Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Ordvendt omstilling

33 views
Skip to first unread message

Kert Rats

unread,
Aug 30, 2011, 6:04:53 PM8/30/11
to
På Fidusos side om Forvidste betalelser,
http://www.fiduso.dk/?page=fortalelser&m=2 mangler følgende:

Lakridskonfekt
- Konkridslafekt

Jeg troede, at det var en klassiker.
Nuvel, Bertel kan tilføje den ved lejlighed.
I øvrigt en prægtig oversigt, som jeg har moret mig kosteligt over.


Venligst

Kert Rats


Anders Wegge Keller

unread,
Aug 30, 2011, 6:17:21 PM8/30/11
to
"Kert Rats" <n...@hestedag.nu> writes:

kongkridslafekt?

--
/Wegge

Leder efter redundant peering af dk.*,linux.debian.*

Kert Rats

unread,
Aug 30, 2011, 6:40:19 PM8/30/11
to

"Kert Rats" <n...@hestedag.nu> skrev i en meddelelse
news:4e5d5e81$0$311$1472...@news.sunsite.dk...

Endnu nogle af slagsen:

Det var *en trist and, I solgte* (Tristan og Isolde)

Tandcremeskoret fra Pilhøjser (Pilgrimskoret fra Tannhäuser)


Slogans: Dette her har jeg ikke set nogen steder: "Nu har jeg fået nok, ja!
(Nokia)

Venligst

Kert Rats


Kert Rats

unread,
Aug 30, 2011, 6:41:29 PM8/30/11
to

"Anders Wegge Keller" <we...@wegge.dk> skrev i en meddelelse
news:87sjoim...@huddi.jernurt.dk...

> "Kert Rats" <n...@hestedag.nu> writes:
>
>> På Fidusos side om Forvidste betalelser,
>> http://www.fiduso.dk/?page=fortalelser&m=2 mangler følgende:
>>
>> Lakridskonfekt
>> - Konkridslafekt
>>
>> Jeg troede, at det var en klassiker.
>> Nuvel, Bertel kan tilføje den ved lejlighed.
>> I øvrigt en prægtig oversigt, som jeg har moret mig kosteligt over.
>
> kongkridslafekt?
>

Jeps. Den var der.


Venligst

Kert Rats


Kert Rats

unread,
Aug 30, 2011, 6:53:37 PM8/30/11
to

"Kert Rats" <n...@hestedag.nu> skrev i en meddelelse
news:4e5d5e81$0$311$1472...@news.sunsite.dk...

Måske denne her kan passe ind på Fiduso?
"Det er lidt for meget forlangt for kort"


Venligst

Kert Rats


Allan Vebel

unread,
Aug 30, 2011, 7:46:34 PM8/30/11
to
Kert Rats skrev:

> "Det er lidt for meget forlangt for kort"

Man kan komme langt med kort.

Man kommer til kort, hvis man ikke kan huske
koden.

Det er godt at få skidt.

--
Allan Vebel
http://vebel.dk/wdg

Thl

unread,
Aug 30, 2011, 11:18:52 PM8/30/11
to
Den 31-08-2011 00:53, Kert Rats skrev:
> "Kert Rats"<n...@hestedag.nu> skrev i en meddelelse
> news:4e5d5e81$0$311$1472...@news.sunsite.dk...
>> På Fidusos side om Forvidste betalelser,
>>
> Måske denne her kan passe ind på Fiduso?
> "Det er lidt for meget forlangt for kort"


Nej da, det er alt for lidt forlangt for kort.

mvh
Thorbjørn

Kurt Hansen

unread,
Aug 31, 2011, 1:43:33 AM8/31/11
to
Den 31/08/11 00.04, Kert Rats skrev:

Fornøjelig læsning. Jeg kan supplere med et par varianter til nogle af
de nævnte:

> Nu må jeg nedlægge en protestant.

... en harmedirrende prostitueret.

> i sit sure ansigts sved

... i sit ansigts fodsved.

> træ-kvinden

Anti-klys
--
Venlig hilsen
Kurt Hansen

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 31, 2011, 3:13:07 AM8/31/11
to
Thl skrev:

>> "Det er lidt for meget forlangt for kort"

> Nej da, det er alt for lidt forlangt for kort.

Den øverste version er bedst. Den har to tilsyneladende
modsætninger.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/

Martin Larsen

unread,
Aug 31, 2011, 3:50:41 AM8/31/11
to
Kert Rats wrote:

> Jeg troede, at det var en klassiker.
> Nuvel, Bertel kan tilføje den ved lejlighed.
> I øvrigt en prægtig oversigt, som jeg har moret mig kosteligt over.

Jeg har også en fra det virkelige liv i kategorien lternativ udtale. Jeg
skulle med en af mine venner op i kanoklubben i Holte og havde skrevet
en huskeseddel:

Husk kanonøglen

Min ven så sedlen og udbrød "Hvad pokker er kanon-øglen?"

Johansen

unread,
Aug 31, 2011, 12:06:39 PM8/31/11
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Thl skrev:
>
>>> "Det er lidt for meget forlangt for kort"
>
>> Nej da, det er alt for lidt forlangt for kort.
>
> Den øverste version er bedst.

Jeg foretrækker den nederste grundet "versefødderne".

/Johansen


Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 31, 2011, 11:57:46 AM8/31/11
to
Johansen skrev:

>>>> "Det er lidt for meget forlangt for kort"

>>> Nej da, det er alt for lidt forlangt for kort.

>> Den øverste version er bedst.

> Jeg foretrækker den nederste grundet "versefødderne".

Der er ikke forskel på versefødderne i de to sætninger hvis man
springer "nej da" over.

Johansen

unread,
Aug 31, 2011, 2:24:53 PM8/31/11
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Johansen skrev:
>
>>>>> "Det er lidt for meget forlangt for kort"
>
>>>> Nej da, det er alt for lidt forlangt for kort.
>
>>> Den øverste version er bedst.
>
>> Jeg foretrækker den nederste grundet "versefødderne".
>
> Der er ikke forskel på versefødderne i de to sætninger hvis man
> springer "nej da" over.

I så fald skal man sjuske meget med "meget".

/Johansen


Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 1, 2011, 5:42:13 AM9/1/11
to
Johansen skrev:

>>>>>> "Det er lidt for meget forlangt for kort"

>>>>> Nej da, det er alt for lidt forlangt for kort.

>> Der er ikke forskel p� versef�dderne i de to s�tninger hvis man
>> springer "nej da" over.

> I s� fald skal man sjuske meget med "meget".

Nej. Den naturlige udtale af "meget" f�r versef�dderne til at
passe. Det er kun folk med en overkorrekt udtale af "meget", der
laver forskel.

Johansen

unread,
Sep 1, 2011, 7:13:58 PM9/1/11
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Johansen skrev:
>
>>>>>>> "Det er lidt for meget forlangt for kort"
>
>>>>>> Nej da, det er alt for lidt forlangt for kort.
>
>>> Der er ikke forskel p� versef�dderne i de to s�tninger hvis man
>>> springer "nej da" over.
>
>> I s� fald skal man sjuske meget med "meget".
>
> Nej. Den naturlige udtale af "meget" f�r versef�dderne til at
> passe. Det er kun folk med en overkorrekt udtale af "meget", der
> laver forskel.

Den bedste rytme er "- for - for - for -". Den med "meget" er mindre
konsekvent: "- for - - for - for -" (der er to stavelser i "meget"). Men
forskellen er i sm�tingsafdelingen.

/Johansen


Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 2, 2011, 2:03:27 AM9/2/11
to
Johansen skrev:

> Den bedste rytme er "- for - for - for -". Den med "meget" er mindre
> konsekvent: "- for - - for - for -" (der er to stavelser i "meget"). Men

> forskellen er i småtingsafdelingen.

Der er ikke to stavelser i udtalen af meget.

Johansen

unread,
Sep 2, 2011, 12:01:22 PM9/2/11
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Johansen skrev:
>
>> Den bedste rytme er "- for - for - for -". Den med "meget" er mindre
>> konsekvent: "- for - - for - for -" (der er to stavelser i "meget").
>> Men forskellen er i småtingsafdelingen.
>
> Der er ikke to stavelser i udtalen af meget.

Godt du ikke skriver lejlighedssange.

/Johansen


Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 2, 2011, 11:59:06 AM9/2/11
to
Johansen skrev:

>> Der er ikke to stavelser i udtalen af meget.

> Godt du ikke skriver lejlighedssange.

Dem jeg skriver, synges af danskere, så det går fint.

Johansen

unread,
Sep 2, 2011, 1:59:49 PM9/2/11
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Johansen skrev:
>
>>> Der er ikke to stavelser i udtalen af meget.
>
>> Godt du ikke skriver lejlighedssange.
>
> Dem jeg skriver, synges af danskere, så det går fint.

De må klųjs lidt i det undervejs.

/Johansen


Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 3, 2011, 1:00:23 AM9/3/11
to
Johansen skrev:

>>> Godt du ikke skriver lejlighedssange.

>> Dem jeg skriver, synges af danskere, så det går fint.

> De må kløjs lidt i det undervejs.

Mit udsagn skal gradueres lidt.

Marken er meget beskidt her til morgen ...

Hvis man synger det på melodien til "Marken er mejet", så får
"meget" to stavelser. Hvis man synger

Det' lidt for meget forlangt for kort

på ouverturen til Elverhøj, får det kun én stavelse.

Martin Larsen

unread,
Sep 5, 2011, 5:30:41 AM9/5/11
to
Bertel Lund Hansen wrote:

> Hvis man synger det på melodien til "Marken er mejet", så får
> "meget" to stavelser. Hvis man synger
>
> Det' lidt for meget forlangt for kort
>
> på ouverturen til Elverhøj, får det kun én stavelse.

Jeg kan ikke lide huske denne ouverture (men jeg kender den godt når jeg
hører den), men jeg udtaler næsten altid "meget" med to stavelser.

Jeg ved dog godt at det i en lidt sjusket udtale kan siges "mahd" eller
hvordan det nu skal skrives.

Tom Wagner

unread,
Sep 5, 2011, 6:08:10 AM9/5/11
to
Den 03-09-2011 07:00, Bertel Lund Hansen skrev:
> Mit udsagn skal gradueres lidt.

> Marken er meget beskidt her til morgen ...

> Hvis man synger det på melodien til "Marken er mejet", så får
> "meget" to stavelser. Hvis man synger

> Det' lidt for meget forlangt for kort

> på ouverturen til Elverhøj, får det kun én stavelse.

Det var godt, at du graduerede det bastante udsagn.
Det er overordentlig vanskeligt (ældre dansk for 'skidesvært') at
beskrive stavelser fonetisk. Ord som sonoritet, stavelsesdannende
konsonanter, halvvokaler, diftonger, stød, tryk osv. indgår i forklaringen.

I denne valgtid kan man i tv høre ordet 'socialdemokratiet' udtalt med 8
stavelser (Ulla Terkilsen) og med 2-3 stavelser (Michael Kristiansen).

Hilsen Tom

0 new messages