>Toke Nørby skrev:
>
>> Det gør jeg nu heller ikke. Jeg mener, at journalisten mener :-), at
>> der er tale om ligdele med kød på, men at han bare udtrykker sig
>> ubehjælpsomt/forkert.
>
>"Borger finder skelet" og "En borger har fundet dele af et
>menneskeskelet" får du helt vilkåligt til at der er fundet et
>lig? Den er jeg ikke med på.
Det behøver du heller ikke være. Jeg anfægter brugen af "skelet", hvor
der menes ligdele (der skal være bløddele tilstede, før der kan
obduceres). Så mit ordvalg er ikke "helt vilkårligt". Det er en
følgeslutning af, at der foretages en obduktion.
>Hvis det havde været et lig, ville der have stået noget om
>politiets arbejde.
Sikkert - hvis polisen havde arbejdet med sagen og der var noget at
skrive om - på det tidspunkt journalisten skriver sin første artikel.
Polisen kan vel godt være tilstede uden at journalisten aner en pind
om dets arbejde med afdøde. Jeg ved ikke om journalisten sidder på
politistationen og venter på at få noget at skrive om.
Tingene foregår i en bestemt rækkefølge. Død - opdagelse - tilkaldelse
af polisen - tilkaldelse af eksperter - obduktion - konklusion -
handling derefter. Journalister er "eksperter" i at prøve at være på
pletten lige fra første sekund og skriver gerne om det - og det, de
skriver, er ikke altid lige velovervejet.
Havde det været et skelet kan jeg forestille mig "obduktion'"
erstattet af at polisen/eksperterne "anslslår afdødes alder og
tidspunkt for bortgang - efter skelettets tilstand" og så handler
derefter.
Jeg tror (!) ikke, at man vil kalde en undersøgelse af om der findes
spor af optaget gift i knoglerne for obduktion.
Jeg er på ingen måde ekspert i noget af ovenstående. Jeg har kun
fundet døde mus og aldrig tilkaldt polisen ved sådanne fund ;-)