel. Her
følges udtalen i hele ord som gas, bas, das etc.

Henry Vest

unread,
Sep 23, 2017, 1:37:19 PM9/23/17
to
John_N_H wrote:


> Er der egentlig nogen mening i at prøve at udtale en forkortelse?
> Jeg har aldrig hørt nogen prøve at udtale "DMI", "DBU", "VU" eller lign.
> Man siger vel bare bogstaverne.

N-A-T-O eller NATO?


--
Henry Vest

Jan Kronsell

unread,
Sep 23, 2017, 6:17:08 PM9/23/17
to
>
>At uddrage eventuelle regler kræver en længere forkortelsessamling, som da
>kan laves hvis man orker.
>Altså: er udtalen af KOL rimende på sol, dvs. [ˈkoˀl], ganske indlysende,
>mens [ˈkʌlˀ], rimende på kold, er mod naturens orden?
>
Men min læge gør det nu også. Og det gjorde de også på lungeklinikken, hvor
jeg selv blev undersøgt - heldigvis uden at have det.

Jan

Tom Wagner

unread,
Sep 23, 2017, 6:41:47 PM9/23/17
to
På dansk er det nok en regel, at enkeltkonsonant realiseres som lukket
o, men mon ikke det spiller en rolle om det enkelte ord er lånt fra
latin/græsk, evt. over fransk?

Mol (toneart) har åbent o fra fransk mou/molle (latin mollis).
Mol (kemisk) som i molekyle.
Mol som stof fra engelsk mull.

Forkortelsen KOL på dansk er vist kendt fra engelsk COLD med et D for
disease, dysfunction, disorder eller lignende.
Hilsen Tom

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 23, 2017, 6:52:18 PM9/23/17
to
E-U eller ØV? :)


--
med venlig hilsen,
Hans

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 23, 2017, 6:52:19 PM9/23/17
to
Poul E. Jørgensen <po...@Zgvdnet.dk> wrote:

> Den 23-09-2017 kl. 18:59 skrev Peter Brandt Nielsen:
>
> > Sprognævnet har også svaret på det. Begge udtaler nævnes, men angiveligt
> > følger "kold"-udtalen en almindelig udtaleregel: o'et udtales som i det
> > ord, det forkorter (obstruktiv).
>
> Det passer ikke i et ord som tap = (medlem af) teknisk administrativt
> personale. I den forkortelse følger det udtalen i ord som rap, knap, kap
> o.l. - Og dansk udtale af SAS passer slet ikke ind i den regel. Her
> følges udtalen i hele ord som gas, bas, das etc.

Jeg er - i denne sammenhæng - ligeglad med hr. Geisling, Lungeforeningen
og (tildels?) Sprognævnet! Jeg fremturer - som Bertel - med udtalen, der
rimer på 'sol'..basta! :)

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 24, 2017, 3:56:59 AM9/24/17
to
Den 24-09-2017 kl. 00:41 skrev Tom Wagner:

> Forkortelsen KOL på dansk er vist kendt fra engelsk COLD med et D for
> disease, dysfunction, disorder eller lignende.

Svenskerne siger også KOL, se http://lungsjukdom.se/kol/
men udtalen?

På tysk hedder den COPD, se http://tinyurl.com/yahuee8z
altså Chronic Obstructive Pulmonary Disease
(ukært barn har mange navne)

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 24, 2017, 9:14:31 AM9/24/17
to
Poul E. Jørgensen <po...@Zgvdnet.dk> wrote:

...
> Svenskerne siger også KOL, se http://lungsjukdom.se/kol/
> men udtalen?
...
Man skulle tro, de siger sådan, som vi ikke må (rimer på 'sol') - den
anden lyd (rimer på 'sold') forekommer da vist ikke på svensk??

Jeg kan aldrig huske dét med 'åbne' vs. 'lukkede' o'er!
Såvidt jeg husker er det omvendt af, hvad jeg intuitivt tror!? ;)

Jan Hansen

unread,
Sep 24, 2017, 10:13:26 AM9/24/17
to
Hans Henrik Hansen skrev Sun, 24 Sep 2017 15:14:30 +0200:

> Poul E. Jørgensen <po...@Zgvdnet.dk> wrote:
>
> ...
>> Svenskerne siger også KOL, se http://lungsjukdom.se/kol/
>> men udtalen?
> ...
> Man skulle tro, de siger sådan, som vi ikke må (rimer på 'sol') - den
> anden lyd (rimer på 'sold') forekommer da vist ikke på svensk??

Det rimer i hvert fald på sol her:
<https://www.svt.se/nyheter/lokalt/vasternorrland/dodsfall-av-kol-okar-kvinnor-varst-drabbade>




--
mvh Jan.
Help Microsoft stamp out piracy. Give
Linux to a friend today!

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 24, 2017, 10:34:21 AM9/24/17
to
Den 24-09-2017 kl. 15:14 skrev Hans Henrik Hansen:

> Jeg kan aldrig huske dét med 'åbne' vs. 'lukkede' o'er!
> Såvidt jeg husker er det omvendt af, hvad jeg intuitivt tror!? ;)

Hvis du runder læberne, får du 'lukket' o som i sol.
Hvis du prøver at sige dette o (fx sådan ooooo), men åbner munden mere
og mere, så ender du i en art å som i kold, som så kaldes åbent o.

Man kan så spørge: Kunne man da ikke bare skrive ordet 'kold' således: kåld?
Absolut. Men der findes i dansk ingen ord der ender på åld. Om det er et
princip ved jeg ikke. Vi har raskvæk ånd, bånd, hånd, eller hård og
gård. Disse sidste ord har i gammeldansk a (band, hand etc.), hvilket
kold også har (kald).

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 24, 2017, 12:47:51 PM9/24/17
to
Den 23-09-2017 kl. 19:20 skrev Poul E. Jørgensen:
> Den 23-09-2017 kl. 18:59 skrev Peter Brandt Nielsen:
>
>> Sprognævnet har også svaret på det. Begge udtaler nævnes, men angiveligt
>> følger "kold"-udtalen en almindelig udtaleregel: o'et udtales som i det
>> ord, det forkorter (obstruktiv).
>
> Det passer ikke i et ord som tap = (medlem af)

Den Danske Ordbog har for app udtalerne [ˈab] eller [ˈɑb], altså med
fladt a eller dybt a. Se http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=app

Peter Brandt Nielsen

unread,
Sep 24, 2017, 3:52:44 PM9/24/17
to
Hans Henrik Hansen wrote:
> Poul E. Jørgensen <po...@Zgvdnet.dk> wrote:
>
>> Svenskerne siger også KOL, se http://lungsjukdom.se/kol/
>> men udtalen?

Der er lige kommet en ny side med Det Svenske Akademis ordbøger:

https://svenska.se/tre/?sok=kol&pz=1

Opslaget om KOL har to udtaler med /o/ og /å/, begge med lang vokal. Den
med /å/ svarer vist til udtalen af "kol" i betydningen "kul".

> Man skulle tro, de siger sådan, som vi ikke må (rimer på 'sol') - den
> anden lyd (rimer på 'sold') forekommer da vist ikke på svensk??

Det ved jeg ikke. Hvordan siger de o'et i Stockholm?

--
Peter

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 24, 2017, 5:26:28 PM9/24/17
to
Peter Brandt Nielsen <peterbran...@gmail.com> wrote:
...
> Det ved jeg ikke. Hvordan siger de o'et i Stockholm?
....

Du har vist en pointe dér! ;)

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 24, 2017, 5:26:28 PM9/24/17
to
Poul E. Jørgensen <po...@Zgvdnet.dk> wrote:

> > Jeg kan aldrig huske dét med 'åbne' vs. 'lukkede' o'er!
> > Såvidt jeg husker er det omvendt af, hvad jeg intuitivt tror!? ;)
>
> Hvis du runder læberne, får du 'lukket' o som i sol.
> Hvis du prøver at sige dette o (fx sådan ooooo), men åbner munden mere
> og mere, så ender du i en art å som i kold, som så kaldes åbent o.
...

Tak, så stemte det alligevel med min 'fornemmelse'! :)

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 24, 2017, 6:32:06 PM9/24/17
to
John_N_H skrev:

> Er der egentlig nogen mening i at prøve at udtale en forkortelse?

SAS, NATO, RADAR, UNICEF, AIDS, ...

--
/Bertel

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 24, 2017, 6:35:30 PM9/24/17
to
Poul E. Jørgensen skrev:

> Den Danske Ordbog har for app udtalerne [ˈab] eller [ˈɑb], altså med
> fladt a eller dybt a. Se http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=app

Jeg er så smart at lægge min udtale lige midt mellem de to
yderpunkter.

--
/Bertel

Martin Larsen

unread,
Sep 25, 2017, 4:34:00 AM9/25/17
to
Den 23-09-2017 kl. 11:28 skrev Bertel Lund Hansen:

Man kan nok ikke bruge stavningen til noget, det hedder jo også en parasol.

Men jeg har hørt anbefalingen "kohl" i udtale for at undgå forveksling
med kold lungebetændelse som intet har med kol at gøre.

Min kone er fysioterapeut og har bl.a. med kol-patienter at gøre. Jeg
skal høre hende senere hvordan hun og kollegaerne udtaler det.

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 25, 2017, 5:18:11 AM9/25/17
to
Den 25-09-2017 kl. 10:33 skrev Martin Larsen:

> Min kone er fysioterapeut og har bl.a. med kol-patienter at gøre. Jeg
> skal høre hende senere hvordan hun og kollegaerne udtaler det.

Problemet er at når en kendis som Geisling i en fjernsynsudsendelse med
sikkert hundredtusinder af seere udtaler det rimende på kold, bider den
udtale sig mere fast end nok så mange anbefalinger fra Den Danske Ordbog
eller fra folkene "på gulvet".

Efter min opfattelse betyder fjernsynsudsendelser meget for påvirkning
af sproget.
Jeg husker at da "hist og pist" for snart mange år siden dukkede op hos
en vejrprofet i tv, begyndte mange andre pludseligt også at bruge denne
fjollede vending.

Vidal

unread,
Sep 25, 2017, 9:50:50 AM9/25/17
to
Den 24-09-2017 kl. 21:52 skrev Peter Brandt Nielsen:
> Hans Henrik Hansen wrote:
>> Poul E. Jørgensen <po...@Zgvdnet.dk> wrote:
>>
>>> Svenskerne siger også KOL, se http://lungsjukdom.se/kol/
>>> men udtalen?
>
> Der er lige kommet en ny side med Det Svenske Akademis ordbøger:
>
> https://svenska.se/tre/?sok=kol&pz=1
>
> Opslaget om KOL har to udtaler med /o/ og /å/, begge med lang vokal.

Altså kål, som i hvidkål?

> Den
> med /å/ svarer vist til udtalen af "kol" i betydningen "kul".

Jeg har arbejdet på en klinik i Danmark der behandler KOL, og det
var med en vis undren, jeg opdagede ordet udtales KOL, altså med
et o som i Kold og måske et stød i stedet for d'et. Umiddelbart
kunne jeg ikke høre forskel på KOL og kold.

Peter Brandt Nielsen

unread,
Sep 25, 2017, 2:49:14 PM9/25/17
to
Vidal wrote:
> Den 24-09-2017 kl. 21:52 skrev Peter Brandt Nielsen:
>> Der er lige kommet en ny side med Det Svenske Akademis ordbøger:
>>
>> https://svenska.se/tre/?sok=kol&pz=1
>>
>> Opslaget om KOL har to udtaler med /o/ og /å/, begge med lang vokal.
>
> Altså kål, som i hvidkål?

Næsten, men det er jo svenske lyde. Længere nede i opslaget kan man og
udtalen af "kol".

--
Peter

Martin Larsen

unread,
Oct 3, 2017, 4:35:12 AM10/3/17
to
Den 25-09-2017 kl. 10:33 skrev Martin Larsen:

> Min kone er fysioterapeut og har bl.a. med kol-patienter at gøre. Jeg
> skal høre hende senere hvordan hun og kollegaerne udtaler det.

De udtaler det "kold".
0 new messages