Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Fransk hotdog på tysk

0 views
Skip to first unread message

John

unread,
Nov 21, 2004, 11:28:42 AM11/21/04
to
Hej

Hvad kalder tyskerne en "fransk hotdog".


Mvh

John

Søren Olsen

unread,
Nov 21, 2004, 12:13:27 PM11/21/04
to
John wrote:

> Hvad kalder tyskerne en "fransk hotdog".
>

Französicher Heisshund

Nej, jeg ved det faktisk ikke.

--
Søren O

John

unread,
Nov 21, 2004, 12:43:55 PM11/21/04
to

"Søren Olsen" <famili...@tiscali.dk> skrev i en meddelelse
news:41A0CCB7...@tiscali.dk...


LOL.

Det ser ud til at man kun kender det som "Fransk Hotdog" - og skal jeg være
ærlig har jeg vist heller aldrig set en af slagsen "længere nede i
Tyskland".


Mvh

John

Herluf Holdt, 3140

unread,
Nov 21, 2004, 4:41:29 PM11/21/04
to
Søren Olsen skrev:

Hvis man googler efter "Französischer Hotdog" får man en
side fra Sønderjylland. Jeg har spist mange gode Bratwurst
i Tyskland, og endnu aldrig stødt på noget der bare ligner
en dansk "fransk hotdog" - heldigvis.

I Tyskland har de så mange slags gode pølseprodukter, at
de sikkert ikke nænner at gemme dem ned i en af Påskesens
skrækkelige "skumgummisoveposer" med sesamfrø på ydersiden.

P.s.: Hvor i Danmark får man en god "Schaschlik"?
http://www.selenogradsk.de/rezepte/schaschlik.htm

P.p.s.: Eller en god "Currywurst"?
(Sådan en kan jeg ikke lige finde et ordentligt billede af,
uden at den er overdænget med sauce og alt for mange
pommes frites).

--
Med venlig hilsen Herluf Holdt

Niels Søndergaard

unread,
Nov 21, 2004, 4:52:30 PM11/21/04
to

Französicher Dachshund?

Så vidt jeg ved, er ordet hotdog faktisk afledt af "Dachshund".

Se her:
http://www.hungrymonster.com/FoodFacts/Food_Facts.cfm?Phrase_vch=Hot%20Dog&fid=6070

Mvh
Niels Søndergaard

Poul Erik Jørgensen

unread,
Nov 21, 2004, 5:17:06 PM11/21/04
to
"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> skrev i en meddelelse
news:41a10c00$0$253$edfa...@dread12.news.tele.dk

> Hvis man googler efter "Französischer Hotdog" får man en
> side fra Sønderjylland. Jeg har spist mange gode Bratwurst
> i Tyskland, og endnu aldrig stødt på noget der bare ligner
> en dansk "fransk hotdog" - heldigvis.

Kan vi få lidt produktoplysning? Hvad er en "fransk hotdog" - og kan man få
den på græsk?

PEJ
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.


Herluf Holdt, 3140

unread,
Nov 21, 2004, 5:45:01 PM11/21/04
to
Poul Erik Jørgensen skrev:

> Kan vi få lidt produktoplysning? Hvad er en "fransk hotdog"
> [...]

Det er en ristet pølse, som sammen med noget dressing eller
ketchup er puttet ned i et udhulet brød. Brødet er 100 %
værdiløst som næringsmiddel. Hvis du køber den i en pølsevogn,
er brødet for det meste noget der prøver at ligne et stykke
udhulet flute. Og hvis du køber den på en banegård, er brødet
for det meste noget blødt skumgummiagtigt stads med sesamfrø
udenpå.

Det der gør en fransk hotdog praktisk, er at man kan spadsere
mens man fortærer den, og at man ikke behøver at få fedtede
fingre.
--
'rluf :·)

John

unread,
Nov 21, 2004, 6:49:47 PM11/21/04
to

"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> skrev i en meddelelse
news:41a10c00$0$253$edfa...@dread12.news.tele.dk...

> Søren Olsen skrev:
> > John wrote:
> >> Hvad kalder tyskerne en "fransk hotdog".
>
> > Französicher Heisshund
> > Nej, jeg ved det faktisk ikke.
>
> Hvis man googler efter "Französischer Hotdog" får man en
> side fra Sønderjylland. Jeg har spist mange gode Bratwurst
> i Tyskland, og endnu aldrig stødt på noget der bare ligner
> en dansk "fransk hotdog" - heldigvis.

Jeg fandt et par sider med steder i Flensborg der har det på menukortet. De
omtaler det bare som "Fransk Hotdog".


> I Tyskland har de så mange slags gode pølseprodukter, at
> de sikkert ikke nænner at gemme dem ned i en af Påskesens
> skrækkelige "skumgummisoveposer" med sesamfrø på ydersiden.

Jo, tyskerne kan noget med pølser.


> P.s.: Hvor i Danmark får man en god "Schaschlik"?
> http://www.selenogradsk.de/rezepte/schaschlik.htm

Godt spørgsmål. Finder du svaret, så smid lige en mail.


> P.p.s.: Eller en god "Currywurst"?


Grill Oase i Berlin :o)


Mvh

John

Claus Skaarup

unread,
Nov 22, 2004, 3:53:09 AM11/22/04
to

"Poul Erik Jørgensen" <v...@NNNmail.dk> skrev i en meddelelse
news:ht8od.67651$Vf.33...@news000.worldonline.dk...

> "Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> skrev i en meddelelse
> news:41a10c00$0$253$edfa...@dread12.news.tele.dk
> > Hvis man googler efter "Französischer Hotdog" får man en
> > side fra Sønderjylland. Jeg har spist mange gode Bratwurst
> > i Tyskland, og endnu aldrig stødt på noget der bare ligner
> > en dansk "fransk hotdog" - heldigvis.
>
> Kan vi få lidt produktoplysning? Hvad er en "fransk hotdog" - og kan man

> den på græsk?
>
> PEJ
> --
Er det korrekt antaget, at den hedder "hapsdog" øst for Storebælt - eller er
det kun DSB, der kalder den det?
Jeg gik på højskole i Esbjerg med nogle Shell-ænder, der brokkede sig over,
at man ikke kunne få en hapsdog i Jylland. "Hvad dælen er en hapsdog", var
mit umiddelbare svar.

- Claus


Herluf Holdt, 3140

unread,
Nov 22, 2004, 4:02:58 AM11/22/04
to
Claus Skaarup skrev:

> Er det korrekt antaget, at den hedder "hapsdog" øst for
> Storebælt - eller er det kun DSB, der kalder den det?

Det er netop det DSB's cateringfirma kalder dem. Jeg
mener at det gælder hele landets stationer og banegårde.

Leo

unread,
Nov 22, 2004, 4:33:53 AM11/22/04
to
På ferie i Frankrig havde vi for nogle år siden forvildet os på en køretur i
de franske alper. I et af de pas vi skulle passere stod enslags pølsevogn -
en behjulet sag, der bl.a. solgte hotdogs - mere fransk hotdog kunne det vel
næppe blive, så det skulle prøves.

Vi fik et stykke tørt brød - jeg nænner ikke at kalde det et stykke
baguette, men det havde det nok været i tidernes morgen, hvori der lå en
pølse, der mindede om et eller andet maskinudbenet. Det var noget utroligt
finthakket stads uden skind. Måske dåsepølser? Og det skal vel også lige
nævnes, at tilbehøret var en serviet - ikke noget med hverken sennep,
ketchup eller dressing. Jeg ved ikke, hvad de havde forestillet sig, men det
var tydeligt, at der ikke var nogen konkurrence.


Aage Andersen

unread,
Nov 22, 2004, 4:59:35 AM11/22/04
to

> Hvad kalder tyskerne en "fransk hotdog".

Og hvad med franskmændene? Chaud chien ?

Aage


Peter Weis

unread,
Nov 22, 2004, 10:23:51 AM11/22/04
to
"Poul Erik Jørgensen" <v...@NNNmail.dk> wrote:

> Kan vi få lidt produktoplysning? Hvad er en "fransk hotdog" - og kan
> man få den på græsk?

Har det noget med Ekstrabladets annoncer at gøre?

mvh
Peter

Poul Erik Jørgensen

unread,
Nov 22, 2004, 11:05:16 AM11/22/04
to
"Aage Andersen" <aaa(REMOVE)@email.dk> skrev i en meddelelse
news:41a1b890$0$24741$edfa...@dread14.news.tele.dk

> Og hvad med franskmændene? Chaud chien ?

Til manden der har alt - nu vi nærmer os jul:

Den ultimative machine à hot dog, se
http://www.pearl.fr/article-PE4745.html

Det må da være den ægte vare.

Tom Wagner

unread,
Nov 22, 2004, 3:00:09 PM11/22/04
to

"Poul Erik Jørgensen" <v...@NNNmail.dk> skrev i en meddelelse
news:G6ood.67881$Vf.33...@news000.worldonline.dk...

> Det må da være den ægte vare.

Det ser overbevisende ud!
Denne tråd er ved at blive en længere pølsesnak.

Hilsen Tom

PS Om ordet pølsesnak skriver vores gode ven C.V.G.Gottlieb i Lexicon de
verbis serpentum latinis:
Af ukendt Oprindelse. Til Gengæld er Udtrykket ogsaa blevet brugt i senere
Tider af f.Eks. Ludvig Holberg (1684-1754), der i Epistola XCIX skriver:
"Udi Fruentimmer-Selskab (...) faar jeg Thee, Café og jævn Pølsesnak;
hvilket accommoderer mig bedst udi mine ledige Timer".
Holberg havde uden tvivl deltaget ivrigt i denne gruppe!


Ragnar Otterstad

unread,
Nov 22, 2004, 6:10:39 PM11/22/04
to
>
> PS Om ordet pølsesnak skriver vores gode ven C.V.G.Gottlieb i Lexicon de
> verbis serpentum latinis:
> Af ukendt Oprindelse. Til Gengæld er Udtrykket ogsaa blevet brugt i senere
> Tider af f.Eks. Ludvig Holberg (1684-1754), der i Epistola XCIX skriver:
> "Udi Fruentimmer-Selskab (...) faar jeg Thee, Café og jævn Pølsesnak;
> hvilket accommoderer mig bedst udi mine ledige Timer".
> Holberg havde uden tvivl deltaget ivrigt i denne gruppe!
>

Bergensere er kendt for at tale højt og meget !!!


Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 22, 2004, 11:29:14 PM11/22/04
to
Tom Wagner skrev:

>PS Om ordet pølsesnak skriver vores gode ven C.V.G.Gottlieb i Lexicon de
>verbis serpentum latinis:
>Af ukendt Oprindelse.

Man kan forestille sig at en pølse opfattes som noget mindre
lødigt end rent kød. Det var - og *er* - jo muligt at putte
næsten hvad som helst i den og få den solgt alligevel.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Eliasen

unread,
Nov 23, 2004, 2:05:15 PM11/23/04
to

"Poul Erik Jørgensen" <v...@NNNmail.dk> wrote in message
news:ht8od.67651$Vf.33...@news000.worldonline.dk...

>
> Kan vi få lidt produktoplysning? Hvad er en "fransk hotdog" - og kan man
> få
> den på græsk?

Det er den vel allerede?

--
Eliasen


0 new messages