Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Nulboner???

523 views
Skip to first unread message

Jørgen Farum Jensen

unread,
Mar 24, 2016, 12:01:12 PM3/24/16
to
I gruppen dk.politik har ordet "nulboner" eller "nul-boner"
sneget sig ind som en nedsættende betegnelse for
personer, man er uenige med.

Jeg har googlet det, og ser at det blandt andet er
brugt af EB om personer, der har stillet op til
byrådsvalg, men som ingen har stemt på.

Jeg kan ikke forstå, hvorfor det skal være en
nyhed. Vistnok alle partier søger at opstille
betydeligt flere kandidater end de kan forvente
at få valgt. Princippet er, at miraklet kan ske
og partiet får dobbelt så mange stemmer end man
forventede.

Nok om det. Kan nogen fortælle mig hvordan
det ord er opstået?
--

Jørgen Farum Jensen
"Science has proof without any certainty.
Creationists have certainty without any proof."
— Ashley Montagu

Poul E. Jørgensen

unread,
Mar 24, 2016, 12:39:42 PM3/24/16
to
Den 24-03-2016 kl. 17:01 skrev Jørgen Farum Jensen:
> I gruppen dk.politik har ordet "nulboner" eller "nul-boner"
> sneget sig ind som en nedsættende betegnelse for
> personer, man er uenige med.
>
> Jeg har googlet det, og ser at det blandt andet er
> brugt af EB om personer, der har stillet op til
> byrådsvalg, men som ingen har stemt på.

Jeg ser også betydningen "en person som ikke er noget værd". En
journalist eller en fodboldspiller kan kaldes en nulbon. Altså nærmest
svarende til 'et nul' (som skældsord).

Der findes i visse kredse et verbum der hedder bonne/ bonge.
Man kan bonne/ bonge folk for penge, som de, med det udtryk, nok
betaler, men ikke rigtig får noget for.
Om det har med nulbon at gøre, er ikke godt at vide.

--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Poul E. Jørgensen

unread,
Mar 24, 2016, 12:45:38 PM3/24/16
to
Den 24-03-2016 kl. 17:38 skrev Poul E. Jørgensen:

> Der findes i visse kredse et verbum der hedder bonne/ bonge.
> Man kan bonne/ bonge folk for penge, som de, med det udtryk, nok
> betaler, men ikke rigtig får noget for.
>
Pia Jarvad: "Nye ord - 1955-1998" har bonne = slå ind på bon (ved et
kasseapparat; første belæg 1981).
Man kan forestille sig udviklingen: "Jeg blev bonnet for 100 kr." = jeg
fik en bon der lød på 100 kr., som så får en negativ betydning = "jeg
blev urimeligt afkrævet 100 kr."

Tom Wagner

unread,
Mar 24, 2016, 1:40:56 PM3/24/16
to
Den 24-03-2016 kl. 17:44 skrev Poul E. Jørgensen:
> Den 24-03-2016 kl. 17:38 skrev Poul E. Jørgensen:
>
>> Der findes i visse kredse et verbum der hedder bonne/ bonge.
>> Man kan bonne/ bonge folk for penge, som de, med det udtryk, nok
>> betaler, men ikke rigtig får noget for.
>>
> Pia Jarvad: "Nye ord - 1955-1998" har bonne = slå ind på bon (ved et
> kasseapparat; første belæg 1981).
> Man kan forestille sig udviklingen: "Jeg blev bonnet for 100 kr." = jeg
> fik en bon der lød på 100 kr., som så får en negativ betydning = "jeg
> blev urimeligt afkrævet 100 kr."

Jeg har bemærket udtrykket 'bonne ud' i betydningen få gevinst eller
penge snarere vel et beløb fra kasseapparatet. Nul bon er vel så
negativer i forhold til det.

Hilsen (din bonkammerat) Tom


Peter Loumann

unread,
Mar 24, 2016, 2:28:40 PM3/24/16
to
On Thu, 24 Mar 2016 18:41:28 +0100, Tom Wagner wrote:

> Hilsen (din bonkammerat) Tom

DUBO
DUBON
DUBONNET

http://www.doyoudubonnet.com/posters.shtml

Der var også et (lignende?) produkt der hed Byrrh.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ghost_sign_(%22BYRRH_vin_tonique%22)_à_Grenoble.JPG

De findes vist stadig men er gået af brug.

Høh ... her røg jeg vist helt ud ad en tangent.

--
pl

Poul E. Jørgensen

unread,
Mar 24, 2016, 2:31:34 PM3/24/16
to
Den 24-03-2016 kl. 19:28 skrev Peter Loumann:

> Høh ... her røg jeg vist helt ud ad en tangent.
>
Naaj, c'est si bon!

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 24, 2016, 6:11:16 PM3/24/16
to
Poul E. Jørgensen skrev:

> Pia Jarvad: "Nye ord - 1955-1998" har bonne = slå ind på bon (ved et
> kasseapparat; første belæg 1981).
> Man kan forestille sig udviklingen: "Jeg blev bonnet for 100 kr." = jeg
> fik en bon der lød på 100 kr., som så får en negativ betydning = "jeg
> blev urimeligt afkrævet 100 kr."

Ja, det er den opfattelse jeg har haft hele tiden. Jeg har mest
set det brugt negativt, men der er nok ikke noget i vejen for at
bruge det neutralt.

Krydspostet til: dk.kultur.sprog, dk.politik

--
Bertel - stadig med Linux

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 24, 2016, 6:13:40 PM3/24/16
to
Peter Loumann skrev:

>> Hilsen (din bonkammerat) Tom

> DUBO
> DUBON
> DUBONNET

Ki ja fa (en neonpipfugl med talestreger ud af næbbet)
Schønning og Arvé med et neondannebrogsflag der tændes én streg
ad gangen.

Oh, nostalgi! Det var Flakhaven i gamle dage.

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 24, 2016, 6:14:22 PM3/24/16
to
Jørgen Farum Jensen skrev:

> Nok om det. Kan nogen fortælle mig hvordan
> det ord er opstået?

Under læsningen fik jeg en ide: En bon der har værdien nul -
altså det samme som en nitte?

Krydspostet til: dk.kultur.sprog, dk.politik

@

unread,
Mar 24, 2016, 6:30:05 PM3/24/16
to
On Thu, 24 Mar 2016 23:14:50 +0100, Bertel Lund Hansen
<gade...@lundhansen.dk> wrote:

>Jørgen Farum Jensen skrev:
>
>> Nok om det. Kan nogen fortælle mig hvordan
>> det ord er opstået?
>
>Under læsningen fik jeg en ide: En bon der har værdien nul -
>altså det samme som en nitte?

en nitte hører hjemme i et lotteri,

en nul-bon er en bon uden pålydende værdi

en nul bon'er må jo være et eller andet(en eller anden)
der efter sammentælling bon'er ud med værdien nul


>
>Krydspostet til: dk.kultur.sprog, dk.politik


Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 24, 2016, 6:45:10 PM3/24/16
to
@ skrev:

>>Under læsningen fik jeg en ide: En bon der har værdien nul -
>>altså det samme som en nitte?

> en nitte hører hjemme i et lotteri,

Jo, det er der det stammer fra, men det kan sagtens bruges i
andre sammenhænge, også om personer.

Vidal

unread,
Mar 24, 2016, 6:50:55 PM3/24/16
to
Den 24-03-2016 kl. 23:11 skrev Bertel Lund Hansen:
> Poul E. Jørgensen skrev:
>
>> Pia Jarvad: "Nye ord - 1955-1998" har bonne = slå ind på bon (ved et
>> kasseapparat; første belæg 1981).
>> Man kan forestille sig udviklingen: "Jeg blev bonnet for 100 kr." = jeg
>> fik en bon der lød på 100 kr., som så får en negativ betydning = "jeg
>> blev urimeligt afkrævet 100 kr."
>
> Ja, det er den opfattelse jeg har haft hele tiden. Jeg har mest
> set det brugt negativt, men der er nok ikke noget i vejen for at
> bruge det neutralt.

Nu er ordet, der spørges til ikke 'bon', men nulboner.
Da jeg så ordet første gang, fik jeg associationer
til det amerikanske 'boner'. Men det er måske en
privat association? :-)
>
> Krydspostet til: dk.kultur.sprog, dk.politik
>

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 24, 2016, 6:53:24 PM3/24/16
to
Vidal skrev:

> Nu er ordet, der spørges til ikke 'bon', men nulboner.
> Da jeg så ordet første gang, fik jeg associationer
> til det amerikanske 'boner'. Men det er måske en
> privat association? :-)

Nej, den ramte også min hjerne - og derfra videre til et bandnavn
på en plakat som Per Vadmann engang citerede:

Stolen Bones

Dansk eller engelsk?

Daxhund

unread,
Mar 27, 2016, 10:38:14 AM3/27/16
to
Bertel Lund Hansen <gade...@lundhansen.dk> wrote in
news:10w90344nmq1s$.d...@lundhansen.dk:

> Schønning og Arvé

Agenter under dæknavn

Mindes lige Claus Deleuran:-) Må der være masser af tegnepapir i hans
himmel.

Venligst
Lars

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 27, 2016, 2:23:46 PM3/27/16
to
Daxhund skrev:

>> Schønning og Arvé

> Agenter under dæknavn

> Mindes lige Claus Deleuran:-)

Naturligvis.

> Må der være masser af tegnepapir i hans himmel.

Amen.

Peter Loumann

unread,
Mar 28, 2016, 12:47:17 PM3/28/16
to
On Sun, 27 Mar 2016 09:38:12 -0500, Daxhund wrote:

>> Schønning og Arvé
>
> Agenter under dæknavn

De var mindre selvhøjtidelige end Pirelli og Firestone, eller havde mindre
i klemme.

--
pl

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 28, 2016, 5:10:08 PM3/28/16
to
Peter Loumann skrev:

>>> Schønning og Arvé

>> Agenter under dæknavn

> De var mindre selvhøjtidelige end Pirelli og Firestone, eller
> havde mindre i klemme.

Eller var ganske enkelt smartere.

.Kody

unread,
Mar 29, 2016, 5:44:14 AM3/29/16
to
Jørgen Farum Jensen frembragte:
> I gruppen dk.politik har ordet "nulboner" eller "nul-boner"
> sneget sig ind som en nedsættende betegnelse for
> personer, man er uenige med.
>
> Jeg har googlet det, og ser at det blandt andet er
> brugt af EB om personer, der har stillet op til
> byrådsvalg, men som ingen har stemt på.
klip


Det kunne vel også lidt frit oversat, betyde en som man ikke ønsker at
have sex med

http://da.urbandictionary.com/define.php?term=bone+someone


.Kody

---
Denne e-mail blev kontrolleret for virusser af Avast antivirussoftware.
https://www.avast.com/antivirus

Vidal

unread,
Mar 29, 2016, 5:48:12 AM3/29/16
to
Jo men det er ikke en nul-bon eller nul-bon'er, der
diskuteres, men (en) nulboner.

Forstår du forskellen?

.Kody

unread,
Mar 29, 2016, 5:52:32 AM3/29/16
to
.Kody forklarede:
Evt. afledt af denne :
http://da.urbandictionary.com/define.php?term=no-boner

hrsvendsen

unread,
Mar 29, 2016, 7:49:39 AM3/29/16
to
Bare vent - om ikke længe vil 'nulboner' på bedste anglicistiske vis
'morphe' ind til noget, der handler om sex. Eller rettere manglen på samme.
>

hrsvendsen

unread,
Mar 29, 2016, 7:51:34 AM3/29/16
to
Den 29-03-2016 kl. 11:44 skrev .Kody:
> Jørgen Farum Jensen frembragte:
>> I gruppen dk.politik har ordet "nulboner" eller "nul-boner"
>> sneget sig ind som en nedsættende betegnelse for
>> personer, man er uenige med.
>>
>> Jeg har googlet det, og ser at det blandt andet er
>> brugt af EB om personer, der har stillet op til
>> byrådsvalg, men som ingen har stemt på.
> klip
>
>
> Det kunne vel også lidt frit oversat, betyde en som man ikke ønsker at
> have sex med

Ejejej - du fik den fyret af før mig.

Jørgen Farum Jensen

unread,
Mar 29, 2016, 8:25:47 AM3/29/16
to
Den 29-03-2016 kl. 11:48 skrev Vidal:
Jeg gør i hvert fald ikke, og jeg ved stadig ikke
hvordan ordet er opstået eller hvad det egentlig
betyder.

Jeg havde sådan set håbet, at den person, der først
brugte det i denne gruppe vil kunne forklare det,
men det vil han vist ikke.

Så indtil videre står det ved, at det er et nedsættende
ord, med samme betydning som jygte som jeg heller
ikke ved hvad betyder, selvom jeg selv har digtet det.

Ejvind Kruse

unread,
Mar 29, 2016, 8:40:23 AM3/29/16
to
Jørgen Farum Jensen wrote:
> Den 29-03-2016 kl. 11:48 skrev Vidal:
>> Den 24-03-2016 kl. 23:30 skrev @:
>>> On Thu, 24 Mar 2016 23:14:50 +0100, Bertel Lund Hansen
>>> <gade...@lundhansen.dk> wrote:
>>>
>>>> Jørgen Farum Jensen skrev:
>>>>
>>>>> Nok om det. Kan nogen fortælle mig hvordan
>>>>> det ord er opstået?
>>>>
>>>> Under læsningen fik jeg en ide: En bon der har værdien nul -
>>>> altså det samme som en nitte?
>>>
>>> en nitte hører hjemme i et lotteri,
>>>
>>> en nul-bon er en bon uden pålydende værdi
>>>
>>> en nul bon'er må jo være et eller andet(en eller anden)
>>> der efter sammentælling bon'er ud med værdien nul
>>
>> Jo men det er ikke en nul-bon eller nul-bon'er, der
>> diskuteres, men (en) nulboner.
>>
>> Forstår du forskellen?
>
> Jeg gør i hvert fald ikke, og jeg ved stadig ikke
> hvordan ordet er opstået eller hvad det egentlig
> betyder.
>
> Jeg havde sådan set håbet, at den person, der først
> brugte det i denne gruppe vil kunne forklare det,
> men det vil han vist ikke.

Det har jeg jo gjort én gang for dig, men jeg tager den da gerne
én gang mere for Arveprins Knud og Jørgen Farum Jensen.

En nulbon eller nul-bon, er en bon på Kr. 0,00.

--
Ejvind Kruse


Vidal

unread,
Mar 29, 2016, 12:20:52 PM3/29/16
to
Hvis ikke Ejvind havde været så hånlig efter sin
fejlskrivning, ville jeg ikke have rørt det. Men
nu drog han slutninger på både min og andres økonomi,
så helt let bør han vel ikke slippe?

Vidal

unread,
Mar 29, 2016, 12:21:38 PM3/29/16
to
Hvem taler om nul-bon?

Ejvind Kruse

unread,
Mar 29, 2016, 1:28:19 PM3/29/16
to
Er det en kristent åg, det at bære nag?

--
Ejvind Kruse


Vidal

unread,
Mar 29, 2016, 1:55:17 PM3/29/16
to
Den 29-03-2016 kl. 14:40 skrev Ejvind Kruse:

> En nulbon eller nul-bon, er en bon på Kr. 0,00.

Vi taler om det begreb, du har introduceret: nul-boner.

Vidal

unread,
Mar 29, 2016, 2:06:04 PM3/29/16
to
Den 29-03-2016 kl. 19:28 skrev Ejvind Kruse:
> Vidal wrote:

>> Hvis ikke Ejvind havde været så hånlig efter sin
>> fejlskrivning, ville jeg ikke have rørt det. Men
>> nu drog han slutninger på både min og andres økonomi,
>> så helt let bør han vel ikke slippe?
>
> Er det en kristent åg, det at bære nag?
>
Det er alle menneskers lod at have menneskelige følelser.
Men jeg skal da gerne holde op med at omtale din nul-boner.

Jeg ved jo heller ikke noget om den. Har du korte fingre?

Ejvind Kruse

unread,
Mar 30, 2016, 3:53:23 AM3/30/16
to
Ja, et eller andet må der være galt, Villy er næsten sygeligt fikseret på,
om Trump nu også kan klare forpligtelserne i ægtesengen, ligesom han
er yderst optaget af hvor meget, eller især hvor lidt han har at gøre godt med.

Det er måske heller ikke meget jov ved at måtte nøjes med en gammel vissen
kost, hvis han drømmer om 72 jomfruer der vimser omkring ham.

Kanske det er derfor han igen og igen kaster sig ud i håbløse martyrier?

--
Ejvind Kruse


Ejvind Kruse

unread,
Mar 30, 2016, 5:45:01 AM3/30/16
to
Efter hvad jeg kan se står der nulboner i emnelinjen?
Altså en bon i flertal.

--
Ejvind Kruse


Ejvind Kruse

unread,
Mar 30, 2016, 5:49:26 AM3/30/16
to
Det er vist kun dig her i tråden, der har svært ved at abstrahere fra en bindestreg.

--
Ejvind Kruse


Ejvind Kruse

unread,
Mar 30, 2016, 5:52:05 AM3/30/16
to
Blev du smidt ud af Jehovas Vidner, grundet din store interesse for andres tissemænd?

--
Ejvind Kruse


Vidal

unread,
Mar 30, 2016, 6:03:20 AM3/30/16
to
Den 30-03-2016 kl. 09:53 skrev Ejvind Kruse:
>> >Bare vent - om ikke længe vil 'nulboner' på bedste anglicistiske vis
>> >'morphe' ind til noget, der handler om sex.
>> >Eller rettere manglen på samme.
> Ja, et eller andet må der være galt, Villy er næsten sygeligt fikseret på,
> om Trump nu også kan klare forpligtelserne i ægtesengen, ligesom han
> er yderst optaget af hvor meget, eller især hvor lidt han ha

Nej, det er jeg ikke. Hr. Svendsen bad om en reference
til den amerikansk valgkamp. Og det gjorde jeg så
skånsomt som muligt.

Vidal

unread,
Mar 30, 2016, 6:11:27 AM3/30/16
to
Og jeg vil gerne undskylde at denne meningsløse
diskussion dukker op i dk.kultursprog. Jeg var
ikke opmærksom på, at den var krydspostet hertil.

hrsvendsen

unread,
Mar 30, 2016, 8:26:59 AM3/30/16
to
Hallo Vidal - det er god netikette at oplyse når man laver xfut. Hvor
længe er det, du har været på Usenet?

Og så er det forresten da også underligt, at du valgte at komme ind på
Trumps præstationer i ægtesengen. Kan du da godt lige den slags sladder?
Nåmen, fortæl så hvad det er for noget med Trump og hans ægteskabelige
præstationer. Hvor læser du den slags?

Jørgen Farum Jensen

unread,
Mar 30, 2016, 8:41:59 AM3/30/16
to
Den 30-03-2016 kl. 14:27 skrev hrsvendsen:

>> Og jeg vil gerne undskylde at denne meningsløse
>> diskussion dukker op i dk.kultursprog. Jeg var
>> ikke opmærksom på, at den var krydspostet hertil.
>
> Hallo Vidal - det er god netikette at oplyse når man laver xfut. Hvor
> længe er det, du har været på Usenet?
>

A.
Mea maxima culpa.
Jeg er trådstarter og krydspostede fra
sprog til politik, fordi jeg anså det
for et sprogligt problem rejst af et
indlæg i politik-gruppen.
Jeg beklager at jeg ikke eksplicit
oplyste om krydsposting.

B.
Jeg nægter at tro at Vidal og jeg er de
eneste der ofte glemmer at se efter om
et indlæg er sendt til flere grupper.

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 30, 2016, 8:46:07 AM3/30/16
to
hrsvendsen skrev:

> Hallo Vidal - det er god netikette at oplyse når man laver xfut. Hvor
> længe er det, du har været på Usenet?

Hr. Vidal lavede ikke noget FUT. Han lavede kun et X (en
krydspostning). Du burde i øvrigt primært bebrejde Jørgen Farum
Jensen. Han startede tråden med at krydsposte.

I øvrigt gør du kun selv indirekte opmærksom på det.

Det værste er i øvrigt ikke at der ikke blev gjort opmærksom på
det. Det værste er at det overhovedet blev lavet. Dk.politik har
aldeles ingen interesse for andre grupper.

Krydspostet til: dk.kultur.sprog, dk.politik

hrsvendsen

unread,
Mar 30, 2016, 11:47:12 AM3/30/16
to
Den 30-03-2016 kl. 14:46 skrev Bertel Lund Hansen:
> hrsvendsen skrev:
>
>> Hallo Vidal - det er god netikette at oplyse når man laver xfut. Hvor
>> længe er det, du har været på Usenet?
>
> Hr. Vidal lavede ikke noget FUT. Han lavede kun et X (en
> krydspostning).

Ja, det er korrekt. Hermed en undskyldning til Vidal.

> I øvrigt gør du kun selv indirekte opmærksom på det.

På krydspostningen? Tjah, jeg troede jo, fejlagtigt, der var sat xfut
til dk.politik, så jeg vidste ligesom ikke, der blev krydspostet, vel?
>
> Det værste er i øvrigt ikke at der ikke blev gjort opmærksom på
> det. Det værste er at det overhovedet blev lavet. Dk.politik har
> aldeles ingen interesse for andre grupper.

Jaja - det har du jamret om før. Tror du virkelig at du kan tale på
vegne af alle andre grupper? Du har altid været en usædvanlig
selvhøjtidelig del af det danske Usenet.

>
> Krydspostet til: dk.kultur.sprog, dk.politik

Ja, det er det jo. Men når det nu ikke hører hjemme i sprog, hvorfor
xfutter du det så ikke? Gamle hykler :D


xfut - dk.politik



0 new messages