Nogle mennesker kan simpelthen ikke lave et indlæg uden disse 3
punktummer.
Citat:
hhee..jeg testede lige....det kører sgu ja!...
Det er da ikke så galt ;)
/Morten
>Nogle mennesker kan simpelthen ikke lave et indlæg uden disse 3
>punktummer.
Nej, det er en uskik der har bredt sige lige så meget som de der
afslutningsparanteser. Nogen bruger dem simpelt hen tre
punktummer i stedet for ét.
--
Bertel http://lundhansen.dk/bertel/
FIDUSO: http://fiduso.dk/
Jeg kan ikke rigtigt finde eksempler for "misbrug".
Prøv at komme med et par citater.
PEJ
Når jeg bruger dem er det et udtryk for at jeg ikke er sikker på, at mit
budskab vil blive forstået på den tilsigtede måde med mindre jeg gør
noget for at påpege, at der er tale om noget jeg er lidt usikker i min
sag, det er en spøg, et lidt for fremturende mening...
Jeg har faktisk oplevet ikke at folk tog et ironisk indlæg for
pålydende, hvilket krævede en ekstra forklaring fra min side og en
besvarende undskyldning før diskussionen kunne fortsætte.
Jeg ville meget gerne bruge \ldots (som med rette programmel ville blive
til et tegn eller tre tætstående), men tror at mine punktummer bliver
bedre forstået.
En anden grund er, at Bertel ikke gerne ser smiley'er, så for ikke at
blive skældt ud hver gang han svarer har jeg indtil nu brugt ....
(\ldots.) Det har han indtil videre ikke brokket sig over. Hvis du på
påtager dig denne opgave, så må jeg til at finde på en ny måde.
En ide er selvfølgelig at tage et fotografi at mit ansigtsudtryk, når
jeg skriver, og lægge det i dk.binaer. Men jeg synes det er så
besværligt at fotografere sig selv.
--
Brian
http://www.et.dtu.dk/energysystems
http://www.rk-speed.dk http://fiduso.dk http://sunsite.auc.dk/dk-tug
\TeX, tak
>Når jeg bruger dem er det et udtryk for at jeg ikke er sikker på, at mit
>budskab vil blive forstået på den tilsigtede måde med mindre jeg gør
>noget for at påpege, at der er tale om noget jeg er lidt usikker i min
>sag, det er en spøg, et lidt for fremturende mening...
Hvis du er i tvivl om hvorvidt noget vil blive forstået, så skriv
det om.
>Jeg har faktisk oplevet ikke at folk tog et ironisk indlæg for
>pålydende, hvilket krævede en ekstra forklaring fra min side og en
>besvarende undskyldning før diskussionen kunne fortsætte.
(Der er et "ikke" for meget)
Så brug <IRONI> hvis du absolut vil spolere effekten af dette
herlige sproglige virkemiddel. På samme måde kan jeg anbefale at
du indleder alle dine spøgefulde bemærkninger med <Nu kommer der
en vittighed>. Det kan man også bruge ved samtaler. Der kan man
direkte observere den gavnlige virkning.
Hvorfor går folk stort set altid ud fra at meningen med ironi er
at det skal forstås af alle? Deri er jeg ganske uenig.
>En anden grund er, at Bertel ikke gerne ser smiley'er, så for ikke at
>blive skældt ud hver gang han svarer har jeg indtil nu brugt ....
Okay, så må jeg til at skælde ud på dem også. Når de bruges
forkert eller tankeløst, irriterer de mig lige så meget som
smileyer. Der er dog den forskel at "..." er et nyttigt element i
skriftlig kommunikation.
>En ide er selvfølgelig at tage et fotografi at mit ansigtsudtryk, når
>jeg skriver, og lægge det i dk.binaer.
Hvorfor digter du problemer som ikke eksisterer? Folk har skrevet
for og til hinanden i tusindvis af år uden smileyer.
> >Jeg har faktisk oplevet ikke at folk tog et ironisk indlæg for
> >pålydende, hvilket krævede en ekstra forklaring fra min side og en
> >besvarende undskyldning før diskussionen kunne fortsætte.
> Så brug <IRONI> hvis du absolut vil spolere effekten af dette
> herlige sproglige virkemiddel.
Hvorfor - en smiley er kortere og kommer efter spøgefuldheden.
> du indleder alle dine spøgefulde bemærkninger med <Nu kommer der
> en vittighed>. Det kan man også bruge ved samtaler. Der kan man
> direkte observere den gavnlige virkning.
Forskellen er at du i direkte samtaler har tonefald og/eller kropssprog.
> Hvorfor går folk stort set altid ud fra at meningen med ironi er
> at det skal forstås af alle? Deri er jeg ganske uenig.
For ikke at skabe en tråd, der skal redde trådene ud.
> Hvorfor digter du problemer som ikke eksisterer? Folk har skrevet
> for og til hinanden i tusindvis af år uden smileyer.
Forskellen er, at almindelige breve er en en-til-en kommunikation.
Usenet er typisk en-til-mange. Du kender altså ikke nødvendigvis
modtageren af dit brev og dennes forudsætninger for at forstå din
ironi. Alternativet er at usenetindlæg formuleres som avisartikler
eller breve fra en offentlig myndighed. Det kan naturligvis ofså have
sin charme ;-)
Derudover har jeg da både skrevet og modtaget almindelige håndskrevne
breve med små tegninger, der anskueliggører en pointe. I og med at
binære vedhæng ikke er tilladt (og Gud være lovet for det) er smileyen
et glimrende alternativ. Derudover er smileys rare når man chatter.
Knus
Regnar
--
Regnar Bang Lyngsø (reg...@writeme.com, reg...@beer.com)
<URL:http://www.daimi.au.dk/%7Erblyngso/>
Bertel Lund Hansen wrote:
>
> Brian Elmegaard skrev:
>
> Hvis du er i tvivl om hvorvidt noget vil blive forstået, så skriv
> det om.
Orv ja. God ide.
> (Der er et "ikke" for meget)
Ja, det er også altid en god ide at læse, hvad man har skrvet før man
sender det. Jeg må forbedre mig.
>
> Hvorfor går folk stort set altid ud fra at meningen med ironi er
> at det skal forstås af alle? Deri er jeg ganske uenig.
Jeg vil gerne have at den jeg skriver til forstår det.
>
> Okay, så må jeg til at skælde ud på dem også. Når de bruges
> forkert eller tankeløst, irriterer de mig lige så meget som
> smileyer. Der er dog den forskel at "..." er et nyttigt element i
> skriftlig kommunikation.
Men smiley'er bruges da ofte i håndskrift på papir. Med mindre det er et
formelt skrift, hvad jeg ikke anser mine indlæg her for at være.
>
> Hvorfor digter du problemer som ikke eksisterer? Folk har skrevet
> for og til hinanden i tusindvis af år uden smileyer.
>
Ja, men jeg manglede vist en her.
> Det er utroligt så meget som de tre punktummer bliver benyttet på
> usenet. I hvert fald i de grupper, jeg benytter.
Jeg bruger dem når jeg vil vise at der går noget tid, f.eks.
Nej, sådan er det ikke, lad mig lige slå det op... jo sørme,
du har ret alligevel.
Mon så det betyder, at alle dem, der bruger dem efter hver eneste
sætning, skal holde en lang tænkepause, mens de formulerer den næste
sætning?
--
-- Torben.
> Hvorfor digter du problemer som ikke eksisterer? Folk har skrevet
> for og til hinanden i tusindvis af år uden smileyer.
Jeg tror uformel skriftlig kommunikation er et relativt nyt fænomen.
> > Nej, sådan er det ikke, lad mig lige slå det op... jo sørme,
> > du har ret alligevel.
> Mon så det betyder, at alle dem, der bruger dem efter hver eneste
> sætning, skal holde en lang tænkepause, mens de formulerer den næste
> sætning?
Stilen giver ihvertfald mig indtryk af at den skrivende er enormt
usikker på sig selv og det han skriver. Det hæver ikke just
troværdigheden af en tekst at forfatteren er nødt til at markere
hvert eneste udsagn som foreløbigt og ikke har mandsmod nok til
at sætte et ærligt punktum.
Er det bare mig, eller er der en tendens til at dem der bruger
prikker i stedet for sætningspunktum heller ikke starter næste
sætning med stort bogstav...det synes jeg jeg har set i nogen
grupper...men det kan self. oxo være det bare er mig der husker
forkert.....
--
Henning Makholm "... a specialist in the breakaway
oxidation phenomena of certain nuclear reactors."
>> Hvorfor går folk stort set altid ud fra at meningen med ironi er
>> at det skal forstås af alle? Deri er jeg ganske uenig.
>Jeg vil gerne have at den jeg skriver til forstår det.
Vis mig et udsagn som kun kan forstås rigtigt med en smiley - og
som vel at mærke bliver det.
>Men smiley'er bruges da ofte i håndskrift på papir.
Ja, men jeg betragter det ligesom de amerikanske forkortelser:
det er noget der er kommet sammen med nettet, opstået som skik
lidt tilfældigt, og videreført fordi folk gerne vil vise at de er
med på noderne. Det er klart at de så sniger sig ind i
papirverdenen også.
Jeg husker stadig en latterlig kronik om nettet og nye ord og
fænomener. Det latterlige trådte mest frem i bemærkningen "Hvor
er mine smileyer?" Forfatteren troede ikke at hun havde adgang
til at lave smileyer blot fordi hun skrev til en avis og ikke til
nettet.
>Jeg tror uformel skriftlig kommunikation er et relativt nyt fænomen.
Hm, hvis du havde skrevet "uformel, offentlig kommunikation",
kunne jeg måske erklære mig enig.
>Jeg bruger dem når jeg vil vise at der går noget tid
Ditto. Jeg bruger dem også for at fremhæve noget vrøvl hvor de
simulerer en tænkepause.
Øh ... er du nu *helt* sikker på det?
>Javist, men folk har også bevæget sig herfra og dertil i tusindvis
>af år uden at benytte overlydsfly. Det betyder ikke nødvendigvis
>at vi behøver at nedlægge alle flyruter.
Mon ikke tegninger af ansigter er nær lige så gamle som
menneskeheden?
Der er ikke tale om at nedlægge noget. Skriftsproget består af
ord der sættes sammen af bogstaver. Dette medie er i stand til at
udtrykke temmelig meget.
Man kan godt lave et maleri med en højtaler i midten der gengiver
malerens støn og suk mens han maler. Jeg synes bare at man skulle
lade være.
>I de tusindvis af år folk har skrevet for og til hinanden, er der
>helt sikkert også af og til opstået større og mindre misforståelser,
>som kunne være undgået¹ hvis man havde kendt til smileyer.
Vis mig blot et eksempel på at en smiley forhindrer
misforståelser.
>tale, og at folk derfor har behov for, eller lyst til, at kunne
>give udtryk for deres følelser på skrift uden at skulle bruge hele
>sætninger på det.
Sikkert. Jeg påstår bare at det ikke lykkes.
>¹) Siger man "kunne være undgået" eller "kunne have været undgået"?
Begge dele er korrekt, men det første er ikke så kluntet.
> Jeg ville meget gerne bruge \ldots (som med rette programmel ville blive
> til et tegn eller tre tætstående), men tror at mine punktummer bliver
> bedre forstået.
Med den forholdsvis lille forskel mellem "..." og \ldots, især med
variabel-bredde-skrifttyper tror jeg nu ikke \ldots bliver implementeret
i mange newsreadere.
--
Niels, The Offspring Mailinglist www.image.dk/~teglsbo
> >> Hvorfor går folk stort set altid ud fra at meningen med ironi er
> >> at det skal forstås af alle? Deri er jeg ganske uenig.
>
> >Jeg vil gerne have at den jeg skriver til forstår det.
>
> Vis mig et udsagn som kun kan forstås rigtigt med en smiley - og
> som vel at mærke bliver det.
Du nævner vel selv ironi? Jeg mener som tidligere anført, at man kan
have en interesse i at alle forstår at noget er ment i sjov.
Antag at Adam kender Bent. Adam spørger i nyhedsgruppe. Bent svarer:
A:: Hvordan kan det være, at jeg ikke kan få min nye automatiske
A:: riskoger til at virke?
B: Det er sikkert fordi du er dum som snot ;-)
B: Min far har en riskoger af samme mærke, og det du skal være
B: opmærksom på er bla, bla...
Da Adam og Bent kender hinanden, kan Bents bemærkning være et udslag af
deres almindelige omgangstone. Hvis Bent havde udeladt smileyen, kunne
de udenforstående tro, at Bent svinede Adam til. Resultatet kunne være
en lang tråd om at tiltale hinanden ordentligt i nyhedsgruppen.
> med på noderne. Det er klart at de så sniger sig ind i
> papirverdenen også.
Bertel - har du aldrig skrevet/modtaget papirpost, hvor der indgik
tegninger? Vi har ikke helt så rige muligheder på Usenet. Personligt
bruger jeg aldrig smileys i papirpost, men kan godt finde på at tegne
ansigter og tændstikmænd.
> B: Det er sikkert fordi du er dum som snot ;-)
Smiler eller ej, det er tilsvining der ikke burde forgå i offentlige
fora. Der er for mange der sviner folk til og så bare tror at de kan
slippe uden om det ved en smiler.
Der er endda nogen linuxfolk der tror at de kan forfalde til
microsofts markedstingsstrategi hvis de bare husker at sætte en smiler
bagefter.
At anvender smilere er at flygte fra ansvaret overfor hvad man
skriver!
>Med den forholdsvis lille forskel mellem "..." og \ldots, især med
>variabel-bredde-skrifttyper tror jeg nu ikke \ldots bliver implementeret
>i mange newsreadere.
Jeg ved ikke hvad ldots er, men i UTF-8 er der et tegn med 3
prikker.
>B: Det er sikkert fordi du er dum som snot ;-)
Betyder smileyen "Jeg siger det kun for sjov", "Jeg er ironisk",
"Der fik du den!" eller "Der kunne I alle se hvordan jeg fik A
ned med nakken. Hæ!"
Hvis man kender B, ved man det sikkert godt - men så er smileyen
jo overflødig.
>Bertel - har du aldrig skrevet/modtaget papirpost, hvor der indgik
>tegninger?
Jo, men de har ikke været forsøg på at gengive menneskelige
følelser.
>Vi har ikke helt så rige muligheder på Usenet. Personligt
>bruger jeg aldrig smileys i papirpost, men kan godt finde på at tegne
>ansigter og tændstikmænd.
Ditto - og flag og grantræer, osv.
> Per Abrahamsen skrev:
>
> >Jeg tror uformel skriftlig kommunikation er et relativt nyt fænomen.
>
> Hm, hvis du havde skrevet "uformel, offentlig kommunikation",
> kunne jeg måske erklære mig enig.
Kan du give eksempler på skriftlig uformel privat kommunikation?
Private papirbreve, specielt lidt ældre men også nyere, virker typisk
meget mere formelle i sproget end email eller Usenet beskeder.
> Regnar Bang Lyngsø <reg...@writeme.com> writes:
>
> > B: Det er sikkert fordi du er dum som snot ;-)
>
> Smiler eller ej, det er tilsvining der ikke burde forgå i offentlige
> fora.
Det er ikke en tilsvining hvis A og B kender hinanden, og B udmærket
godt ved at A ikke mener B er dum som snot.
> Der er for mange der sviner folk til og så bare tror at de kan
> slippe uden om det ved en smiler.
Det er korrekt, men det er en anden situation end den Regnar taler om.
>> B: Det er sikkert fordi du er dum som snot ;-)
BLH> Betyder smileyen "Jeg siger det kun for sjov", "Jeg er
BLH> ironisk", "Der fik du den!" eller "Der kunne I alle se
BLH> hvordan jeg fik A ned med nakken. Hæ!"
Som jeg bruger smileys:
;-) : Ironisk/med et glimt i øjet. Jeg bruger den mest når jeg skriver
til en større forsamling, hvor alle ikke nødvendigvis kender mig.
:-) : Skægt/morsomt. Jeg bruger den dels, hvis jeg gengiver noget som
jeg synes er morsomt, eller hvis jeg vil tilkendegive at den jeg
citerer har skrevet noget, som jeg synes er morsomt (andre bruger LOL,
ROTFL eller *S*).
:-/ : Mellemfornøjet, betuttet eller lignende.
Eksempel: Jeg har lige fået brev om at jeg skal betale 5000,- kroner
tilbage i skat :-/
:-( : Sur.
Eksempel: Da jeg kom ud til min bil, var der en lang ridse hen af
siden :-( (her signalerer jeg at ridsen ikke var der før jeg kom ud
til bilen og at jeg ikke er helt ligeglad med at der er ridser i
den).
BLH> Hvis man kender B, ved man det sikkert godt - men så er
BLH> smileyen jo overflødig.
Ikke på usenet. Hvis jeg ser den ovenstående sprogbrug uden smiley,
kan jeg godt finde på at reagere, selvom svaret ikke er til noget jeg
har skrevet. Hvis det er med en smiley antager jeg at de to
involverede kender hinanden. "B" må selv brokke sig, hvis han ikke
bryder sig om tonen.
>> Bertel - har du aldrig skrevet/modtaget papirpost, hvor der
>> indgik tegninger?
BLH> Jo, men de har ikke været forsøg på at gengive menneskelige
BLH> følelser.
Okay. Det gør jeg og dem jeg skriver papirbreve sammen med fra tid til
anden.
Analogien til papirbreve/det skrevne medie synes jeg ikke holder
helt. Som nævnt ovenfor kan jeg bruge en smiley under en
citatstump. Normalt citerer jeg ikke folk ordret når jeg skriver på
papir.
Knus
Regnar
> Hvis man kender B, ved man det sikkert godt - men så er smileyen
> jo overflødig.
Ikke helt. "Det er sikkert fordi du er dum som snot" kan betyde "Jeg
er sur. Jeg har ikke fået min morgenkaffe. Verden er noget lort, og
dig med" eller "Jeg er glad og har overskud til at pjatte og spøge".
Men en smiley kan B fortælle at det er den anden betydning.
> Jo, men de har ikke været forsøg på at gengive menneskelige
> følelser.
Jeg synes nu normalt de er med til at give en stemning, herunder
følelser.
Alt-koden for "ellipsis" er ALT+0133.
Jeg bruger det ofte for at indikere, at jeg godt kan skrive mere om
emnet, hvis nogen ønsker det.(..)
--
Hilsen
Peter Fjelsten
MF, nr. 131 <http://www.fiduso.dk/>
>Kan du give eksempler på skriftlig uformel privat kommunikation?
I min skoletid udvekslede vi masser af små sedler i timerne. De var
meget uformelle og overordentlig private.
Sprogligt lå genren tæt på talesprog og er vel det, der kommer tættest
på chat, som jeg i øvrigt ikke kender noget til.
Tom
Ja det er bestemt en uskik at bruge det hele tiden i stedet for 1
almindeligt punktum. Jeg bruger det udelukkende som en slags
pausesignal.... tænkepause.
Hilsen
Tomas O.
> Niels Teglsbo skrev:
>
> >Med den forholdsvis lille forskel mellem "..." og \ldots, især med
> >variabel-bredde-skrifttyper tror jeg nu ikke \ldots bliver implementeret
> >i mange newsreadere.
>
> Jeg ved ikke hvad ldots er,
Niels bruger LaTeX. I LaTeX vil indsætter man en ellipsis nederste på
linjen i sit dokument ved at skrive \ldots (low dots). Har man brug
for en ellipsis, der er centreret i forhold til linien anvender man
\cdots. Det har man for eksempel brug, når man skal skrive
a+...+b. Det ser helt galt ud at have prikkerne forneden.
[1] Det foresvæver mig, at \ldots og \cdots er gammeldags - muligvis
(burde) man benytte en kommando.
--
Jens Axel Søgaard -- http://www.jasoegaard.dk
A Mathematician is a machine for turning coffee into theorems.
- Paul Erdös
Det er nok det, der er allersværest for udlændinge at lære.
Når jeg bruger <ironi on> Blah blah <ironi off> er det som oftest, for
at 'antyde' at læseren af mit indlæg, ifølge mig, er for dum til at
fatte ironi.
Hilsen
Tomas O.
> Jeg ved ikke hvad ldots er,
Jeg tror, at det hedder en elipse på dansk ("ellipsis" eller eventuelt
"horizontal ellipsis" på engelsk). Det er et tegn med tre prikker.
> men i UTF-8 er der et tegn med 3 prikker.
Desværre er det (vel?) ikke standarden for news, hvor der (vel?) bruges
ISO-8859-1, hvori tegnet med de tre prikker desværre ikke indgår.
Tegnet findes i øvrigt både i sædvanlige Windows- og Macintosh-tegnsæt. På
Macintosh er der sågar en simpel tastkombination til frembringelse af tegnet
(alt-X), hvilket vist desværre ikke er tilfældet på Windows.
For resten: Ovenfor har jeg skrevet "på" Windows, men burde man snarere sige
"under" Windows eller noget helt tredje? Det går selvfølgelig fint at sige
"på Macintosh", da Macintosh omfatter såvel computertype og styresystem.
--
Mvh.
Jesper Juellund Jensen
E-mail: j...@cyrk.dk
http://www.cyrk.dk/jjj/
> For resten: Ovenfor har jeg skrevet "på" Windows, men burde man snarere sige
> "under" Windows eller noget helt tredje? Det går selvfølgelig fint at sige
> "på Macintosh", da Macintosh omfatter såvel computertype og styresystem.
Den eneste forskel på de to situationer er at der kun er en producent
at Machingtosh-hardware. Ellers er der ingen forskel der kunne
begrunde en sproglig forskel mellem Machintosh og wintel-maskiner.
> Den eneste forskel på de to situationer er at der kun er en producent
> at Machingtosh-hardware. Ellers er der ingen forskel der kunne
> begrunde en sproglig forskel mellem Machintosh og wintel-maskiner.
Jo da. Man kan sagtens tale om "en Macintosh" (der betyder den fysiske
maskine), mens ingen vel siger "en Windows".
Når jeg taler om frembringelse af tegn "på Macintosh", mener jeg vel "på en
Macintosh-computer produceret af Apple med styresystemet MacOS". Når jeg
taler om tegnsættet "på Windows", mener jeg selvfølgelig på en maskine med
styresystemet Windows - men jeg synes egentlig, at det lyder lidt underligt
med "på" her. "Under" eller endnu bedre "i" er mere nærliggende. Til gengæld
duer det ikke at tale om frembringelse af tegn "i Macintosh", hvor man kunne
sige "i MacOS", men det er bare ikke så mundret.
>Kan du give eksempler på skriftlig uformel privat kommunikation?
Kærestebreve.
>> men i UTF-8 er der et tegn med 3 prikker.
>Desværre er det (vel?) ikke standarden for news, hvor der (vel?) bruges
>ISO-8859-1, hvori tegnet med de tre prikker desværre ikke indgår.
Det er nok den kommende standard. Bortset fra det er jeg lidt
ligeglad med om det er det 'rigtige' tegn eller tre punktummer.
>For resten: Ovenfor har jeg skrevet "på" Windows, men burde man snarere sige
>"under" Windows
Ja, eller "i Windows" som vist er almindeligt brugt.
>Macintosh-computer produceret af Apple med styresystemet MacOS". Når jeg
>taler om tegnsættet "på Windows", mener jeg selvfølgelig på en maskine med
>styresystemet Windows - men jeg synes egentlig, at det lyder lidt underligt
>med "på" her.
Enig, men du kan godt sige "på en Windowsmaskine".
>Jeg synes nu normalt de er med til at give en stemning, herunder
>følelser.
Nemlig - modsat en smiley som er et pjusket forsøg på at gengive
ens egne følelser - ifølge mange smilomaner.
>Som jeg bruger smileys:
... men som du åbenbart ikke regner med at alle ved.
> >Jeg synes nu normalt de er med til at give en stemning, herunder
> >følelser.
> Nemlig - modsat en smiley som er et pjusket forsøg på at gengive
> ens egne følelser - ifølge mange smilomaner.
Nikolajentusiaster :-)
--
Mike
> >Som jeg bruger smileys:
>
> ... men som du åbenbart ikke regner med at alle ved.
Naturligvis ikke. Der kommer nye folk til Usenet hele tiden. Der er også
folk, der ikke kender citatteknik. Jeg mener, at de betydninger jeg
opremsede er forholdsvist gængse. Det er sådan jeg har anvendt dem siden
jeg kom på Fidonet i '91.
Smileys forudsætter en vis indspisthed. Det fordres jo på så mange andre
områder på Usenet. Derfor mener jeg ikke, at det skaber et problem.
Nuancen mellem :-) og ;-) er lille og ofte ikke misforståes i
sammenhængen.
Grunden til min forklaring var egentlig mest, at det for mig virker som
om at du har valgt at sige: "smileys kan vi ikke lide, de kan ikke
bruges til noget; folk der bruger dem, bruger dem enten fordi de de
synes de er seje når de bruger dem, eller fordi de ikke [formår/gider at
tage sig tid til] at formulere deres budskab ordentligt". Det er du i
din gode ret til; jeg er blot uenig.
Det var derfor jeg reagerede på dit indlæg
<miap6tk0jtujr7ms6rtrh2ib54o1l2punk%40news.get2net.dk>:
[smileys:]
> Ja, men jeg betragter det ligesom de amerikanske forkortelser:
> det er noget der er kommet sammen med nettet, opstået som skik
> lidt tilfældigt, og videreført fordi folk gerne vil vise at de er
> med på noderne. Det er klart at de så sniger sig ind i
> papirverdenen også.
Tilfældighed:
=============
Det afhænger af hvordan man definerer tilfældighed. Jeg ser to vigtige
årsager til, om ikke smileyens opståen, så dens levedygtighed:
1. I modsætning til mange andre diskussion, foregår diskussioner i
edb-baserede fora skriftligt og ucensureret mellem folk, der ikke kender
hinanden personligt (fx Usenet).
2. I forbindelse med chat er det et helvede at skrive lange sætninger
(fx MUD, talk og ICQ).
Være med på noderne:
====================
Jeg ved ikke lige hvad du mener med "være med på noderne". Hvis det er
at spille smart fordi man lige har lært noget nyt mener jeg du tager
fejl (selv har jeg brugt dem i 9-10 år, og jeg har set en del som var
gamle fidonettere i 1991, som også stadig bruger dem). Da jeg først
stiftede bekendtskab med Usenet i 1994, skal jeg ikke kunne udtale mig
om gamle usenettere. Hvis "være med på noderne" dækker over at man
bruger den jargon, der bruges i forvejen giver jeg dig ret og kan ikke
se, at der er noget forgjort i det.
Jeg mener at jeg med mit "Fordi du er dum som snot ;-)"-eksempel har
vist at smileys kan have en betydningsmæssigt berettigelse. Det er klart
at det afhænger af den omgangstone man har, om man kan ende i en
situation, hvor man har brug for smileyen. Selv har jeg en del bekendte,
hvor ovenstående sætning, og det der er værre vil være en naturlig del
af en samtale.
Papirverdenen:
==============
Enig.
> Jeg bruger dem når jeg vil vise at der går noget tid, f.eks.
>
> Nej, sådan er det ikke, lad mig lige slå det op... jo sørme,
> du har ret alligevel.
Gør du? Hmm -- nej, til det formål bruger jeg en tankestreg.
/Lars
--
No one can escape the transforming fire of machines. -- Kevin Kelly
> Det er ikke en tilsvining hvis A og B kender hinanden, og B udmærket
> godt ved at A ikke mener B er dum som snot.
Og i så fald er smileyen helt overflødig.
/Lars
--
Smileys er for tabere uden sans for humor.
> Ikke helt. "Det er sikkert fordi du er dum som snot" kan betyde "Jeg
> er sur. Jeg har ikke fået min morgenkaffe. Verden er noget lort, og
> dig med" eller "Jeg er glad og har overskud til at pjatte og spøge".
Kontekst, min ven, kontekst.
> Men en smiley kan B fortælle at det er den anden betydning.
Ja, hvis man ikke vil forulempe modtageren af budskabet med en
forventning om at hun kan tænke selv.
>Mon så det betyder, at alle dem, der bruger dem efter hver eneste
>sætning, skal holde en lang tænkepause, mens de formulerer den næste
>sætning?
Jeg bruger dem nærmest for at give _læseren_ en tænkepause - altså i
stedet for at skrive "Den lader vi lige stå et øjeblik".
--
Allan Olesen, Lunderskov
Hvorfor er det kun Nej-sigerne, der må køre 55 i byen?
> I min skoletid udvekslede vi masser af små sedler i timerne. De var
> meget uformelle og overordentlig private.
Lissom SMSer. Det er vel osse sådan denslags beskeder udveksles idag.
> Private papirbreve, specielt lidt ældre men også nyere, virker typisk
> meget mere formelle i sproget end email eller Usenet beskeder.
Der er - for mig - ikke den store forskel på papirbreve og e-mail når
jeg skriver til een jeg skriver til een jeg kender godt, i et privat
ærinde. I begge tilfælde er der tale om uformel kommunikation, i et
uformelt sprog. Det samme gælder i endnu højere grad postkort - som
jeg immervæk sender mange af.
Derimod er mit sprog langt mere formelt i et papirbrev i
arbejdssammenhæng, til en forening, kommunen, etc., end det
tilsvarende e-mail ville være.
> Så brug <IRONI> hvis du absolut vil spolere effekten af dette
> herlige sproglige virkemiddel.
I høj grad. Ironi er, lissom andre former for sproglig flertydighed,
med til at holde os på dupperne, til at få os til at tænke bagom
ordenes umiddelbare betydning, og tjener derved til bedre og mere
præcist at formidle budskabet.
/Lars
--
If sarcasm was posted on the USENET, would anyone notice? - J. D. Nicoll
> Alt-koden for "ellipsis" er ALT+0133.
Med Arial på Win95 er "..." præcis det samme som "…".
--
Niels, The Offspring Mailinglist www.image.dk/~teglsbo
Så er det en dårligt skrift. Den "rigtige" ellipse har et mellemrum
mellem punktummerne, der er større end intet mellemrum, men mindre end
"mellemrumstasten".
>Nuancen mellem :-) og ;-) er lille og ofte ikke misforståes i
>sammenhængen.
Jeg har brugt smileyer meget, og jeg har også haft en oversigt
over de mest gængse - samt nogle udsyrede pjattede nogen der
stammede fra en fyr der åbenbart mente at en vilkårlig
kombination af to tegn skulle tillægges en betydning.
Jeg holdt gradvis op fordi det gik op for mig at jeg altid var i
tvivl om hvad folk egentlig mente når de brugte smileyer. Er ;-)
venlig eller ubehagelig? Er :-) glad, eller er det bare et mildt
sarkastisk smil hvor ;-) (af skribenten) ville føles for stærk
osv.
Smileyer fungerer ikke, og derfor bryder jeg mig ikke om dem.
>Grunden til min forklaring var egentlig mest, at det for mig virker som
>om at du har valgt at sige:
Det har jeg ikke, snarere tværtimod: Jeg var glad overrasket over
ideen i starten.
>2. I forbindelse med chat er det et helvede at skrive lange sætninger
>(fx MUD, talk og ICQ).
Den er jeg med på, og der må gælde andre regler fordi det skal gå
stærkt.
>Jeg mener at jeg med mit "Fordi du er dum som snot ;-)"-eksempel har
>vist at smileys kan have en betydningsmæssigt berettigelse.
Og jeg har fremsat en uimodsagt inevending der går på at selv
erfarne smilomaner ikke ved hvordan en konkret smiley skal
tolkes.
>Selv har jeg en del bekendte, hvor ovenstående sætning,
>og det der er værre vil være en naturlig del af en samtale.
Det forstår jeg godt. Hvad har det med en smiley at gøre?
PS. Det sidste var en ren joke - som jeg ikke tror ville blive
forstået uden forklaring.
> over de mest gængse - samt nogle udsyrede pjattede nogen der
> stammede fra en fyr der åbenbart mente at en vilkårlig
> kombination af to tegn skulle tillægges en betydning.
Det kaldes da TECO.
> Så er det en dårligt skrift. Den "rigtige" ellipse har et mellemrum
> mellem punktummerne, der er større end intet mellemrum, men mindre end
> "mellemrumstasten".
I amerikansk typografi er der ofte større mellemrum mellem prikkerne
i "...". Jeg synes det ser forfærdeligt ud, og jeg har aldrig set en
professionelt sat dansk udgivelse der bruger så stor afstand.
Eksemplerne i RO §43 (hvor det blot hedder "prikker" - selv om resten
af 96-udgaven bruger fremmedord over det hele) viser prikker med ca
den afstand de fleste computerskrifter leverer når man blot sætter
tre punktummer efter hinanden.
--
Henning Makholm "We will discuss your youth another time."
> Nikolajentusiaster :-)
"..,_" ?
--
Henning Makholm "However, the fact that the utterance by
Epimenides of that false sentence could imply the
existence of some Cretan who is not a liar is rather unsettling."
Hmm, ikke i de bøger jeg har set.
> Eksemplerne i RO §43 (hvor det blot hedder "prikker" - selv om resten
> af 96-udgaven bruger fremmedord over det hele) viser prikker med ca
> den afstand de fleste computerskrifter leverer når man blot sætter
> tre punktummer efter hinanden.
Personligt bruger jeg ikke RO som guide for typografisk skønhed.
> Per Abrahamsen <abr...@dina.kvl.dk> writes:
>
> > Ikke helt. "Det er sikkert fordi du er dum som snot" kan betyde "Jeg
> > er sur. Jeg har ikke fået min morgenkaffe. Verden er noget lort, og
> > dig med" eller "Jeg er glad og har overskud til at pjatte og spøge".
>
> Kontekst, min ven, kontekst.
;-) _er_ kontekst. Endda i en ret kompakt form, i forhold til
alternative måder at sige det samme.
> > Men en smiley kan B fortælle at det er den anden betydning.
>
> Ja, hvis man ikke vil forulempe modtageren af budskabet med en
> forventning om at hun kan tænke selv.
Hvis modtageren ikke har fået _sin_ morgenkaffe, er det ikke sikkert
hun lige er i humør til at prøve at deducere den følelsesmæssige
kontekst til sætningen.
> Per Abrahamsen skrev:
>
> >Kan du give eksempler på skriftlig uformel privat kommunikation?
>
> Kærestebreve.
Måske er det bare udtryk for en udvælgelse blandt dem der har
overlevet, men de ældre kærestebreve jeg har set har et meget
blomstret sprog. Poesi er også en form for formelt sprog.
> Det samme gælder i endnu højere grad postkort - som jeg immervæk
> sender mange af.
Postkort er generelt uformelle, men en ny opfindelse.
>Der hvor jeg mener at smileren kan bruges med fordel er hvis man skriver noget groft for sjov skyld
>til en man kender på usenet.
Det får ikke mig til at undlade at reagere.
svineri + smiley = svineri + smiley
svineri + smiley != joke
(! betyder "ikke" i flere sammenhænge)
>Ikke af hensyn til modtageren, han ved jo godt at man laver sjov, men
>man ungår at andre blander sig og begynder at skælde ud oven ens grovheder.
Virkelig? Det synes jeg ikke fungerer helt sådan i praksis.
Du kan evt. studere tråden
"Re: Kæld Gydum's frækhed [was] Re: World Online - suk [OT]"
i dk.admin.netikette. Jeg har 53 indlæg deri og det første blev sendt
i forgårs. Der er en dobbeltsmiley i den citerede del, men det har
ikke forhindret et større skænderi i at udvikle sig. Enkelte smileyer
i de efterfølgende svar har heller ikke haft denne magiske effekt.
>Man kan selfølgelig mene at den slag sort humør ikke høre hjemme på nettet
Nu bliver det lidt rodet. Humor hører hjemme på nettet, også den sorte
slags. Smileyer gør ikke.
>og hvis men ikke praktiserer noget sådant
>har man næppe ikke brug for smilere.
Selv smilomaner bliver nødt til at indrømme at en sort eller ironisk
joke ligger trampet flad på gulvet hvis den efterfølges af en smiley.
>Hvis modtageren ikke har fået _sin_ morgenkaffe, er det ikke sikkert
>hun lige er i humør til at prøve at deducere den følelsesmæssige
>kontekst til sætningen.
Korrekt. I den situation er han også ligeglad med hvor mange
undskyldende parenteser der følger efter.
PS. Bemærk at "parenteser" er stavet rigtigt. Jeg skal have det lært.
>Postkort er generelt uformelle, men en ny opfindelse.
Sjofle postkort er nu ret gamle. Mon ikke der sneg sig et enkelt
nobelt med i ny og nć?
>blomstret sprog. Poesi er også en form for formelt sprog.
Så er alt sprog formelt.
> Per Abrahamsen skrev:
>
> >Hvis modtageren ikke har fået _sin_ morgenkaffe, er det ikke sikkert
> >hun lige er i humør til at prøve at deducere den følelsesmæssige
> >kontekst til sætningen.
>
> Korrekt. I den situation er han også ligeglad med hvor mange
> undskyldende parenteser der følger efter.
Enig. Men jeg ser ikke relevansen, ingen har foreslået at man brugte
undskyldende paranteser (hvad det så end er).
> Per Abrahamsen skrev:
>
> >blomstret sprog. Poesi er også en form for formelt sprog.
>
> Så er alt sprog formelt.
Hvis jeg nu siger "talesprogsagtigt" i stedet for, forstår du så min
pointe?
>Det er blot synd, at samme metode viser, at du ikke har fattet begrebet
>ironi. ;-)
>Ovenstående skulle gerne være et eksempel på en problematisk smiley.
>Skyldes den, at ...
Eller at du godt ved at Tomas udmærket forstår ironi og blot
driller?
>PS. Bemærk at "parenteser" er stavet rigtigt. Jeg skal have det lært.
Jeg bemærkede det!
Jeg synes, at du er dygtig. Hvis du fortsætter på samme måde, er der
stadig håb.
Tom
> I amerikansk typografi er der ofte større mellemrum mellem prikkerne
> i "...". Jeg synes det ser forfærdeligt ud, og jeg har aldrig set en
> professionelt sat dansk udgivelse der bruger så stor afstand.
Det må da være afhængig af hvilken font man bruger. En ellipsis er som regel
designed i en font med en hvis afstand imellem prikkerne. I nogle tilfælde
kan det være at en sjusket redaktør har tilladt brug af tre almindelige
punktumer (eh?) med et mellemrum indtasted imellem prikkerne.
--
Paul i Nova Scotia
Life is like playing a violin in public and learning the instrument as one
goes on.-- Samuel Butler (1835 - 1902)
>> Alt-koden for "ellipsis" er ALT+0133.
>
>Med Arial på Win95 er "..." præcis det samme som "…".
Sludder.
Har du prøvet i Word? Den udskifter selv "..." med "…".
--
Per K. Nielsen
>PS. Bemærk at "parenteser" er stavet rigtigt. Jeg skal have det lært.
Jeg husker det på, at det staves som det engelske "parent".
>Jeg husker det på, at det staves som det engelske "parent".
Ja, det gør jeg også - når jeg husker det.
Det betyder altså at du mener at du altid kan vurdere folk humor, og at der din opfattelse af humor
der er den objektivt rigtige. Hvis vi skal stille det op på den måde som du gør så er de jo snare
følgende der er tale om
Afsender kontekst(svineri) = kontekst(svineri)
Modtager fortolkning(Kontekst(svineri) = joke
Udenforstående fortolkning(svineri) = svineri
Uden forstående fortolkning(svineri + smiler) != svineri
Du for i øvrigt ikke noget ud af at prøve at patronisere mig
på det om jeg er ingeniør så jeg kender godt notationen, jeg synes for resten at det er et billigt
kneb i ethos at stille det op som ligninger det beviser jo ikke noget som helst. Det er jo bare en
appel til folks autoritetstro.
Smilere er ikke et vidundermiddel, men laver du sådan en grovhed uden smiler kan du være helt sikker
på at der er en der vil brokkke sig, med en smiler kan du måske slippe. Det forhold at der
kværulander der brokker sig selvom man bruger smilere de beviser da ikke, andet end at der finde
kværulanter. Det svarer til at jeg fortæller at jeg har sendt et utal af e-mails til usenet med
smilere uden at der er nogen der har brokket sig, det er da umuligt at svare på om de ville have
brokket sig hvis de ikke havde været der, eller om jeg ville kunne have undgået noget brok der hvor
jeg ikke har benyttet smilere.
Det det handler om er om man har en fornemmelse af at man kommunikerer bedre hvis man bruger
smilere, det er der tydelighvis mange der har, om de så rent faktisk foretager en bedre komunikation
det har du ret i at det er er nok tvivlsomt. Men hvis jeg skal vælge mellem folk følelse af
sikkerherhed og din estetiske afstandtagen så bliver du altså taberen.
> >Med Arial på Win95 er "..." præcis det samme som "…".
> Sludder.
> Har du prøvet i Word? Den udskifter selv "..." med "…".
Det er rigtigt at "..." = "…" gælder i Arial størrelse 13, men ikke
andre størrelser jeg nu har prøvet, specielt ikke store størrelser. Den
rigtige "…" er lidt breddere.
Bertel Lund Hansen wrote:
>
>
> Jeg holdt gradvis op fordi det gik op for mig at jeg altid var i
> tvivl om hvad folk egentlig mente når de brugte smileyer. Er ;-)
> venlig eller ubehagelig? Er :-) glad, eller er det bare et mildt
> sarkastisk smil hvor ;-) (af skribenten) ville føles for stærk
> osv.
Jeg kan godt se, hvad du mner, når du skriver om sådan vildt overdrevet
brug, som man skal have læst en vejledning for at forstå. Men det at
have én type smiley i sit ordforråd, synes jeg gør at jeg kan indikere,
at det læste skal opfattes lidt anderledes (ironisk, sarkastisk,
humoristisk,...) end skrevet står.
>
> Smileyer fungerer ikke, og derfor bryder jeg mig ikke om dem.
Nej, jeg opfatter heller ikke en nuance-forskel mellem mange forskellige
smileyer, men jeg lægger mærke til, at der er en.
--
Brian
http://www.et.dtu.dk/energysystems
http://www.rk-speed.dk http://fiduso.dk http://sunsite.auc.dk/dk-tug
\TeX, tak
>Det betyder altså at du mener at du altid kan vurdere folk humor,
Næ. Det betyder at en smiley ikke ændrer min opfattelse deraf.
>jeg synes for resten at det er et billigt kneb i ethos at stille det op som ligninger
>det beviser jo ikke noget som helst. Det er jo bare en appel til folks autoritetstro.
Næ, jeg brugte det blot som en kort, og også lidt humoristisk,
skriveform.
>Det det handler om er om man har en fornemmelse af at man kommunikerer
>bedre hvis man bruger smilere
Sikkert. Der er også nogle der føler sig bedre tilpas efter at de
har konsulteret en astrolog. Dem om det, men min mening om begge
dele er ganske klar.
>brug, som man skal have læst en vejledning for at forstå. Men det at
>have én type smiley i sit ordforråd, synes jeg gør at jeg kan indikere,
>at det læste skal opfattes lidt anderledes (ironisk, sarkastisk,
>humoristisk,...) end skrevet står.
Ja, men hvilken af delene.
>Nej, jeg opfatter heller ikke en nuance-forskel mellem mange forskellige
>smileyer, men jeg lægger mærke til, at der er en.
Okay. Det kan vel ikke komme som en overraskelse at afsenderen
har et ansigt?
Se det kunne jo være at jeg havde opfattet hvis du havde brug en smiley.
Det forhold finder jeg til gengæld morsomt, selv om det ikke så pænt.
>
> >Det det handler om er om man har en fornemmelse af at man kommunikerer
> >bedre hvis man bruger smilere
>
> Sikkert. Der er også nogle der føler sig bedre tilpas efter at de
> har konsulteret en astrolog. Dem om det, men min mening om begge
> dele er ganske klar.
Hvordan det? hidtil har du da kun udtalt dig om smileyer, men du refererer måske til en tidligere
tråd?
Kan man forresten blive medlem af FIDUSO hvis, man - som jeg - under visse omstændigheder godt kan
aceptere brugen af smilyer.
>Det er rigtigt at "..." = "…" gælder i Arial størrelse 13
Prøv at skrive i størrelse 13, men forstørre skærmen 500%. Så ses
det, at der er forskel.
Eller lettere: Skriv ud i størrelse 13.
--
Per K. Nielsen
>Se det kunne jo være at jeg havde opfattet hvis du havde brug en smiley.
>Det forhold finder jeg til gengæld morsomt, selv om det ikke så pænt.
Tøsedreng! Jeg morer mig da hæmningsløst hvis jeg får skovlen
under nogen.
>Hvordan det? hidtil har du da kun udtalt dig om smileyer
Jeg mener blot at jeg er ligeglad med om folk føler sig trygge
ved smileyer eller ej.
>Kan man forresten blive medlem af FIDUSO hvis, man ..
Fiduso forlanger kun at man gør sig umage med sit sprog og
bestræber sig på at skrive det klart og korrekt.
> >Det er rigtigt at "..." = "…" gælder i Arial størrelse 13
> Prøv at skrive i størrelse 13, men forstørre skærmen 500%. Så ses
> det, at der er forskel.
Yep, den manglende forskel skyldtes, at der var for få pixels til at
vise forskellen.
> I amerikansk typografi er der ofte større mellemrum mellem prikkerne i
> "...". Jeg synes det ser forfærdeligt ud, og jeg har aldrig set en
> professionelt sat dansk udgivelse der bruger så stor afstand.
Enig. Bringhurst [1] skriver om det:
Some prefer to set the three dots flush with a normal word space
before and after. Others prefer to add /thin/ spaces between the
dots. Thick spaces (M/3) are prescribed by the Chicago Style Manual,
but these are another Victorian eccentricity. In most contexts, the
Chicago ellipsis is much too wide.
Flush-set ellipses work well with some fonts and faces but not
with all. At small text sizes -- in 8 pt footnotes, for example --
it is generally better to add space (as much as M/5) between the
dots. Extra space may also look best in the midst of light, open
letterforms, such as Baskerville, and less space in the company of a
dark font, such as Trajanus, or when setting in bold face.
[1] The Elements of Typographic Style
> Selv smilomaner bliver nødt til at indrømme at en sort eller ironisk
> joke ligger trampet flad på gulvet hvis den efterfølges af en smiley.
Heldigvis ser det ud til at USPTO er ved at have løst problemet for os:
http://www.despair.com/demotivators/frownonthis.html
/Lars
--
No one can escape the transforming fire of machines. -- Kevin Kelly
> http://www.despair.com/demotivators/frownonthis.html
Egentlig ville jeg have troet det var en parodi af de mange nye
amerikanske patenter, som Amazons "one click shopping" patent og
British Telecoms patent på hyperlinks, men der var ingen ":-)", så den
må jo være alvorligt ment.
Jeg vil straks gå over til at bruge ! :-) .
--
Jens Axel Søgaard -- http://www.jasoegaard.dk
A Mathematician is a machine for turning coffee into theorems.
- Paul Erdös
[...]
> Heldigvis ser det ud til at USPTO er ved at have løst problemet for os:
>
> http://www.despair.com/demotivators/frownonthis.html
Det er da ikke noget problem. Så kan vi da bare skrive )-: i stedet.
Hilsen,
Niels
--
______ Almost quite, but not entirely, unlike forty-two.
___/L_][_\\__ _ // Yet another | Niels Bache, Groenlandsvej 12 B
(___{__{__{___7 \X/ Amiga user!!! | DK-2800 Lyngby, Denmark
`(_)------(_)-' My other .sig is a Porsche... nba...@post5.tele.dk
:-) Ja det er jo lige det... (se! 3 punktummer)
> Muligvis. Det er dog et faktum, at Tomas har valgt ikke at
> reagere (efter fem dage antager jeg, at det ikke skyldes en
> forsinkelse), måske fordi smileyen virkede afvæbnende.
:-) Jeg har simelthen overset dit indlæg i farten. Måtte
reinstallere min comp og alt røg ud.
> Hvis jeg derimod havde svaret "mon dog... :-)" på dit indlæg,
> havde Tomas efterhånden kunnet reagere i samme tone, men
> faktisk kan man udnytte de tingester til at optræde fornærmende
> uden umiddelbare konsekvenser.
:-)
Jeg synes de små 'sammenstød' vi har i dsm er ganske
underholdende ;-)
Hilsen
Tomas O.
:-) hehe prøv igen Christian.
> Ovenstående skulle gerne være et eksempel på en problematisk
> smiley.
;-)
> Skyldes den, at Tomas og jeg før har haft et sammenstød og at
> bemærkningen hører hjemme i d.s.m., at vi normalt har en hård
> tone imellem os, men ikke mener andet end overfladisk
> drilleri, eller at jeg reelt er uenig i indholdet af Tomas'
> indlæg, men gør opmærksom på det en kluntet eller måske
> ligefrem latterliggørende måde?
Jeg benytter nu kun den metode i dsm ;-)
> Værre er det, at de tre små tegn afvæbner Tomas og forhindrer
> ham i at give mig det svar, som jeg fortjener iht. min
> bemærkning. Hvis jeg ønskede at være neutral, skulle jeg
> hellere have omformuleret og uddybet min bemærkning.
Hvilken bemærkning? Jeg har vist misset et indlæg?
Hilsen
Tomas O.