Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Jesus, Murer eller Tømrer

4 views
Skip to first unread message

boban

unread,
Nov 24, 2009, 3:42:54 PM11/24/09
to
Johannes in Ordet calls himself "Murer".

Do you think that this definition could be read as "Tømrer" and feel a
little more traditional?

Ulvir

unread,
Nov 24, 2009, 3:54:43 PM11/24/09
to
"boban" <boba...@gmail.com> skrev i meddelelsen
news:cce41c62-bbc9-4cb4...@o31g2000vbi.googlegroups.com...

Johannes in Ordet calls himself "Murer".

Do you think that this definition could be read as "T�mrer" and feel a
little more traditional?

Why do you ask this? Would you read 'bird' as 'butterfly', to feel a little
more dainty?


Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 24, 2009, 3:56:35 PM11/24/09
to

"boban" <boba...@gmail.com> skrev i meddelelsen
news:cce41c62-bbc9-4cb4...@o31g2000vbi.googlegroups.com...
> Johannes in Ordet calls himself "Murer".
> Do you think that this definition could be read as "T�mrer" and feel a
> little more traditional?

Igen synes jeg at du totalt overser konteksten :-(
D�r st�r dog ganske tydeligt hvorfor han kalder sig for murer.

PS: Jeg orker ikke endnu en gang at skrive det af, som du selv kan l�se.

--
Poul E. J�rgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 24, 2009, 4:08:48 PM11/24/09
to

"Ulvir" <bonzo...@hotmail.com> skrev i meddelelsen
news:4b0c4813$0$36581$edfa...@dtext01.news.tele.dk...


Han sp�rger fordi Jesus var t�mrer (se Matth�us 13,55; Markus 6,3), mens
Johannes i Ordet, som er en art Jesus-skikkelse, kalder sig t�mrer.

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 24, 2009, 4:10:43 PM11/24/09
to

"Ulvir" <bonzo...@hotmail.com> skrev i meddelelsen
news:4b0c4813$0$36581$edfa...@dtext01.news.tele.dk...

Han sp�rger fordi Jesus var t�mrer (se Matth�us 13,55; Markus 6,3), mens
Johannes i Munks Ordet, som er en art Jesus-skikkelse, kalder sig t�mrer.

boban

unread,
Nov 24, 2009, 4:11:21 PM11/24/09
to
I am just wondering about it because none in Italy would call Jesus a
"mason", but everybody would name him "carpenter". My remark was just
pointing to the semantic field of "murer" and its intersection with
what Danes are used to get from Gospels, in other words if Danes might
feel a little awkward to read that Munk names a would-be Jesus like
Johannes a "murer" and not a "carpenter".

Another question:

Houen: Selvfølgelig er jeg en Troens Mand; ellers var jeg en tarvelig
Læge. Jeg har Tro til mig selv og min Videnskab og Tro paa de
Mirakler, den har lært mig at gøre. „Jeg gør Mirakler, og de bliver
virkelig til noget.” Bare gaa ind paa Johanneses Ideer og afvente en
Lejlighed, hvor vi kan lede ham tilbage til den Situation, der
forelaa, da han blev skør. Saa skal De se.

„Jeg gør Mirakler, og de bliver virkelig til noget.”

is the doctor quoting himself or can anybody read a any other
authority behind it?

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 24, 2009, 4:11:53 PM11/24/09
to

"Poul E. J�rgensen" <3...@AAGVDNET.DK> skrev i meddelelsen
news:e18d7$4b0c4be2$5b96e0a8$31...@news.jay.net...

> Johannes i Munks Ordet, som er en art Jesus-skikkelse, kalder sig t�mrer.


�v! Kalder sig murer.

boban

unread,
Nov 24, 2009, 4:28:39 PM11/24/09
to
I got your point now!

I hadn't had a look at Danish bible about it, so I hadn't realized
about the association of "tømrer" and Jesus in the Danish bible. The
Italian version has chosen a generic reading of the greek "tekton"
with "joiner" that is not so closely related to masonry.

0 new messages