Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Personligt eller personlig

0 views
Skip to first unread message

Flemming Nielsen

unread,
Aug 14, 2006, 12:36:16 PM8/14/06
to
Hej gruppe

Hvilken måde er den rigtige måde at skrive det på?:

"Personligt ville jeg købe en....."

"Personlig ville jeg købe en....."

Eller er der en anden og mere rigtig måde at skrive det på?

Flemming Nielsen


Anders Søe Plougsgaard

unread,
Aug 14, 2006, 1:40:20 PM8/14/06
to
Flemming Nielsen skrev:

> Hvilken måde er den rigtige måde at skrive det på?:
>
> "Personligt ville jeg købe en....."
>
> "Personlig ville jeg købe en....."

Personlig ville jeg vælge sætning nr. 2

Du kan (i hvert fald i talesprog) omskrive til: "Jeg personlig ville
købe". Skulle der t på 'personligt' måtte det hedde "jeg ville
personligt købe", og 'personligt', ville da have en anden funktion à
la "Jeg ville købe på en personlig måde" - og ikke det man virkelig
mener; "jeg ville selv vælge at købe".

> Eller er der en anden og mere rigtig måde at skrive det på?

Jeg har det fint med sætningen!

mvh.
Anders Søe Plougsgaard

Message has been deleted

Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 14, 2006, 1:52:08 PM8/14/06
to
Anders Søe Plougsgaard skrev:
> Flemming Nielsen skrev:

>> Hvilken måde er den rigtige måde at skrive det på?:
>> "Personligt ville jeg købe en....."
>> "Personlig ville jeg købe en....."

> Personlig ville jeg vælge sætning nr. 2

> [...]

Jeg er lodret uenig. Vil helt bestemt vælge formen med 't'.
Glæder mig til at en af de grammatisk erfarne kommer
med den grammatiske begrundelse.

--
Herluf :·)


Message has been deleted

Karin Trabolt

unread,
Aug 14, 2006, 2:10:56 PM8/14/06
to
Flemming Nielsen wrote:
> Hvilken måde er den rigtige måde at skrive det på?:
> "Personligt ville jeg købe en....."
> "Personlig ville jeg købe en....."


Man kan bruge begge former.
RO henviser til § 38 som har eksemplet:

Personlig(t) er jeg ikke i tvivl.

Når ordet betyder "på en personlig måde", skal der tilføjes t, fx

Hun udtrykte sig meget personligt.

--
Karin Trabolt

pitness

unread,
Aug 14, 2006, 2:15:05 PM8/14/06
to
Adverbialer, der betegner tid, betegner den skrivendes eller talendes
hold, har valgfrit t.

Tid:

Han tjener mange penge daglig(t)


Den talende eller skrivendes holdning:

Personlig(t) mener jeg, at han er dum


Derfor har dit eksempel også en valgfrihed, da det har noget med den
talende persons holdning at gøre.

Altså: Personlig(t) ville jeg købe ..

Pitness på 20, som æææælsker grammatik :)

pitness

unread,
Aug 14, 2006, 2:16:54 PM8/14/06
to
hold = holdning


Det kører bare! Biord 2tm! :)

Message has been deleted
Message has been deleted

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 14, 2006, 4:02:21 PM8/14/06
to
P. H. Lundbech skrev:

> For der er selvfølgelig forskel på hvor "personligt" står i
> sætningen. Om man siger

> "Personligt ville jeg købe en ... "
> eller
> "Jeg ville personligt købe en ... "
> eller
> "Jeg ville købe en ... personligt"

Det sidste betyder at man selv henvender sig i butikken. De
første fortæller hvad man selv foretrækker.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/

Message has been deleted
Message has been deleted

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 14, 2006, 5:44:06 PM8/14/06
to
P. H. Lundbech skrev:

> Siden jeg nu alligevel snakker mest med mig selv, så er her
> eksempler.

Du har ret i at konteksten kan fremtvinge betydningen med at man
vil selv, men det sidste eksempel er kunstigt.

Anders Søe Plougsgaard

unread,
Aug 15, 2006, 1:27:11 PM8/15/06
to

P. skrev:

> >Du kan (i hvert fald i talesprog) omskrive til: "Jeg personlig ville
> >købe".
>

> Nej, det kan du ikke, for så bliver det til et adjektiv der
> lægger sig til 'jeg', i stedet for et adverbium der beskriver
> måden verbalhandlingen bliver udført på.

Det er så sandelig da også det jeg mener. Jeg skrev jo netop efter
den citerede tekst at "jeg ville personligt købe" betyder at "jeg
ville købe noget på en personlig måde". Det var bare ikke det jeg
forstod ved den første sætning, og således ikke det, jeg prøvede at
udtrykke efterfølgende.

mvh.
Anders Søe Plougsgaard

0 new messages