"Næppe er Anders Fogh Rasmussen skippet af sted til Nato, før Venstres
arvefølge falder i hak."
http://ekstrabladet.dk/nyheder/politik/article1150539.ece
Mon de mener "skibet af", eller kan man virkelig sige "skippet af" uden at
mene noget i retning af vraget?
--
Martin
www.martinbak.dk/
Eller skippet -> (sjippet ->) hoppet af sted til NATO ?
Interessant nok at verbet "skippe" ikke findes i ODS (bortset fra en vist
noget sjælden reference til "sjippe").
Det moderne "at skippe" må være kommet fra engelsk i nyere tid?
/Johansen
> Interessant nok at verbet "skippe" ikke findes i ODS (bortset fra en vist
> noget sjælden reference til "sjippe").
>
> Det moderne "at skippe" må være kommet fra engelsk i nyere tid?
Nudansk ordbog fra 2005 har det til gengæld.
Og den giver dig ret i at det kommer fra engelsk:
fra engelsk skip 'hoppe, springe over'
Selv siger jeg "springe over" og kender primært "skip" lige i denne
betydning fra min CD-afspiller, hvor knappen får den til at hoppe frem
til næste sang på skiven.
--
Philip - http://chartbase.dk
> Mon de mener "skibet af", eller kan man virkelig sige "skippet af"
> uden at mene noget i retning af vraget?
Vælgerne burde have skippet Fjoget for mange år siden.
--
Jørgen Grandt
Men skippe med p er som en anden skriver noget med at springe over - og så
skal der ikke et 'af' på.
> Laver Ritzau skrællemænd?
Snarere en anglicisme.
> "Næppe er Anders Fogh Rasmussen skippet af sted til Nato, før Venstres
> arvefølge falder i hak."
- He has been shipped off ...
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Er en skipper så en overspringer?
troglodyt
Arg - den havde vi forleden - ikke en gang til, vel?