Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hvor mange ord på dansk ?

0 views
Skip to first unread message

Peter Thomsen

unread,
Dec 28, 2003, 1:31:38 PM12/28/03
to
Hvor mange ord kan vi ca. regne med at der er på dansk (evt. med en
sammenligning til nogle andre sprog), er der nogen der skulle være i stand
til at besvare dette ?

--
Regards, yours truly madly
(-: Peter Thomsen :-)
http://www.cccp.nu
CALM UNDER PRESSURE

Remove "NOSPAM_" if you want to mail me.


Jens Brix Christiansen

unread,
Dec 28, 2003, 1:41:25 PM12/28/03
to
On Sun, 28 Dec 2003 19:31:38 +0100, "Peter Thomsen"
<herviljegikkehavereklamepost@NOSPAM_hotmail.com> wrote:

>Hvor mange ord kan vi ca. regne med at der er på dansk (evt. med en
>sammenligning til nogle andre sprog), er der nogen der skulle være i stand
>til at besvare dette ?

Spørgsmålet har ca. ligesom ikke ret god mening. Dansk laver jo nye
navneord ved sammensætninger. Derfor findes ordet "straffesparksfelt"
på dansk, mens der ikke findes noget tilsvarende ord på engelsk,
fransk eller kinesisk: Disse sprog bruger flere ord til at udtrykke
den slags begreber.

Pointen er altså at begrebet ord er for specifikt for det enkelte
sprog til at sammenligninger af optællinger mellem to forskellige
sprog giver nogen særlig mening.

Derudover er der naturligvis mange andre problemer i afgrænsningen af
antallet af ord. Skal man tage ord med som kun forekommer i flere
hundrede år gammel litteratur? Skal man medtage ord som kun
forekommer skriftligt? Skal man medtage de ord som tømrere bruger om
forskellige måder at samle træ på, og som de kun selv forstår? Skal
man medtage ord som "mause", der betyder "middagspause", men som kun
bruges blandt elever på Herlufsholm Skole?

Der er 64821 ord (ellere rettere: opslag) i Retskrivningsordbogen.

Johansen

unread,
Dec 28, 2003, 7:33:35 PM12/28/03
to
Jens Brix Christiansen wrote:
> Spørgsmålet har ca. ligesom ikke ret god mening. Dansk laver jo nye
> navneord ved sammensætninger. Derfor findes ordet "straffesparksfelt"
> på dansk, mens der ikke findes noget tilsvarende ord på engelsk,
> fransk eller kinesisk: Disse sprog bruger flere ord til at udtrykke
> den slags begreber.

Eller bruger en anden retstavning således at fx "penalty area" har
mellemrum.

/Johansen


Jens Brix Christiansen

unread,
Dec 29, 2003, 4:41:33 AM12/29/03
to
On Mon, 29 Dec 2003 01:33:35 +0100, "Johansen"
<ingen...@hotmail.com> wrote:

>Jens Brix Christiansen wrote:
>> Derfor findes ordet "straffesparksfelt"
>> på dansk, mens der ikke findes noget tilsvarende ord på engelsk,
>> fransk eller kinesisk: Disse sprog bruger flere ord til at udtrykke
>> den slags begreber.
>
>Eller bruger en anden retstavning således at fx "penalty area" har
>mellemrum.

Det var nøjagtigt det jeg forsøgte at udtrykke. På engelsk bruger man
to ord; altså når man ikke lige bruger jargon som "box".

Torsten Poulin

unread,
Jan 1, 2004, 8:04:36 AM1/1/04
to
Johansen skrev:

> Eller bruger en anden retstavning således at fx "penalty area" har
> mellemrum.

Hvilket hos visse fører til den lidt pudsige idé at "penalty"
kan betragtes som et adjektiv.

--
Torsten

0 new messages