Jeg er kommet helt i tvivl om hvorvidt det hedder "ligge planer..." eller
"lægge planer"
umiddelbart gættede jeg på den sidste, og antog derfor "ligge planer" for en
fejl. Men i løsningen til opgaven er "fejlen" ikke nævnt.
Er det mig der tager fejl? Og hvad er så den logiske forklaring på at det
hedder ligge?
Som jeg ser det, er det en handling at "lægge planer" i modsætning til "at
ligge planer".
Jeg glæder mig til at høre jeres svar.
---Jacob---
> Jeg er kommet helt i tvivl om hvorvidt det hedder "ligge planer..." eller
> "lægge planer"
"Lægge" betyder "få til at ligge".
Jeg lægger bogen på bordet. Nu ligger den der.
Jeg lægger mig på sengen. Nu ligger jeg der.
Hønen lægger æg. Der ligger et æg den lige har lagt.
Du lægger planer. Nu ligger planen fast.
Det er måske en anelse sværere at skelne når det der kommer til at
ligge, kun ligger i overført betydning.
Men ellers tror jeg du kan få din tvivl til at gå over ved at omskrive
sætningerne i datid:
Jeg lagde bogen på bordet. Så lå den der.
Jeg lagde mig på sengen. Og græd så bitterlig. Så lå jeg der
Hønen lagde æg. Nu er den skruk.
Du lagde planer.
--
Posted via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG
> "Derfor vil hun nu begynde at ligge andre planer for sit liv"
Det er en fejl.
> Jeg er kommet helt i tvivl om hvorvidt det hedder "ligge
> planer..." eller "lægge planer"
Vi har for nylig haft en tilsvarende tråd ("lægge eller ligge
vægt på" - Googlelink:
http://groups.google.com/groups?hl=da&newwindow=1&threadm=vm2dcu4en3qpke4s97a413uj6p3hntrp02%40sunsite.auc.dk&rnum=3&prev=/groups%3Fq%3Dligge%2520l%25E6gge%26hl%3Dda%26newwindow%3D1%26sa%3DN%26tab%3Dwg
- eller find msgID: <aa5uql$go4$1...@sunsite.dk>
Det burde måske tages med i gruppens OSS. Indtil da kan man bruge
nedenstående udførlige vejledning fra Dansk Sprognævn.
Fra Dansk Sprognævns OSS:
Ligge - lægge, springe - sprænge, hænge - hænge
Spørgsmål: Er der stadig en forskel på ligge og lægge, eller har
man nu lov til at skrive jeg ligger mig på sofaen? Vi har også
problemer med ordet hænge. Hedder det frakken hang på bøjlen eller
frakken hængte på bøjlen?
Svar: Der er stadig forskel på ligge (ligger, lå, ligget) og lægge
(lægger, lagde, lagt). Ordet ligge er intransitivt, dvs. at det
bruges uden objekt (genstandsled), lægge er transitivt, dvs. at det
bruges med objekt. Derfor er det lægge der skal bruges i sætningen
jeg lægger mig på sofaen, for ordet mig er objekt i sætningen.
Når der ikke er noget objekt i sætningen, bruges ligge, fx jeg
ligger på sofaen.
Denne forskel gælder også for fx springe (springer, sprang,
sprunget) og sprænge (sprænger, sprængte, sprængt) og for sidde
(sidder, sad, siddet) og sætte (sætter, satte, sat). Ordene springe
og sidde bruges uden objekt, sprænge og sætte bruges med objekt,
fx vandrøret springer, barnet sidder på bænken og isen sprænger
vandrøret, hun sætter barnet på bænken.
Det intransitive hænge bøjes hænger, hang el. hængte, hængt. Det
transitive hænge bøjes hænger, hængte, hængt. Det er altså kun i
præteritumsformen (datidsformen) at der er en forskel på det
transitive og det intransitive verbum. Det betyder at når der er
et objekt i sætningen, er hængte den eneste korrekte form, fx hun
hængte frakken på bøjlen, hvorimod både hang og hængte er korrekte
former når der ikke er objekt i sætningen, fx frakken hang/hængte
på bøjlen.
> Jeg er kommet helt i tvivl om hvorvidt det hedder "ligge planer..." eller
> "lægge planer"
Lægge planer
> umiddelbart gættede jeg på den sidste, og antog derfor "ligge planer" for
en
> fejl. Men i løsningen til opgaven er "fejlen" ikke nævnt.
Det forklarer måske standarden blandt journalisterne.
> Jeg glæder mig til at høre jeres svar.
Har du sådan en talesyntesebørge på din computer?
Torben
---Jacob---
Per V.