Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

2.771 mia

116 views
Skip to first unread message

Anders Melchiorsen

unread,
Sep 18, 2002, 7:04:26 AM9/18/02
to
Søren Olsen <wellin...@tiscali.dk> skrev:

> Kan man sige 2.771 mia, altså totusindesyvhundredeenoghalvfjerds
> milliarder, på en anden/nemmere måde?

Med faldende præcision:

- 2.8 billioner
- en bondegård


Anders.


> (Har I lyst til at gætte hvilken?)

Nordhimmerlands Møntvaskeri?

--
Min adresse er gyldig i en uge.
Derefter skal (kun) delen '.dJJJ-YY' fjernes.

Søren Olsen

unread,
Sep 18, 2002, 6:56:53 AM9/18/02
to
Kan man sige 2.771 mia, altså totusindesyvhundredeenoghalvfjerds
milliarder, på en anden/nemmere måde?

--
Søren O
(Det er danske kroner vi taler om, og det er en virksomhed der er
vurderet til dette beløb. Beløbet inkluderer både faste værdier og værdi
af brand'et.)

Søren Olsen

unread,
Sep 18, 2002, 7:12:35 AM9/18/02
to
Anders Melchiorsen wrote:

>- 2.8 billioner
>
Men ordbogen siger "billion = 1 million millioner".
Har du så stadig ret (ja... evt fordi din faldende præcision allerede
VAR faldet lidt inden første svarlinje).
Ja, undskyld, men jeg gik i sproglig!

--
Søren O


Lasse Reichstein Nielsen

unread,
Sep 18, 2002, 7:10:12 AM9/18/02
to
Søren Olsen <wellin...@tiscali.dk> writes:

> Kan man sige 2.771 mia, altså totusindesyvhundredeenoghalvfjerds
> milliarder, på en anden/nemmere måde?

"to billioner syv hundrede og enoghalfjerds milliarder"

Eller

"to komma syv-syv-en billion"
(men det er noget man siger, ikke noget man skriver)

Og det du skrver er, med korrekte mellemrum,
"to tusinde syv hundred og enoghalvfjerds milliarder".
Det er kortere i tegn, men vi kan jo lige så godt udnytte billionen
når vi har den.

/L
--
Lasse Reichstein Nielsen - l...@hotpop.com
'Faith without judgement merely degrades the spirit divine.'

Claus Tondering

unread,
Sep 18, 2002, 7:09:39 AM9/18/02
to
Anders Melchiorsen <postm...@anders.d261-02.nospam.kalibalik.dk> writes:
> Søren Olsen <wellin...@tiscali.dk> skrev:
>
> > Kan man sige 2.771 mia, altså totusindesyvhundredeenoghalvfjerds
> > milliarder, på en anden/nemmere måde?
>
> Med faldende præcision:
>
> - 2.8 billioner

Du mener 2,8 billioner.

--
Claus Tøndering

Søren Olsen

unread,
Sep 18, 2002, 7:10:35 AM9/18/02
to
Anders Melchiorsen wrote:

>Med faldende præcision:
>
:-)

>
>
>
>Nordhimmerlands Møntvaskeri?
>

Du er den der er tættest på indtil videre.

--
Søren O

>

Søren Olsen

unread,
Sep 18, 2002, 7:24:38 AM9/18/02
to
Søren Olsen wrote:

> Men ordbogen siger "billion = 1 million millioner".

Glem dette indtil videre ... *suk*

--
Søren O

Anders Melchiorsen

unread,
Sep 18, 2002, 7:14:06 AM9/18/02
to
Claus Tondering <c...@filanet.dk> skrev:

> Anders Melchiorsen <postm...@anders.d261-02.nospam.kalibalik.dk> writes:
>
> > - 2.8 billioner
>
> Du mener 2,8 billioner.

Ja, selvfølgelig - så fik jeg klumpet i det alligevel. Men i det
mindste er det ikke tvetydigt som den oprindelige angivelse :-).


Anders.

Anders Melchiorsen

unread,
Sep 18, 2002, 7:29:12 AM9/18/02
to
Søren Olsen <wellin...@tiscali.dk> skrev:

> Men ordbogen siger "billion = 1 million millioner".

Ja, det er til at blive rundtosset af alle de nuller.

Million, milliard og billion er jo blot en angivelse af "hvor mange
nuller der skal efter". Hvis man skriver det som tal er det måske
nemmere at holde styr på, da man så kan regne på det.

2.771 mia = 2771 * 10^9 = 2,771 * 10^12 = 2,8 bio

Hvor 10^9 betyder "ti i niende", altså "gange et tal med ni nuller".


> Ja, undskyld, men jeg gik i sproglig!

Så hjælper potenserne dig måske ikke så meget.

mio = 10^6
mia = 10^9
bio = 10^12

Anders, som håber at det blev uden fejl denne gang.

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 18, 2002, 7:46:44 AM9/18/02
to
Lasse Reichstein Nielsen skrev:

>Og det du skrver er, med korrekte mellemrum,
>"to tusinde syv hundred og enoghalvfjerds milliarder".

Hvor har du belæg for de mellemrum?

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Lasse Reichstein Nielsen

unread,
Sep 18, 2002, 7:59:34 AM9/18/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:

> Hvor har du belæg for de mellemrum?

RO'01 §19(4).

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 18, 2002, 7:44:40 AM9/18/02
to
Søren Olsen skrev:

>Kan man sige 2.771 mia, altså totusindesyvhundredeenoghalvfjerds
>milliarder, på en anden/nemmere måde?

Ikke så man kan være sikker på at blive forstået. Måske vil
billion snart blive almindeligt fordi statsbudgetterne er røget
op i tusindmilliarderklassen.

Peter B. Juul

unread,
Sep 18, 2002, 8:23:39 AM9/18/02
to
Claus Tondering <c...@filanet.dk> writes:

> Hvad vil ske først?
> 1) Ordet "billion" vil blive almindelig anvendt på dansk.
> 2) Indflydelsen fra amerikansk vil blive så stærk at tusinde
> milliarder kommer til at hedde en "trillion".

Lige præcis i denne situation tror jeg faktisk, at det metriske system
vil vinde på sigt. Men det kommer til at tage lang tid endnu.

--
Peter B. Juul, o.-.o There are 10 types of people in the world.
The RockBear. ((^)) Those who understand binary
I speak only 0}._.{0 And those who don't.
for myself. O/ \O

Claus Tondering

unread,
Sep 18, 2002, 8:19:02 AM9/18/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:
> Måske vil billion snart blive almindeligt fordi statsbudgetterne er
> røget op i tusindmilliarderklassen.

Dagens gæt:

Hvad vil ske først?
1) Ordet "billion" vil blive almindelig anvendt på dansk.
2) Indflydelsen fra amerikansk vil blive så stærk at tusinde
milliarder kommer til at hedde en "trillion".

Tv-tekstere og oversættere har efterhånden (det tog lang tid) lært at
"one billion" er "en milliard", men det er de færreste der korrekt
oversætter "one trillion" med "en billion".

--
Claus Tøndering

David T. Metz

unread,
Sep 18, 2002, 8:38:50 AM9/18/02
to
Peter B. Juul påstod,

>> 2) Indflydelsen fra amerikansk vil blive så stærk at tusinde
>> milliarder kommer til at hedde en "trillion".
>
> Lige præcis i denne situation tror jeg faktisk, at det metriske system
> vil vinde på sigt. Men det kommer til at tage lang tid endnu.

Har forskellen noget med det metriske system at gøre? Det kommer bag på mig.
Jeg troede kun det vedrørte målinger af afstand, areal og rumfang (dvs.
"afstande"). Altså fordi amerikanerne m.fl. holder fast i /målenhederne/
inch, foot osv. Hvordan hænger det sammen med talnavne?

David


Claus Tondering

unread,
Sep 18, 2002, 8:43:41 AM9/18/02
to
pb...@enzym.rnd.uni-c.dk (Peter B. Juul) writes:
> > 2) Indflydelsen fra amerikansk vil blive så stærk at tusinde
> > milliarder kommer til at hedde en "trillion".
>
> Lige præcis i denne situation tror jeg faktisk, at det metriske system
> vil vinde på sigt. Men det kommer til at tage lang tid endnu.

Det har da vist ikke noget med metersystemet at gøre.

Om en trillion er 10^18 (dansk, ældre britisk) eller 10^12
(amerikansk, moderne britisk) har ikke noget at gøre med om man bruger
meter eller fod.

--
Claus Tøndering

Per Erik Rønne

unread,
Sep 18, 2002, 8:52:23 AM9/18/02
to
Claus Tondering <c...@filanet.dk> wrote:

I dette tilfælde var minusset nu en opremsningspind ...
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes

Per Erik Rønne

unread,
Sep 18, 2002, 8:52:33 AM9/18/02
to
Søren Olsen <wellin...@tiscali.dk> wrote:

> Anders Melchiorsen wrote:
>
> >- 2.8 billioner
> >
> Men ordbogen siger "billion = 1 million millioner".

Ja, hvis du bruger en /amerikansk/ ordbog ...

Per Erik Rønne

unread,
Sep 18, 2002, 8:52:44 AM9/18/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> wrote:

> Søren Olsen skrev:

> >Kan man sige 2.771 mia, altså totusindesyvhundredeenoghalvfjerds
> >milliarder, på en anden/nemmere måde?

> Ikke så man kan være sikker på at blive forstået. Måske vil
> billion snart blive almindeligt fordi statsbudgetterne er røget
> op i tusindmilliarderklassen.

BNP 1,3 billion, statsgæld godt en halv billion.

Lasse Reichstein Nielsen

unread,
Sep 18, 2002, 8:54:14 AM9/18/02
to
pb...@enzym.rnd.uni-c.dk (Peter B. Juul) writes:

> Lige præcis i denne situation tror jeg faktisk, at det metriske system
> vil vinde på sigt. Men det kommer til at tage lang tid endnu.

Hvilket metrisk system? De er begge metriske.

SI-systemet siger ikke noget om hvilken der er mest rigtig, de bruger
bare Mega- som prefix eller skrive 10^6 hvis de mener en million.

Fra "Mål og vægt i SI enheder" (Mogens Boman, 1977, Gads forlag):

For billiard bruges i USA betegnelsen kvadrillion
For billion bruges i Frankrig og USA trillion
For milliard bruges i Frankrig, Italien, Spanien og USA betegnelsen
billion

(om forklaringen til Peta-, Tera- og Giga-prefikserne).

Så vidt jeg har forstået har englænderne heller ikke ordet "milliard",
men bruger istedet "thousand millions" (det sagde Sagan i starten af
"Billions and Billions", men han sagde også at "milliard" næsten er
forsvundet p.g.a. amerikansk indflydelse).

D.v.s., SI-systemet undgår internationale tvetydigheder ved ikke at
bruge ord som "milliard", hvilket er en af grundene til overhovedet at
have en international standard :).

Claus Tondering

unread,
Sep 18, 2002, 8:56:04 AM9/18/02
to
se...@diku.dk (Per Erik Rønne) writes:

> Søren Olsen <wellin...@tiscali.dk> wrote:
> > Men ordbogen siger "billion = 1 million millioner".
>
> Ja, hvis du bruger en /amerikansk/ ordbog ...

Nej.

Amerikansk: billion = tusinde millioner
Dansk: billion = 1 million millioner

--
Claus Tøndering

Claus Tondering

unread,
Sep 18, 2002, 8:57:48 AM9/18/02
to
se...@diku.dk (Per Erik Rønne) writes:
> Claus Tondering <c...@filanet.dk> wrote:
> > Anders Melchiorsen <postm...@anders.d261-02.nospam.kalibalik.dk> writes:
> > >
> > > - 2.8 billioner
> >
> > Du mener 2,8 billioner.
>
> I dette tilfælde var minusset nu en opremsningspind ...


Min kommentar gik på brugen af punktum i stedet for komma.

--
Claus Tøndering

Peter Makholm

unread,
Sep 18, 2002, 9:03:09 AM9/18/02
to
Lasse Reichstein Nielsen <l...@hotpop.com> writes:

> pb...@enzym.rnd.uni-c.dk (Peter B. Juul) writes:
>
>> Lige præcis i denne situation tror jeg faktisk, at det metriske system
>> vil vinde på sigt. Men det kommer til at tage lang tid endnu.
>
> Hvilket metrisk system? De er begge metriske.

Mon ikke Peter mener at det vil vinde indpas at snakke om megakroner
og gigakroner i stedet for milliarder og billioner af kroner?

Om ikke i daglig tale så tror jeg i hvert fald at del bliver mere
udbredt på skrift. Jeg finder det allerede naturligt at skrive 12
kkr når jeg mener 12.000 kr. At sige det (kilokroner) tror jeg at jeg
er mere tilbageholdende med.

--
Peter Makholm | First you fall in love with Antarctica, and then it
pe...@makholm.net | breaks you heart
http://hacking.dk | -- Antarctica

Lasse Reichstein Nielsen

unread,
Sep 18, 2002, 9:11:43 AM9/18/02
to
Lasse Reichstein Nielsen <l...@hotpop.com> writes:

> Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:
>
> > Hvor har du belæg for de mellemrum?
>
> RO'01 §19(4).

Og et hurtigt tjek viser iøvrigt at pragraffen også passer for RO'86,
og en noget kortere version af det samme er §17 i RO'55.

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 18, 2002, 10:22:56 AM9/18/02
to
Claus Tondering skrev:

>1) Ordet "billion" vil blive almindelig anvendt på dansk.
>2) Indflydelsen fra amerikansk vil blive så stærk at tusinde
> milliarder kommer til at hedde en "trillion".

Min fornemmelse er at "trilliard" lyder som et Onkel Joakim-tal
så det ikke vinder anerkendelse som et seriøst tal. "Billion" er
derimod (mere) normalt.

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 18, 2002, 10:25:18 AM9/18/02
to
Peter Makholm skrev:

>Mon ikke Peter mener at det vil vinde indpas at snakke om megakroner
>og gigakroner i stedet for milliarder og billioner af kroner?

Deter ikke utænkeligt, men den seriøse brug vil så skulle
konkurrere med den slangagtige brug.

Det kostede bare megakroner ... !

Per Erik Rønne

unread,
Sep 18, 2002, 11:00:24 AM9/18/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> wrote:

> Claus Tondering skrev:
>
> >1) Ordet "billion" vil blive almindelig anvendt på dansk.
> >2) Indflydelsen fra amerikansk vil blive så stærk at tusinde
> > milliarder kommer til at hedde en "trillion".
>
> Min fornemmelse er at "trilliard" lyder som et Onkel Joakim-tal
> så det ikke vinder anerkendelse som et seriøst tal. "Billion" er
> derimod (mere) normalt.

På europæisk er en trilliard 1000 trillioner.
1.000.000.000.000.000.000.000. Og ordet findes kun på - europæisk.

Det er skam ganske veldefineret.

Politikens Store Ordbog:

trilliard [triliZjHOd] subst. -en, -er, -erne
1. en million billiarder, dvs. et 1-tal efterfulgt af 21 nuller (= 10)
! tr/illi+ard ¯ fransk trilliard ¯ tri- + (mi)lliard

Per Abrahamsen

unread,
Sep 18, 2002, 11:15:37 AM9/18/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:

> Min fornemmelse er at "trilliard" lyder som et Onkel Joakim-tal
> så det ikke vinder anerkendelse som et seriøst tal.

Jeg er ikke helt sikker på hvilken status "billiard" (som talord[1])
eller "trilliard" har. Jeg har ikke kunne finde dem i nogen ordbøger,
men de bliver af og til brugt (viser Google). Det er da også en
logisk ekstrapolation af milliard.

Footnotes:
[1] En webside pointerede at billiard både er et spil med en pind (1)
og 15 kugler (0), og et 1-tal efterfulgt af 15 0'er.

David T. Metz

unread,
Sep 18, 2002, 11:35:04 AM9/18/02
to
Per Abrahamsen påstod,

> [1] En webside pointerede at billiard både er et spil med en pind (1)
> og 15 kugler (0), og et 1-tal efterfulgt af 15 0'er.

Det er ikke rigtigt. Spillet hedder "billard", men den variant der nævnes
kaldes oftest "pool" - selvom vi på ungdomsklubben for herrens mange år
siden kaldte det "amerikansk billard".

David


Anders Melchiorsen

unread,
Sep 18, 2002, 11:36:41 AM9/18/02
to
Per Abrahamsen <abr...@dina.kvl.dk> skrev:

> Jeg er ikke helt sikker på hvilken status "billiard" (som talord[1])
> eller "trilliard" har. Jeg har ikke kunne finde dem i nogen
> ordbøger, men de bliver af og til brugt (viser Google). Det er da
> også en logisk ekstrapolation af milliard.

Billiard står i min (og Politikens) nudanske, både som 10^15 og som
udbredt fejlstavning af keglespillet. Trilliard står der også. Men den
bog har altså også revl og krat med, synes jeg.


> Footnotes:
> [1] En webside pointerede at billiard både er et spil med en pind (1)
> og 15 kugler (0), og et 1-tal efterfulgt af 15 0'er.

Det spil der tænkes på er da vist pool?

Anders.

Anders Melchiorsen

unread,
Sep 18, 2002, 11:38:47 AM9/18/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> skrev:

> Deter ikke utænkeligt, men den seriøse brug vil så skulle konkurrere
> med den slangagtige brug.
>
> Det kostede bare megakroner ... !

Det problem har million da vist også. Jeg tror i øvrigt kun at
slangformen bruges når opgivelsen er så tilpas mange størrelsesordener
fra det faktiske tal, at man ikke er i tvivl.

Henning Makholm

unread,
Sep 18, 2002, 11:51:24 AM9/18/02
to
Scripsit Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk>
> Claus Tondering skrev:

> >1) Ordet "billion" vil blive almindelig anvendt på dansk.
> >2) Indflydelsen fra amerikansk vil blive så stærk at tusinde
> > milliarder kommer til at hedde en "trillion".

> Min fornemmelse er at "trilliard" lyder som et Onkel Joakim-tal

Jo, men trilliard er jo også 10^21, og inflationen skal løbe et pænt
stykke tid endnu, før det bliver relevant at snakke om beløb i den
størrelsesorden.

--
Henning Makholm "*Tak* for de ord. *Nu* vinker nobelprisen forude."

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 18, 2002, 12:01:10 PM9/18/02
to
Henning Makholm skrev:

>Jo, men trilliard er jo også 10^21, og inflationen skal løbe et pænt
>stykke tid endnu, før det bliver relevant at snakke om beløb i den
>størrelsesorden.

Æh ... s/trilliard/trillion/

Se! Jeg kan Perl!

Henry Vest

unread,
Sep 18, 2002, 12:08:06 PM9/18/02
to
Per Erik Rønne wrote:

>> Men ordbogen siger "billion = 1 million millioner".
>
> Ja, hvis du bruger en /amerikansk/ ordbog ...

Nej, netop ikke. På amerikansk er en billion = 10^9 - altså det vi kalder
en milliard!

/Henry

Peter Bjerre Rosa

unread,
Sep 18, 2002, 12:34:22 PM9/18/02
to
Lasse Reichstein Nielsen skrev:

>> RO'01 §19(4).

> Og et hurtigt tjek viser iøvrigt at pragraffen også passer for RO'86,
> og en noget kortere version af det samme er §17 i RO'55.

Til gengæld kan du ikke finde belæg for de apostroffer i RO-navnene.

--
Mvh. Peter
"Jeg har fået hemmeligt telefonnummer med 13 cifre, så det er ekstra
svært at gætte!"

Lasse Reichstein Nielsen

unread,
Sep 18, 2002, 1:16:47 PM9/18/02
to
"Peter Bjerre Rosa" <pe...@filmsvar.dk> writes:

> Til gengæld kan du ikke finde belæg for de apostroffer i RO-navnene.

Nej. Det nærmeste belæg er at det er en udeladelse fra RO2001 og RO1955.
Der burde nok stadig være et mellemrum.

Peter Bjerre Rosa

unread,
Sep 18, 2002, 2:34:26 PM9/18/02
to
Lasse Reichstein Nielsen skrev:

> Nej. Det nærmeste belæg er at det er en udeladelse fra RO2001 og
> RO1955.

Ja, men det belæg kan ikke bruges. Der skal ikke sættes apostrof ved
forkortede årstal (RO, § 6.7).

> Der burde nok stadig være et mellemrum.

Det er til gengæld et interessant spørgsmål. Jeg var næsten sikker på,
at konventionen var, at man skrev RO55, RO86, RO96 og RO2001 (evt.
RO01). Men selv Sprognævnet er ikke konsekvent:

RO 2001 - http://www.dsn.dk/ro2001/ (se i browserens titellinje)
RO96 - http://www.dsn.dk/nfs/2001-3.htm#eh

Måske skulle man spørge nævnet, hvad det egentlig mener?

--
Mvh. Peter
"Jeg blev lovet en komplet Mandril-kurv! Nu kan jeg se, at der mangler
en ... pap-hjort."

Jens Brix Christiansen

unread,
Sep 18, 2002, 2:42:16 PM9/18/02
to
Peter Makholm <pe...@makholm.net> wrote in message news:<87ptvbw...@xyzzy.adsl.dk>...

> Mon ikke Peter mener at det vil vinde indpas at snakke om megakroner
> og gigakroner i stedet for milliarder og billioner af kroner?

Host. Host. Gigakroner i stedet for milliarder kroner; terakroner i
stedet for billioner kroner. Det er tydeligvis ikke slået afgørende
igennem endnu.

Peter Makholm

unread,
Sep 18, 2002, 3:00:50 PM9/18/02
to
je...@alesia.dk (Jens Brix Christiansen) writes:

> Host. Host. Gigakroner i stedet for milliarder kroner; terakroner i
> stedet for billioner kroner.

Hvad er en faktor k mellem venner.

--
Peter Makholm | I congratulate you. Happy goldfish bowl to you, to
pe...@makholm.net | me, to everyone, and may each of you fry in hell
http://hacking.dk | forever
| -- The Dead Past

Lars Fischer

unread,
Sep 18, 2002, 3:03:31 PM9/18/02
to
pb...@enzym.rnd.uni-c.dk (Peter B. Juul)

> Lige præcis i denne situation tror jeg faktisk, at det metriske
> system vil vinde på sigt. Men det kommer til at tage lang tid
> endnu.

"We're approaching the metric system inch by inch" som de siger ude på
de vestlige øer.

/Lars


Lars Fischer

unread,
Sep 18, 2002, 3:08:24 PM9/18/02
to
Peter Makholm <pe...@makholm.net>

> Mon ikke Peter mener at det vil vinde indpas at snakke om
> megakroner og gigakroner i stedet for milliarder og billioner af
> kroner?

Det var osse hver jeg læste. Og jeg er enig. Jeg ser i jobsammenhæng
ofte kDKK, MDKK, kEUR, etc.

> At sige det (kilokroner) tror jeg at
> jeg er mere tilbageholdende med.

Er du?
"Hvad koster sådan et digitalt videokamera?"
"12 kilo"
"ah, det er alligevel mange penge"

Mega ville jeg derimod (endnu) ikke finde det naturligt at bruge.

/Lars


Lasse Reichstein Nielsen

unread,
Sep 18, 2002, 3:12:10 PM9/18/02
to
"Peter Bjerre Rosa" <pe...@filmsvar.dk> writes:
> Ja, men det belæg kan ikke bruges. Der skal ikke sættes apostrof ved
> forkortede årstal (RO, § 6.7).

Der lærte jeg så det :)

> Det er til gengæld et interessant spørgsmål. Jeg var næsten sikker på,
> at konventionen var, at man skrev RO55, RO86, RO96 og RO2001 (evt.
> RO01). Men selv Sprognævnet er ikke konsekvent:
>
> RO 2001 - http://www.dsn.dk/ro2001/ (se i browserens titellinje)
> RO96 - http://www.dsn.dk/nfs/2001-3.htm#eh

De skriver "Tv 2" og "P 1", så umiddelbart ville jeg mene RO 2001
passer bedst.

Spørgsmålet er hvad RO96 er i det eksempel du giver. Det er en
forkortelse som *defineres* i teksten: "Retskrivningsordbogen 1996
(RO96)", og som sådan kunne de vel selv bestemme hvilken
tegnkombination de ville bruge, den behøver ikke være regelret. De
forkorter "Politikens Nudansk Ordbog med etymologi 1999" som "NDO", så
det er ikke konsekvent.

Hvis vi skulle gøre noget, så skulle vi bruge den forkortelse der er
givet i OOS'en, men den siger bare "RO" (og at man skal antage at
det er 1996-udgaven med mindre andet er nævnt, det er vist forældet :)).

Det betyder dog at i denne gruppe er "RO" en forkortelse, og "RO 2001" er
henviser så til "RO" fra 2001.

> Måske skulle man spørge nævnet, hvad det egentlig mener?

Hvad? Og ødelægge gættelegen? :)

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 18, 2002, 3:32:26 PM9/18/02
to
Lars Fischer skrev:

>Mega ville jeg derimod (endnu) ikke finde det naturligt at bruge.

Det er da vist også en våd drøm.

Peter Bjerre Rosa

unread,
Sep 18, 2002, 4:01:05 PM9/18/02
to
Lasse Reichstein Nielsen skrev:

> De skriver "Tv 2" og "P 1", så umiddelbart ville jeg mene RO 2001
> passer bedst.

Gør Sprognævnet det? Det undrer mig, da begge er egennavne, der fra
stationernes side staves henholdsvis TV2 og P1.

> Spørgsmålet er hvad RO96 er i det eksempel du giver. Det er en
> forkortelse som *defineres* i teksten: "Retskrivningsordbogen 1996
> (RO96)", og som sådan kunne de vel selv bestemme hvilken
> tegnkombination de ville bruge, den behøver ikke være regelret.

Enig.

> De forkorter "Politikens Nudansk Ordbog med etymologi 1999" som
> "NDO", så det er ikke konsekvent.

RO, NDO, HiN og ODS m.fl. er etablerede forkortelser for ordbøger.
Medmindre andet er nævnt, går man ud fra, at det er nyeste udgave, der
henvises til. Når man taler om RO, er det imidlertid tit relevant,
hvilken udgave der er tale om.

En gruppe-googling i dk.kultur.sprog viser følgende:

RO55: 89 hit
RO86: 101 hit
RO96: 212 hit
RO2001: 159 hit

I alt 561 hit.

RO 55: 13 hit
RO 86: 20 hit
RO 96: 31 hit
RO 2001: 23 hit

I alt 87 hit.

Noget tyder altså på, at skrivemåden uden mellemrum er den mest udbredte
(i vores lille forum).

>> Måske skulle man spørge nævnet, hvad det egentlig mener?

> Hvad? Og ødelægge gættelegen? :)

Ja, okay ... Lad os gætte noget mere først.

--
Mvh. Peter
"Remember to let him hit you an even number of times so you don't get
amnesia!"

Peter Brandt Nielsen

unread,
Sep 18, 2002, 6:15:46 PM9/18/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev:

>> De skriver "Tv 2" og "P 1", så umiddelbart ville jeg mene RO
>> 2001 passer bedst.
>
> Gør Sprognævnet det? Det undrer mig, da begge er egennavne, der
> fra stationernes side staves henholdsvis TV2 og P1.

TV2 skriver nu "TV 2", men de fleste andre skriver (uformelt) TV2.


--
Peter Brandt Nielsen
http://brandtnielsen.adr.dk

Brian Elmegaard

unread,
Sep 19, 2002, 2:14:34 AM9/19/02
to
Per Abrahamsen <abr...@dina.kvl.dk> writes:

> Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:
>
> > Min fornemmelse er at "trilliard" lyder som et Onkel Joakim-tal
> > så det ikke vinder anerkendelse som et seriøst tal.
>
> Jeg er ikke helt sikker på hvilken status "billiard" (som talord[1])
> eller "trilliard" har. Jeg har ikke kunne finde dem i nogen ordbøger,
> men de bliver af og til brugt (viser Google).

http://users.aol.com/AmazingMazeMan/numberingsystems.html

Giver hele moletjavsen

--
Brian (remove the sport for mail)
http://www.et.dtu.dk/staff/be

Claus Tondering

unread,
Sep 19, 2002, 3:07:08 AM9/19/02
to
Lars Fischer <fis...@suk.dk> writes:
> "We're approaching the metric system inch by inch" som de siger ude på
> de vestlige øer.

Eller som den danske direktør for et amerikansk computerfirma engang
sagde: "Vores systemer understøtter dansk fra A til Z."

--
Claus Tøndering

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 19, 2002, 3:27:56 AM9/19/02
to
Brian Elmegaard skrev:

>Giver hele moletjavsen

... med amerikansk system.

Claus Tondering

unread,
Sep 19, 2002, 3:39:36 AM9/19/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:
> Brian Elmegaard skrev:
>
> >Giver hele moletjavsen
>
> ... med amerikansk system.

Hvis du ser længere nede på siden finder du også det europæiske
system.


Englænderne har det i øvrigt hårdt. Ifølge diverse ordbøger er deres
talsystem det samme som det danske, men i praksis benytter de som
regel det amerikanske system.

Se fx http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutwords/billion
der fortæller: "The 'American' system is now standard use in British
government publications, and is becoming the norm in many other
languages."

--
Claus Tøndering

Claus Tondering

unread,
Sep 19, 2002, 3:42:36 AM9/19/02
to
Jeg skrev:

> Se fx http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutwords/billion
> der fortæller: "The 'American' system is now standard use in British
> government publications, and is becoming the norm in many other
> languages."

Jeg gad egentlig vide hvilke "many other languages" der er tale om.

--
Claus Tøndering

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 19, 2002, 4:04:00 AM9/19/02
to
Claus Tondering skrev:

>Hvis du ser længere nede på siden finder du også det europæiske
>system.

Ups.

>der fortæller: "The 'American' system is now standard use in British
>government publications, and is becoming the norm in many other
>languages."

Jammer.

Olav M.J. Christiansen

unread,
Sep 19, 2002, 5:41:16 AM9/19/02
to
"Claus Tondering" <c...@filanet.dk> skrev i en meddelelse
news:5yd6rbs...@ct.local.filanet.dk...

> Amerikansk: billion = tusinde millioner
> Dansk: billion = 1 million millioner

Nogen der ved om man i UK er begyndt at bruge den amerikanske
konvention? Jeg var fornylig til et foredrag (på dansk), hvor jeg ikke
er sikker på om foredragsholderen havde husket at oversætte
mængdebetegnelserne til dansk.

--
M.v.h.
Olav

Fjern intet for at skrive til mig


Claus Tondering

unread,
Sep 19, 2002, 5:51:47 AM9/19/02
to
"Olav M.J. Christiansen" <om...@intete-kontor.dk> writes:
> Nogen der ved om man i UK er begyndt at bruge den amerikanske
> konvention?

Ja, det er efterhånden almindelig praksis i medierne og i
regeringsdokumenter.

Der var en overgang for 10-20 år siden hvor de britiske aviser
konsekvent omtalte en milliard som "a thousand million" for at undgå
misforståelser, men nu om stunder er "billion" (ofte forkortet "bn")
blevet en helt normal britisk betegnelse for en milliard.

Franskmændene er ifølge http://www.m-w.com/mw/table/number.htm gået
den modsatte vej: "The American system of numeration for denominations
above one million was modeled on the French system but more recently
the French system has been changed to correspond to the German and
[old] British systems."

--
Claus Tøndering

Per Abrahamsen

unread,
Sep 19, 2002, 7:12:07 AM9/19/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:

> Claus Tondering skrev:


>
>> der fortæller: "The 'American' system is now standard use in British
>> government publications, and is becoming the norm in many other
>> languages."
>
> Jammer.

Første del er vel egentlig praktisk, det betyder at når vi skriver på
engelsk bør vi bruge det amerikanske system.

Peter B. Juul

unread,
Sep 19, 2002, 7:21:27 AM9/19/02
to
Peter Makholm <pe...@makholm.net> writes:

> Mon ikke Peter mener at det vil vinde indpas at snakke om megakroner
> og gigakroner i stedet for milliarder og billioner af kroner?

Det er egentlig en god tanke. Det var ikke det jeg mente. Det jeg
skrev var noget vås.

Hvad jeg mente, da jeg skrev "metrisk" var egentlig "konsistent,
ordentligt system i stedet for sære a priori-standarder".

Det europæiske system er godt, for det er uhyre simpelt at regne med:

1 million = 10^6
1 billion = 10^12
1 trillion = 10^18
1 quadrillion = 10^24

og så fremdeles. Forstavelsen angiver altså hvilken potens millionen
opløftes i.

Her er det amerikanske noget frygteligt noget fordi

1 million = 10^6
1 billion = 10^9
1 trillion = 10^12
1 quadrillion = 10^15

og så fremdeles. forstavelsen angiver altså hvor hvilken potens tusind
skal opløftes i, hvis man altså lige ganger en ekstra gang med tusind
først. Det er noget værre noget.

Hvad mere er: Amerikanernes centillion er på sølle 10^303, hvilket jo
er aldeles rædsomt, for hvordan Søren angiver man så de mange, mange
tal op til 10^600, som jo er nødvendige når man skal gisne om antallet
af atomer i universet, antallet af mulige kombinationer af
DNA-molekyler og den spanske nationaløkonomi.

> Om ikke i daglig tale så tror jeg i hvert fald at del bliver mere
> udbredt på skrift. Jeg finder det allerede naturligt at skrive 12
> kkr når jeg mener 12.000 kr. At sige det (kilokroner) tror jeg at jeg
> er mere tilbageholdende med.

Samme her, om end jeg plejer at skrive Kkr.

--
Peter B. Juul, o.-.o "I am a Bear of Very Little Brain,
The RockBear. ((^)) and long words Bother me."
I speak only 0}._.{0
for myself. O/ \O

Søren Olsen

unread,
Sep 19, 2002, 7:28:53 AM9/19/02
to
Søren Olsen wrote:

>
> (Har I lyst til at gætte hvilken?)
>
Øv, ingen var interesseret i at vide at Coca-Cola har 60 mia USD i
banken (15 storebæltsbroer) og har fået sit brand vurderet til 300 mia
USD (74 storebæltsbroer).

--
Søren O

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 19, 2002, 8:02:05 AM9/19/02
to
Per Abrahamsen skrev:

>Første del er vel egentlig praktisk

Isoleret set, ja. Men eftersom amerikansk kultur breder sig som
margarine på en varm pande, så kan vi se frem til at vores pæne
talnavnesystem bliver overrendt af et inferiørt sådant.

Torben Frandsen

unread,
Sep 19, 2002, 8:24:47 AM9/19/02
to
"Søren Olsen" <wellin...@tiscali.dk> wrote

> Øv, ingen var interesseret i at vide at Coca-Cola har 60 mia USD i
> banken (15 storebæltsbroer) og har fået sit brand vurderet til 300 mia
> USD (74 storebæltsbroer).

Med andre ord kan de opkøbe Danmark og lægge det om til en "Corporate
Republic". (Jeg må have spillet for meget Call To Power.)

Kan de få værdien udbetalt i storebæltsbroer?

Torben


Bo Hansen

unread,
Sep 19, 2002, 8:28:24 AM9/19/02
to

Søren Olsen skrev

> Coca-Cola [..] har fået sit brand vurderet til 300 mia USD

Man skulle være lige være brandmand hos Coca-Cola!

Bo H.

Olav M.J. Christiansen

unread,
Sep 19, 2002, 8:36:38 AM9/19/02
to
"Bertel Lund Hansen" <nos...@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse
news:e3fjoukbqa4tph7gk...@news.telia.dk...

> Isoleret set, ja. Men eftersom amerikansk kultur breder sig som
> margarine på en varm pande, så kan vi se frem til at vores pæne
> talnavnesystem bliver overrendt af et inferiørt sådant.

Interessant. Som jeg skrev et andet sted var jeg fornylig til et
foredrag hvor ret store tal blev nævnt (i f.m. den voksende
internethandel).

Foredragsholderen (som var dansker) havde lavet en engelsksproget
PowerPoint præsentation, hvor han bl.a. citerede Gartner Group (m.fl.).
Eksempelvis blev tallet en billion nævnt både i teksten og det mundtlige
foredrag (som var på dansk). Det, jeg studsede over, var at manden
udtalte ordet billion på dansk, men jeg er nu tvivl om han rent faktisk
mente en milliard?

Til interesserede er det følgende begivenhed jeg refererer til:
http://www.softwareag.com/nordic/events/cms_campaign.htm

--
M.v.h.
Olav
http://www.sciencefiction.dk

Thomas Thorsen

unread,
Sep 19, 2002, 10:41:34 AM9/19/02
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> så kan vi se frem til at vores pæne
> talnavnesystem bliver overrendt af et
> inferiørt sådant.

Ja, det er der desværre overhængende risiko for. En gang imellem hører
man "billion" for "milliard" på dansk - og det er ikke kun på grund af
dårlige oversættelser i avisen.

Det amerikanske system er ganske rigtigt mere ulogisk end det
europæiske. Havde det været omvendt, havde det måske været fornuftigt
nok at skifte.

TT

Per Abrahamsen

unread,
Sep 19, 2002, 10:57:40 AM9/19/02
to
pb...@enzym.rnd.uni-c.dk (Peter B. Juul) writes:

> Hvad mere er: Amerikanernes centillion er på sølle 10^303, hvilket jo
> er aldeles rædsomt, for hvordan Søren angiver man så de mange, mange
> tal op til 10^600,

Er 10^303 ikke rigeligt til at numerere alle atomer i universet?

Jeg plejer at bruge det som et argument for at ingen behøver mere end
256 bit pointere.

> som jo er nødvendige når man skal gisne om antallet
> af atomer i universet, antallet af mulige kombinationer af
> DNA-molekyler og den spanske nationaløkonomi.

Afhængig af helt præcis hvordan du mener man kombinerer dna-molekyler
med nationaløkonomier er det et anderledes alvorligt problem.

> Samme her, om end jeg plejer at skrive Kkr.

Jeg er på kkr. Ingen grund til at ændre ISO konventionerne på det
punkt.

Det er mine 20 mkr.

Peter B. Juul

unread,
Sep 19, 2002, 11:06:17 AM9/19/02
to
Per Abrahamsen <abr...@dina.kvl.dk> writes:

> Er 10^303 ikke rigeligt til at numerere alle atomer i universet?

Jo, åbenbart, hvis man skal stole på en tilfældig side på nettet, der
lader som om den ved hvad den snakker om:

http://pages.prodigy.net/jhonig/bignum/qauniver.html

Nåmen, så antallet af mulige rumlige placeringer af universets atomer. Eller
Hotblack Desiatos skatteregnskab.

> > Samme her, om end jeg plejer at skrive Kkr.
>
> Jeg er på kkr. Ingen grund til at ændre ISO konventionerne på det
> punkt.

Det er bare forholdsvis praktisk (om end ikke standardiseret) at
bogstaver, der forøger, er store, mens de andre er små.

--
Peter B. Juul, o.-.o "I see, you are completely mad.
The RockBear. ((^)) I just wanted to make sure."
I speak only 0}._.{0 -Doctor Who, "Tomb of the Cybermen."
for myself. O/ \O

Rune Zedeler

unread,
Sep 22, 2002, 9:56:28 AM9/22/02
to
Bo Hansen wrote:

>>Coca-Cola [..] har fået sit brand vurderet til 300 mia USD
>
>
> Man skulle være lige være brandmand hos Coca-Cola!


Jeg tror ikke at du ville blive populær hvis du slukkede et brand til
300 mia USD.

-Rune

Hennning Præstegaard

unread,
Sep 22, 2002, 2:30:34 PM9/22/02
to
Rune Zedeler wrote:
> Jeg tror ikke at du ville blive populær hvis du slukkede et brand til
> 300 mia USD.
>
Sikken en forskel der er på en og et, men hvorfor ikke lade brand have
noget med ild at gøre og bruge ordet varemærke i stedet?

mvh
Henning

Lars Fischer

unread,
Sep 22, 2002, 6:42:15 PM9/22/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> wrote

> Det er da vist også en våd drøm.

Ikke forstået - du taler sort.

/Lars

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 23, 2002, 12:01:36 AM9/23/02
to
Lars Fischer skrev:

>Ikke forstået - du taler sort.

Der er ikke store chancer for at du får brug for at opgøre din
privatøkonomi i megakroner eller at overveje indkøb i den
prisklasse.

Per Abrahamsen

unread,
Sep 23, 2002, 5:44:57 AM9/23/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:

> Der er ikke store chancer for at du får brug for at opgøre din
> privatøkonomi i megakroner eller at overveje indkøb i den
> prisklasse.

Min lillebror har lige købt ¼ villa i Valby for 1.2 Mkr. Hvis man vil
have en ejerbolig i København er det svært at undgå beløb i den
størrelsesorden.

Peter B. Juul

unread,
Sep 23, 2002, 6:19:10 AM9/23/02
to
Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:

> Der er ikke store chancer for at du får brug for at opgøre din
> privatøkonomi i megakroner eller at overveje indkøb i den
> prisklasse.

Brug for og brugfor... Med mindre vi skifter til Euro (og det gør vi
jo nok), så vil det meste af min generation nok opleve årslønne en
sjat over 1 Mkr.
--
Peter B. Juul, o.-.o "Mennesker kan ikke få nå at få mere end 6 børn,
The RockBear. ((^)) da de kun kan amme en af gangen."
I speak only 0}._.{0 -POK
for myself. O/ \O

Jens Brix Christiansen

unread,
Sep 23, 2002, 4:41:36 PM9/23/02
to
pb...@enzym.rnd.uni-c.dk (Peter B. Juul) wrote in message news:<m3elbla...@enzym.rnd.uni-c.dk>...

> Bertel Lund Hansen <nos...@lundhansen.dk> writes:
>
> > Der er ikke store chancer for at du får brug for at opgøre din
> > privatøkonomi i megakroner eller at overveje indkøb i den
> > prisklasse.
>
> Brug for og brugfor... Med mindre vi skifter til Euro (og det gør vi
> jo nok), så vil det meste af min generation nok opleve årslønne en
> sjat over 1 Mkr.

For det første handles parcelhuse i Danmark da ofte til beløb over 1
Mkr., så Bertels påstand er da lidt løs. Jeg har faktisk brugt
udtrykket megakroner om det min ejerlejlighed er vurderet til.

Men for at være sproglig: Jeg mener ikke at "løn" i betydning
"betaling for arbejde" kan bøjes i flertal. Man er nødt til at skifte
til "lønninger"; og det er altså ikke sådan nogen man har på skibe,
vel? Ja, det vil sige, der får man jo også hyre.

Peter B. Juul

unread,
Sep 23, 2002, 4:54:08 PM9/23/02
to
je...@alesia.dk (Jens Brix Christiansen) writes:

> Men for at være sproglig: Jeg mener ikke at "løn" i betydning
> "betaling for arbejde" kan bøjes i flertal. Man er nødt til at skifte
> til "lønninger"; og det er altså ikke sådan nogen man har på skibe,
> vel? Ja, det vil sige, der får man jo også hyre.

Det var da utroligt. Nu er DSN _igen_ galt på den :-)
--

Peter B. Juul, o.-.o "I am a Bear of Very Little Brain,
The RockBear. ((^)) and long words Bother me."

I speak only 0}._.{0

for myself. O/ \O

David T. Metz

unread,
Sep 24, 2002, 3:19:37 AM9/24/02
to
Peter B. Juul skriblede:

> je...@alesia.dk (Jens Brix Christiansen) writes:
>
>> Men for at være sproglig: Jeg mener ikke at "løn" i betydning
>> "betaling for arbejde" kan bøjes i flertal.
>
> Det var da utroligt. Nu er DSN _igen_ galt på den :-)

Tror du at "løn" i flertal hedder "lønne" iflg. RO? Det gør det kun om
træerne ikke om betalingen.

David

Torsten

unread,
Sep 24, 2002, 5:40:09 AM9/24/02
to
David T. Metz skrev:
> Peter B. Juul skriblede:

>> Det var da utroligt. Nu er DSN _igen_ galt på den :-)

> Tror du at "løn" i flertal hedder "lønne" iflg. RO? Det gør det
> kun om træerne ikke om betalingen.

Mon dog ikke Peter Juul er en spøgefugl? RO2001 har nemlig
"årsløn sb., -nen", altså uden den flertalsform han gerne ville
have.

--
Torsten

Bo Hansen

unread,
Sep 24, 2002, 7:21:37 AM9/24/02
to

Rune Zedeler skrev

> > Man skulle lige være brandmand hos Coca-Cola!

> Jeg tror ikke at du ville blive populær hvis du slukkede
> et brand til 300 mia USD.

Som brandmand hos Coca-Cola ville jeg kun slukke tørsten
og i øvrigt koncentrere mig om mit arbejde med firmaets
varemærke.


Bo H.

Torben Frandsen

unread,
Sep 24, 2002, 7:29:43 AM9/24/02
to
"Bo Hansen" <ihnxlt...@sneakemail.com> wrote

> Som brandmand hos Coca-Cola ville jeg kun slukke tørsten
> og i øvrigt koncentrere mig om mit arbejde med firmaets
> varemærke.

Bemærk dog at selv om de måske kan slukke en Alm. Brand kan de ikke slukke
en halsbrand.

Torben


Bo Hansen

unread,
Sep 24, 2002, 8:15:05 AM9/24/02
to

Rune Zedeler skrev

Meget apropos: Der er en reference ("Cola-wars") til Coca-Cola
i Billy Joels "We Didn't Start the Fire".

Se fx http://tinyurl.com/1lx9

Bo H.

--

Gør lange webadresser korte. Brug: http://tinyurl.com

Peter Holm

unread,
Oct 29, 2002, 2:25:01 AM10/29/02
to
> Hvornår har du sidst slået "kilo" op i en dansk ordbog? Den
> almindelige betydning af "kilo" er kilogram - se fx RO:
> <http://www.dsn.dk/cgi-bin/ordbog/ronet?M=1&P=kilo> (der ikke
> anfører betydningen, men angiver forkortelsen kg, _ikke_ k).
>
> Kilo i betydningen 1000 findes _kun_ som præfiks (i kilometer,
> kilojoule, etc.).
>


Hvad mon dansk sprog siger om Coca-Colas løgnereklame om, at en Coke Light
kun indelolder 1 kalorie?
Peter


Per K. Nielsen

unread,
Oct 29, 2002, 11:09:08 AM10/29/02
to
On Tue, 29 Oct 2002 08:25:01 +0100, "Peter Holm"
<phc*REMOVE*@stofanet.dk> wrote:

>Hvad mon dansk sprog siger om Coca-Colas løgnereklame om, at en Coke Light
>kun indelolder 1 kalorie?

At det er helt okay.

I daglig tale betyder "kalorie" i virkeligheden kilokalorie.
--
Per K. Nielsen

http://pknielsen.dk/geocaching/

Peter Holm

unread,
Nov 3, 2002, 2:05:06 PM11/3/02
to
>
> >Hvad mon dansk sprog siger om Coca-Colas løgnereklame om, at en Coke
Light
> >kun indelolder 1 kalorie?
>
> At det er helt okay.
>
> I daglig tale betyder "kalorie" i virkeligheden kilokalorie.
> --

Det kommer vist meget an på hvilke kredse man bevæger sig i, og hvis
dagligdag du henviser til. I min branche ville Kcal-udregningerne blive
temmeligt misvisende, hvis man sløsede med værdiangivelserne på den måde.
Coca-Cola hører til i samme branche, og burde efter min mening bruge de
korrekte benævnelser. At angive energiindholdet tusind gange lavere end det
reele ville vist skabe temmelig stor røre i de fleste sammenhænge, hvor
fødevareproduceter er indvolveret.

mvh
peter


Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 3, 2002, 3:27:09 PM11/3/02
to
Peter Holm skrev:

>korrekte benævnelser. At angive energiindholdet tusind gange lavere end det
>reele ville vist skabe temmelig stor røre i de fleste sammenhænge, hvor
>fødevareproduceter er indvolveret.

Ville det? Jeg er vokset op med deklarationer hvor "cal" betød
"kcal". Jeg har ikke studeret nogen for nylig, men jeg har ikke
set en deklaration hvor det kun betød "cal".

Per K. Nielsen

unread,
Nov 3, 2002, 5:40:09 PM11/3/02
to
On Sun, 3 Nov 2002 20:05:06 +0100, "Peter Holm"
<phc*REMOVE*@stofanet.dk> wrote:

>Det kommer vist meget an på hvilke kredse man bevæger sig i, og hvis
>dagligdag du henviser til.

"Daglig tale" = lægmænds almindeligem dagligdags sprogbrug.


Hvis du alvorligt mener at det er et brud på god markedsføringsskik,
(det er det ikke), så skriv dog et brev til forbrugerombudsmanden.

Peter Holm

unread,
Nov 4, 2002, 12:20:25 PM11/4/02
to
>
> Hvis du alvorligt mener at det er et brud på god markedsføringsskik,
> (det er det ikke), så skriv dog et brev til forbrugerombudsmanden.
> --

Jeg mener ikke det er et brud på nogen markedsføringsskik. Jeg mener det er
et direkte brud på loven. Men da jeg jo er klar over fejlen kan det ikke
skabe mig personligt, og jeg har derfor ikke i sinde at bruge kræfter på
klagebreve. Min pointe var af ren sproglig og oplysende karakter.
mvh
Peter


Per K. Nielsen

unread,
Nov 4, 2002, 12:49:29 PM11/4/02
to
On Mon, 4 Nov 2002 18:20:25 +0100, "Peter Holm"
<phc*REMOVE*@stofanet.dk> wrote:

>Min pointe var af ren sproglig og oplysende karakter.

Rent sprogligt er der intet galt med "mindre end en kalorie".

Peter Holm

unread,
Nov 5, 2002, 2:34:05 AM11/5/02
to
>
> Rent sprogligt er der intet galt med "mindre end en kalorie".
> --

Nææ, sætningen er god nok, bare afsenderen ikke som i dette tilfælde mener
tusind kalorier.
Peter


Per K. Nielsen

unread,
Nov 5, 2002, 10:36:02 AM11/5/02
to
On Tue, 5 Nov 2002 08:34:05 +0100, "Peter Holm"
<phc*REMOVE*@stofanet.dk> wrote:

>> Rent sprogligt er der intet galt med "mindre end en kalorie".
>

>Nææ, sætningen er god nok, bare afsenderen ikke som i dette tilfælde mener
>tusind kalorier.

Så går vi så i ring, hva'?

Du glemmer tilsyneladende *modtageren* af budkabet, som er den
almindelige forbruger.

Peter Holm

unread,
Nov 5, 2002, 4:28:27 PM11/5/02
to
>
> Så går vi så i ring, hva'?
>

Yep :o)


0 new messages