Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Kan man være flankeret af een person?

0 views
Skip to first unread message

Christian Zoega Jessen

unread,
Aug 11, 2000, 3:00:00 AM8/11/00
to
Avisbillede af et langt bord. Ved den ene ende sidder en dame, så en
mand, og derefter en 5-6 stykker til. Teksten siger "Her sidder hun,
flankeret af borgmester ..."

Det støder min sprogsans på en eller anden måde. Kræver brugen af
ordet 'flankeret' ikke, at man sidder imellem to personer?
--
-czj

Bo Hansen

unread,
Aug 11, 2000, 3:00:00 AM8/11/00
to

Christian Zoega Jessen skrev:

> "Her sidder hun, flankeret af borgmester ..."

> Det støder min sprogsans på en eller anden måde. Kræver brugen af
> ordet 'flankeret' ikke, at man sidder imellem to personer?

Jeg er i tvivl. I Nudansk Ordbogs forklaring
er der ikke noget krav om 'på hver side'.
Men se så lige på de eksempler, bogen anfører:

flankere udsagnsord -r, -de, -t
flankere ng(t) stille el. stå på siden af nogen el. noget
Eksempler: porten er flankeret af søjler · præsidenten kom ud,
flankeret af sine to bodygards.
flankering· flankere ngt(t) (militær) beskyde nogen el. noget
fra siden
Etymologi: flank+er-e ¯ fransk flanquer afl. af flanc flanke

(Noget andet undrer mig. Nudansk Ordbog skriver "stå på siden
af nogen el. noget" . Jeg ville sige "stå _ved_ siden af".
Bemærk også at 'bodyguards' er stavet forkert!)


Bo H.


Tom Wagner

unread,
Aug 11, 2000, 3:00:00 AM8/11/00
to
On Fri, 11 Aug 2000 17:12:33 +0200, "Bo Hansen" <bo.sy...@adr.dk>
wrote:

>(Noget andet undrer mig. Nudansk Ordbog skriver "stå på siden
>af nogen el. noget" . Jeg ville sige "stå _ved_ siden af".

Mon ikke man kan bruge ordet flankere både om kun en eller begge
sider? Mit sprogøre foretrækker dog det sidste.

Min Ordbog skriver stille sig ...., det må også kunne betyde stå...

Jeg ville sige: Fanebæreren stod VED siden af delingen, PÅ højre
side/flanke. (Det er vel ikke det jyske "ved", der spiller ind?)

>Bemærk også at 'bodyguards' er stavet forkert!)

Bodyguardene optræder sjovt nok ikke i min 15. udgave (Politikens).

Tom

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 11, 2000, 3:00:00 AM8/11/00
to
Tom Wagner skrev:

>Mon ikke man kan bruge ordet flankere både om kun en eller begge
>sider? Mit sprogøre foretrækker dog det sidste.

Ditto, og jeg har ikke hørt det i andre betydninger.

Bertel
--
http://lundhansen.dk/bertel/
FIDUSO: http://www.fiduso.dk/

Bo Hansen

unread,
Aug 11, 2000, 3:00:00 AM8/11/00
to

Tom Wagner skrev:

> >(Noget andet undrer mig. Nudansk Ordbog skriver "stå på siden

> Jeg ville sige: Fanebæreren stod VED siden af delingen, PÅ højre


> side/flanke. (Det er vel ikke det jyske "ved", der spiller ind?)

Pudsigt nok påvirkes valget af forholdsordet øjensynligt
af, om der er tale om ental eller flertal. Se engang her:

1. Der stod træer ved begge sider af døren.
2. Der stod træer på begge sider af døren.
3. Der stod et træ ved siden af døren.
4. Der stod et træ på siden af døren.

Sætning 1 og 2 har ens betydning.
Sætning 3's betydning svarer til betydningen i 1 og 2,
blot er der kun tale om et træ.
Sætning 4 betyder noget ganske andet!

> Bodyguardene optræder sjovt nok ikke i min 15. udgave (Politikens).

Min er
Politikens Nudansk Ordbog med etymologi
© 1999 Politikens Forlag A/S
1. udgave, 1. oplag

Jeg har den både som bog og i elektronisk udgave.

Bo H.


Tom Wagner

unread,
Aug 11, 2000, 3:00:00 AM8/11/00
to
On Fri, 11 Aug 2000 19:35:42 +0200, "Bo Hansen" <bo.sy...@adr.dk>
wrote:

>Pudsigt nok påvirkes valget af forholdsordet øjensynligt


>af, om der er tale om ental eller flertal.

Hvad vil du helst:
1. Ha' et par på siden af af hovedet
2. Ha' et par ved siden af hovedet

Når vi bruger på betegner vi genstandens side(r), ved siden af svarer
til (et retningsbestemt) i nærheden af.

Holder den?

Tom
P.S. Ved nærmere eftersyn har min udgave af NO også både 'stå' og
'stille' sig med!

Bo Hansen

unread,
Aug 11, 2000, 3:00:00 AM8/11/00
to

Tom Wagner <tom...@worldonline.dk> skrev:

> Når vi bruger på betegner vi genstandens side(r), ved siden af svarer
> til (et retningsbestemt) i nærheden af.

Ja, sådan ville jeg også umiddelbart mene, at det forholdt sig.

Reglen passer fint i denne sætning:

Der stod et træ på siden af døren. (=genstandens side)

Hvorfor passer den så ikke i sætningen her?:

Der stod træer på begge sider af døren. (=i nærheden af)

Bo H.


Ole Nielsby

unread,
Aug 11, 2000, 3:00:00 AM8/11/00
to
Tom Wagner <tom...@worldonline.dk> skrev:

> On Fri, 11 Aug 2000 19:35:42 +0200, "Bo Hansen" <bo.sy...@adr.dk>
> wrote:
>
> >Pudsigt nok påvirkes valget af forholdsordet øjensynligt
> >af, om der er tale om ental eller flertal.
>
> Hvad vil du helst:
> 1. Ha' et par på siden af af hovedet
> 2. Ha' et par ved siden af hovedet
>

> Når vi bruger på betegner vi genstandens side(r), ved siden
> af svarer til (et retningsbestemt) i nærheden af.
>

> Holder den?

Der er en tendens til "på" hvis det er en bestemt side:
højre, venstre, den anden side.

Man kan dog have en person ved sin højre/venstre side
- men det antyder kompagniskab.

Mvh/ON


Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 12, 2000, 3:00:00 AM8/12/00
to
Bo Hansen skrev:

>Hvorfor passer den så ikke i sætningen her?:
> Der stod træer på begge sider af døren. (=i nærheden af)

Det gør den også, men det er den logiske side af døren, altså et
udefineret område lige i nærheden. På disse to områder står der
et træ.

0 new messages