Jeg har også undret mig over trykket i "Hofor." Og har lavet mig en
lommeforklaring som lyder:
'Trykket ligger på andet ord i "Hovedstadens forsyning", og trykket i
"Hofor" ligger på den del af ordet som stammer fra andet ord i den
uforkortede version. Altså anden stavelse.'
Om det har noget med virkeligheden at gøre, ved (og tror) jeg ikke, men
det tilfredsstiller mit behov for en logik. Jeg synes dog stadig tryk på
første stavelse ville føles mere naturligt.
/Mathias