Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

summen af kardemommen

330 views
Skip to first unread message

Peter Loumann

unread,
Oct 28, 2010, 3:34:50 PM10/28/10
to

En ret omtalt bog lige nu har et personnavn som tiltel og

summen af kardemommen

som undertitel. Er det sidste et kendt udtryk? Med en betydning?

Iflg.

http://www.berlingske.dk/kultur/er-plummer-varm-luft

skulle det v�re en vending "DRs generaldirekt�r ofte bruger". Der kan
findes eksempler p� nettet der antyder betydningen "konklusionen", "summa
summarum". Har I m�dt det f�r?

--
pl

Jens Brix Christiansen

unread,
Oct 28, 2010, 3:54:39 PM10/28/10
to
Den 2010-10-28 21:34, Peter Loumann skrev:

> summen af kardemommen


>
> Har I m�dt det f�r?

Nej herfra.

--
Jens Brix Christiansen

Firstname Lastname

unread,
Oct 28, 2010, 3:55:17 PM10/28/10
to

"Peter Loumann" <ped...@tdcadsl.dk> skrev i en meddelelse >
> summen af kardemommen

skulle det v�re en vending "DRs generaldirekt�r ofte bruger". Der kan
> findes eksempler p� nettet der antyder betydningen "konklusionen", "summa
> summarum". Har I m�dt det f�r?

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jeg har aldrig h�rt det f�r denne sag kom op - og det lyder som en
nonsensvending


Peter Loumann

unread,
Oct 28, 2010, 4:00:50 PM10/28/10
to
On Thu, 28 Oct 2010 21:54:39 +0200, Jens Brix Christiansen wrote:

>> Har I m�dt det f�r?

> Nej herfra.

En ekenlt webside - jeg orker desv�rre ikke at spore den igen - antydede
eller at det sku' komme fra svensk.

--
pl

Poul E. Jørgensen

unread,
Oct 28, 2010, 4:01:56 PM10/28/10
to
"Firstname Lastname" <None> wrote in message
news:4cc9d527$0$36561$edfa...@dtext01.news.tele.dk...

>
> "Peter Loumann" <ped...@tdcadsl.dk> skrev i en meddelelse >
>> summen af kardemommen

> Jeg har aldrig h�rt det f�r denne sag kom op - og det lyder som en
> nonsensvending

Det kunne lyde lidt som en art vr�vlerim. Det har tilsyneladende kun v�ret
brugt p� DRs direktionsgange.

--
Poul E. J�rgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's if replying by e-mail.

Helge S

unread,
Oct 28, 2010, 4:12:33 PM10/28/10
to
"Peter Loumann" skrev i meddelelsen
news:vq7t94w276er$.1ivsp9bny418n$.dlg@40tude.net...

> Nej herfra.

Ja, det er nok fra svensk "summan av kardemumman". Det giver ogs� et bedre
rim.

Peter Loumann

unread,
Oct 28, 2010, 4:31:46 PM10/28/10
to
On Thu, 28 Oct 2010 22:12:33 +0200, Helge S wrote:

> Ja, det er nok fra svensk "summan av kardemumman".

Den gi'r en del tr�ffere p� Google.

> Det giver ogs� et bedre rim.

Ja, det halter lidt i min danske udtale.

--
pl

Helge S

unread,
Oct 28, 2010, 4:42:41 PM10/28/10
to
"Peter Loumann" skrev i meddelelsen
news:1vh8jusc8q3ww$.o5ac1u617vtg.dlg@40tude.net...

Min Svenska Ordboken (Spr�kdata och Nordsteds Academiska F�rlag 2005) sir =
"resultatet av det hela". Jeg tror det er ret nyt i svensk, men jeg har h�rt
det nogle f� gange.
Begge ord ender p� enslydende "-umman".

Herluf Holdt, 3140

unread,
Oct 28, 2010, 5:43:18 PM10/28/10
to
Helge S skrev:

>> Ja, det er nok fra svensk "summan av kardemumman".
>

> Min Svenska Ordboken (Spr�kdata och Nordsteds
> Academiska F�rlag 2005) sir = "resultatet av det hela".
> Jeg tror det er ret nyt i svensk, men jeg har h�rt det
> nogle f� gange. Begge ord ender p� enslydende "-umman".

Vendingen er ogs� med i Gyldendals svensk-dansk
fra 1954: ... jarg., sp�g. det er det vigtigste, det
er det hele, det er sagen, det er pointet p� historien;

--
Herluf :�)

Anders D. Nygaard

unread,
Oct 28, 2010, 5:48:06 PM10/28/10
to
On 28-10-2010 21:34, Peter Loumann wrote:
> summen af kardemommen
> [...] Har I m�dt det f�r?

Ja, min direkt�r bruger det tit.
Jeg kender ikke til at han skulle have nogen svenske
forbindelser, men han har en fortid i Microsoft.
Jeg kan pr�ve at sp�rge om han selv ved hvor han
har det fra.

Anders.

Bertel Lund Hansen

unread,
Oct 29, 2010, 4:02:28 AM10/29/10
to
Peter Loumann skrev:

> summen af kardemommen

> som undertitel. Er det sidste et kendt udtryk? Med en betydning?

Aldrig hørt før.

Jeg synes at titlen skulle have været:

Plummer - en ommer.
Sludder - en udder.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Peter Brandt Nielsen

unread,
Oct 29, 2010, 5:12:35 AM10/29/10
to
Peter Loumann skrev:

>> Ja, det er nok fra svensk "summan av kardemumman".
>

> Den gi'r en del træffere på Google.
>
>> Det giver også et bedre rim.


>
> Ja, det halter lidt i min danske udtale.

Jeg siger kardemomme, så det rimer på tomme (med [â]), men andre siger
det, så det rimer på krumme (med [å]), og så er der vel kun stød i vejen.

Dertil kommer vel en vis lighed med navnet Plummer - som vi vist lærte
at sige med [â].

--
Peter Brandt Nielsen

Bertel Lund Hansen

unread,
Oct 29, 2010, 7:54:00 AM10/29/10
to
Peter Brandt Nielsen skrev:

> Jeg siger kardemomme, så det rimer på tomme (med [â]), men andre siger
> det, så det rimer på krumme (med [å]),

Det gør jeg.

> og så er der vel kun stød i vejen.

Rimet er okay, men udtrykket irriterer fordi det virker opfundet
til lejligheden.

Peter Brandt Nielsen

unread,
Oct 29, 2010, 7:58:09 AM10/29/10
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Rimet er okay, men udtrykket irriterer fordi det virker opfundet
> til lejligheden.

Jeg synes også, det er en underlig titel. Dog lidt mindre underlig efter
at have hørt om betydning og oprindelse her i tråden.

--
Peter Brandt Nielsen

Martin Bak

unread,
Oct 29, 2010, 8:17:52 AM10/29/10
to

"Bertel Lund Hansen" <splittemi...@lundhansen.dk> skrev i en
meddelelse news:tqvkc6hqc9qrgjrp2...@news.dotsrc.org...

> Peter Loumann skrev:
>
>> summen af kardemommen
>
>> som undertitel. Er det sidste et kendt udtryk? Med en betydning?
>
> Aldrig hørt før.
>
> Jeg synes at titlen skulle have været:
>
> Plummer - en ommer.
> Sludder - en udder.
>
Han kunne måske finde sit næste job her? http://plumgate.com/index.html

--
Martin
www.martinbak.dk/


Bertel Lund Hansen

unread,
Oct 29, 2010, 8:29:35 AM10/29/10
to
Martin Bak skrev:

> Han kunne måske finde sit næste job her? http://plumgate.com/index.html

... "high integrity" ...

Jeg tvivler.

Herluf Holdt, 3140

unread,
Oct 29, 2010, 9:14:04 AM10/29/10
to
Peter Brandt Nielsen skrev:

Egentlig er det svenske udtryk vel bare en humoristisk
variant at det cirka 2200 år gamle latinske udtryk
"summa summarum" (Plautus ca. 254-184 f.v.t.)?

Jeg har i mellemtiden fundet frem til at "bagmanden"
til "summan av kardemumman" er tegneren Carl Larsson
(1853-1919):
http://sv.wikipedia.org/wiki/Carl_Larsson

--
Herluf :·)

» et styre der ikke tåler kritik, er kritisabelt «

Tom Wagner

unread,
Oct 29, 2010, 11:08:53 AM10/29/10
to
Den 29-10-2010 15:14, Herluf Holdt, 3140 skrev:

> Jeg har i mellemtiden fundet frem til at "bagmanden"
> til "summan av kardemumman" er tegneren Carl Larsson
> (1853-1919):

Ja, Svenska Akademiens Ordbok skriver som 3. betydning:

"3)
[i denna anv. är ordet bl. ett utan hänsyn till dess eg. bet.
godtyckligt valt rimord till SUMMA]
(skämts., vard.) i uttr. summan, ngn gg huvudsumman av, ngn gg på
kardemumman, summan av det hela, sammanfattningen av det hela; äv.: det
viktigaste l. förnämsta av ngt. (Jag talade till barnen o.) såsom summan
på kardemumman (sade jag osv.). LARSSON Hem 8 (1899). Fliten, den
regelbundna filten är summan af kardemumman. LINDQVIST Stud. 28 (1906).
SvD(A) 1933, nr 185, s. 6.
Ssgr"

Hilsen
Tpm

Anders D. Nygaard

unread,
Nov 22, 2010, 4:31:15 PM11/22/10
to
On 28-10-2010 23:48, Anders D. Nygaard wrote:
> On 28-10-2010 21:34, Peter Loumann wrote:
>> summen af kardemommen
>> [...] Har I mødt det før?
>
> [...] Jeg kan prøve at spørge om han selv ved hvor han
> har det fra.

"En web-master hos KMD, ca. år 2000".
Uden kendte svenske forbindelser.

Anders.

Herluf Holdt, 3140

unread,
Nov 22, 2010, 5:05:31 PM11/22/10
to
Anders D. Nygaard skrev:

>> [...] Jeg kan pr�ve at sp�rge om han selv ved hvor han
>> har det fra.
>
> "En web-master hos KMD, ca. �r 2000".
> Uden kendte svenske forbindelser.

Men heldigvis fandt Tom Wagner og jeg jo frem
til ophavsmanden til udtrykket i denne tr�d den
29. okt. 2010: Tegneren Carl Larsson har brugt
udtrykket i 1899 og flere gange senere.

--
Herluf :�)

0 new messages