Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

ikke tællelige ting

82 views
Skip to first unread message

Uffe Kousgaard

unread,
Jan 12, 2011, 7:03:24 AM1/12/11
to
Hvad er betegnelsen for genstande (substantiver?), der ikke kan tælles? Eks:
smør, mel, sukker, penge m.m.


Herluf Holdt, 3140

unread,
Jan 12, 2011, 7:19:31 AM1/12/11
to
Uffe Kousgaard skrev:

> Hvad er betegnelsen for genstande (substantiver?), der ikke
> kan tælles? Eks: smør, mel, sukker, penge m.m.

Masseord
(ifølge Fiduso).

--
Herluf :·)

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jan 12, 2011, 7:20:45 AM1/12/11
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

>> Hvad er betegnelsen for genstande (substantiver?), der ikke
>> kan tælles? Eks: smør, mel, sukker, penge m.m.
>
> Masseord
> (ifølge Fiduso).

Eller utællelige substantiver.

--
Peter Brandt Nielsen

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jan 12, 2011, 7:44:53 AM1/12/11
to
Peter Brandt Nielsen skrev:

> Herluf Holdt, 3140 skrev:
>
>>> Hvad er betegnelsen for genstande (substantiver?), der ikke
>>> kan tælles? Eks: smør, mel, sukker, penge m.m.
>>
>> Masseord
>> (ifølge Fiduso).
>
> Eller utællelige substantiver.

Ja, RO nævner i § 20 (4): Stoffer, masser og væsker -
substantiver som ofte har vekslen mellem fælleskøn
og intetkøn. Men den latinske betegnelse nævnes ikke.

Hvad hedder 'masseord' på fagsprog?

--
Herluf :·)

Uffe Kousgaard

unread,
Jan 12, 2011, 8:11:45 AM1/12/11
to
"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> wrote in message
news:4d2da247$0$36575$edfa...@dtext01.news.tele.dk...

>
> Hvad hedder 'masseord' på fagsprog?

Og på engelsk? Spørgsmålet dukkede egentlig op ifm. "money" og om det kan
være i flertal.


Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 12, 2011, 8:15:04 AM1/12/11
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

> Hvad hedder 'masseord' på fagsprog?

Politikens Nudansk Grammatik (1. udgave, 1. oplag, 1995) skriver
"utællelige substantiver" de fleste steder i artiklen derom, men
de anfører at det også kaldes "masseord".

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 12, 2011, 8:21:39 AM1/12/11
to
Uffe Kousgaard skrev:

> > Hvad hedder 'masseord' på fagsprog?

> Og på engelsk?

Jeg kender ikke en engelsk fagglose. Hvis du vil være sikker, kan
du sige "uncountable substantive", men jeg vil tro at "mass-word"
kan forstås lige så godt som "masseord" på dansk.

> Spørgsmålet dukkede egentlig op ifm. "money" og om det kan
> være i flertal.

Det kan det godt. Gyldendals siger at "moneys" betyder
"pengesummer" eller "valutaer".

Der er andre engelske masseord der har flertalsbøjning med ændret
betydning. "Foods" betyder "madvarer", og "fruits" betyder
"frugtsorter". Jeg mener at det gælder generelt at flertal af
massord betyder "flere slags af X".

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jan 12, 2011, 8:58:16 AM1/12/11
to
Bertel Lund Hansen skrev:

>>> Hvad hedder 'masseord' på fagsprog?
>
>> Og på engelsk?
>
> Jeg kender ikke en engelsk fagglose. Hvis du vil være sikker, kan
> du sige "uncountable substantive", men jeg vil tro at "mass-word"
> kan forstås lige så godt som "masseord" på dansk.

"Uncountable noun" er mere almindeligt end "uncountable substantive".
"Uncountables" kan også bruges. "Mass noun" er bedre end "mass-word".

--
Peter Brandt Nielsen

Helge S

unread,
Jan 12, 2011, 9:32:35 AM1/12/11
to
Den 12.01.2011 kl. 14:58 skrev Peter Brandt Nielsen
<peterbran...@gmail.com>:

- og noncountable

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jan 12, 2011, 9:43:26 AM1/12/11
to
Peter Brandt Nielsen skrev:

> "Uncountable noun" er mere almindeligt end "uncountable
> substantive". "Uncountables" kan også bruges. "Mass noun"
> er bedre end "mass-word".

Og Kjærulff Nielsen har simpelthen:
*uncountable* [...] 2. sb. (ling.) masseord.

--
Herluf :·)

Hans Poulsen

unread,
Jan 12, 2011, 10:36:36 AM1/12/11
to

"Uffe Kousgaard" <o...@no.no> skrev i en meddelelse
news:4d2da892$0$23754$1472...@news.sunsite.dk...

Første indlæg i tråden er pist forsvundet for mig, men nu hægter jeg mig på
her:

Hvad med købelovens sondring mellem genuskøb og specieskøb - prøv at google.

Hans Poulsen
1804


Poul E. Jørgensen

unread,
Jan 12, 2011, 11:02:58 AM1/12/11
to
"Bertel Lund Hansen" <splittemi...@lundhansen.dk> wrote in message
news:deari6147nastgl35...@news.dotsrc.org...

> Det kan det godt. Gyldendals siger at "moneys" betyder
> "pengesummer" eller "valutaer".

På tysk kan Geld også stå i flertal. Så betyder det pengemidler eller lign.
Man taler således om "die öffentlichen Gelder" - som udbetales af "die
öffentliche Hand". Børnefamilier kan få Kindergelder.

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's if replying by e-mail.

Jens Brix Christiansen

unread,
Jan 12, 2011, 1:03:10 PM1/12/11
to
Poul E. Jørgensen skrev (2011-01-12 17:02):

> På tysk kan Geld også stå i flertal. Så betyder det pengemidler eller
> lign.

På samme måde kan man bruge "monies" på engelsk, men nok kun i fagjargon
blandt bankfolk og sagførere og den slags.

--
Jens Brix Christiansen

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 12, 2011, 1:33:12 PM1/12/11
to
Hans Poulsen skrev:

> >> Hvad hedder 'masseord' på fagsprog?

> Hvad med købelovens sondring mellem genuskøb og specieskøb - prøv at google.

Hvad har det med masseord at gøre?

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 12, 2011, 1:54:39 PM1/12/11
to
Jens Brix Christiansen skrev:

> På samme måde kan man bruge "monies" på engelsk

Gyldendal staver det "moneys", men jeg kan se at "monies" er knap
3 gange så hyppigt på nettet (8,4 mod 3,0 - begge millioner).

Hans Poulsen

unread,
Jan 12, 2011, 1:57:25 PM1/12/11
to

"Bertel Lund Hansen" <splittemi...@lundhansen.dk> skrev i en
meddelelse news:jusri693tv4qad5v6...@news.dotsrc.org...

Så vidt jeg erindrer det første indlæg i tråden, blev der spurgt om
betegnelsen for mel, gryn, salt, sukker etc.

I juraen betegnes det som genusydelser - og det véd du også godt. Du flirter
tit med juraen, har jeg bemærket.

Hans Poulsen
1804


Jens Brix Christiansen

unread,
Jan 12, 2011, 2:22:50 PM1/12/11
to
Hans Poulsen skrev (2011-01-12 19:57):

> "Hvad har det med masseord at gøre?"
>
> Så vidt jeg erindrer det første indlæg i tråden, blev der spurgt om
> betegnelsen for mel, gryn, salt, sukker etc.
>
> I juraen betegnes det som genusydelser - og det véd du også godt. Du flirter
> tit med juraen, har jeg bemærket.

Jeg har en Citroën C3 (det er en bil). Jeg købte den som fabriksny i
sommeren 2006. Da jeg købte den, var det som genusvare (jeg pegede ikke
på en konkret bil, men bare en biltype). Hvis jeg nu aftalte at sælge
den som brugt, ville det være som specievare. Men sprogligt har bilen
hele tiden været tællelig.

--
Jens Brix Christiansen

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jan 12, 2011, 2:42:55 PM1/12/11
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

>> "Uncountable noun" er mere almindeligt end "uncountable
>> substantive". "Uncountables" kan også bruges. "Mass noun"
>> er bedre end "mass-word".
>
> Og Kjærulff Nielsen har simpelthen:
> *uncountable* [...] 2. sb. (ling.) masseord.

Det var det, jeg prøvede at skrive i midten, jeg kom bare til at sætte
det i flertal.

--
Peter Brandt Nielsen

kjaer

unread,
Jan 12, 2011, 4:02:17 PM1/12/11
to
Uffe Kousgaard wrote:
> Hvad er betegnelsen for genstande (substantiver?), der ikke kan
> tælles? Eks: smør, mel, sukker, penge m.m.

Hvis det tællelige er digital, så må det utællige være analog.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 12, 2011, 6:17:22 PM1/12/11
to
Hans Poulsen skrev:

> "Hvad har det med masseord at gøre?"

> Så vidt jeg erindrer det første indlæg i tråden, blev der spurgt om
> betegnelsen for mel, gryn, salt, sukker etc.

Nej. Der blev spurgt om hvad man kalder den slags substantiver.
De konkrete ord var kun eksempler.

troglodyt

unread,
Jan 12, 2011, 7:40:14 PM1/12/11
to

Det ka' jo altid smutte, det skidt


troglodyt

troglodyt

unread,
Jan 12, 2011, 7:45:50 PM1/12/11
to
On Wed, 12 Jan 2011 17:02:58 +0100, Poul E. Jørgensen <3...@AAGVDNET.DK>
wrote:

>"Bertel Lund Hansen" <splittemi...@lundhansen.dk> wrote in message
>news:deari6147nastgl35...@news.dotsrc.org...
>> Det kan det godt. Gyldendals siger at "moneys" betyder
>> "pengesummer" eller "valutaer".
>
>På tysk kan Geld også stå i flertal. Så betyder det pengemidler eller lign.
>Man taler således om "die öffentlichen Gelder" - som udbetales af "die
>öffentliche Hand". Børnefamilier kan få Kindergelder.

Det har vist været kendt dernede i mange år. Jeg har en tidligere
svoger som er tysk født, i 1940. Hans forældre fik en net sum fra 'den
lille sjove med overskægget' som belønning for hans fødsel (altså ikke
førerens fødsel). Hvis han var endt som pige, ville det ikke have
udløst nogen begejstring fra føreren. Hvor er'et altså uretfærdigt.


troglodyt

troglodyt

unread,
Jan 12, 2011, 7:59:01 PM1/12/11
to
On Wed, 12 Jan 2011 18:02:17 -0300, "kjaer" <sikk...@gmail.com>
wrote:

>Uffe Kousgaard wrote:
>> Hvad er betegnelsen for genstande (substantiver?), der ikke kan
>> tælles? Eks: smør, mel, sukker, penge m.m.

Jeg kan sagtens tælle mine penge. De er jo så få.


>
>Hvis det tællelige er digital, så må det utællige være analog.

Nu ikke så sort-hvid!

troglodyt

Arne H. Wilstrup

unread,
Jan 13, 2011, 2:11:47 PM1/13/11
to
"Bertel Lund Hansen" skrev i meddelelsen
news:deari6147nastgl35...@news.dotsrc.org...

Der er andre engelske masseord der har flertalsbøjning med ændret
betydning. "Foods" betyder "madvarer", og "fruits" betyder
"frugtsorter". Jeg mener at det gælder generelt at flertal af
massord betyder "flere slags af X".

--------------------------------------------------------------------------------
Fishes betyder fx fiskearter


0 new messages