Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Rigsdansk = højkøbenhavnsk ?

227 views
Skip to first unread message

Per Erik Ronne

unread,
Jan 6, 2001, 1:25:48 AM1/6/01
to
Rasmus Underbjerg Pinnerup <hob...@post1.tele.dk> wrote:

> se...@diku.dk (Per Erik Ronne) mælte sligt:

> >Rigsdansk defineres nu som det sprog, der snakkes af veluddannede, unge
> >københavnere.

> Af hvem? Københavnere?

Det er faktisk den definition, man møder på Københavns Universitet.

Og sproghistorisk kommer man ikke uden om, at rigssproget er det sprog,
der har udviklet sig på netop Københavns Universitet, hvor rigets
embedsmænd i århundreder blev uddannet. Og naturligvis stærkt påvirket
af netop sjællandsk, som det taltes i København.

Embedsmændene har derefter bragt sproget videre ud til alle rigets
afkroge, fra Nordkap til Gedser, hvor det er blevet normdannende.

Samtidig har københavnsk udviklet to forskellige sociolekter,
lavkøbenhavnsk og højkøbenhavnsk. Det er højkøbenhavnsk der snakkes i
Hellerup og i kongehuset, lavkøbenhavnsk på brokvartererne. Disse
sociolekter har hele tiden påvirket hinanden, og da en ældre
højkøbenhavnsk form altid virker "finere" end en yngre [tænk blot på
forskellen på Droningens Karen Blixen-agtige dansk, og Kronprinsens mere
moderne danske sprog], vil de ældre tilvænninger i provinsen til
højkøbenhavnsk også tit virke "finere". Tænk blot på norsk "bokmål" og
netop - århusiansk.

Men grundlæggende er rigsmålet altså et forfinet østsjællandsk.
Højkøbenhavnsk.

> Som det fremgår af SoulMates indlæg, så synes de fleste folk at mene, at
> rigsdansk er noget, der ikke ligger frygteligt langt fra deres eget mål.

Det tvivler jeg nu på er tilfældet for dialekttalende sønderjyder,
vestjyder og bornholmere. Og jeg har endda været ude for nordjyder, jeg
måtte bede om at snakke engelsk; deres dialekt var mig fuldstændig
uforståelig.

FUT dk.kultur.sprog.
--
Per Erik Rønne
Frederikssundsvej 308B, DK-2700 Brønshøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +38 89 00 16, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes

Ole Nielsby

unread,
Jan 6, 2001, 6:12:09 AM1/6/01
to

Per Erik Rønne <se...@diku.dk> skrev:

> Rasmus Underbjerg Pinnerup <hob...@post1.tele.dk> wrote:
>
> > se...@diku.dk (Per Erik Ronne) mælte sligt:
>
> > > Rigsdansk defineres nu som det sprog, der snakkes af veluddannede,
> > > unge københavnere.
>
> > Af hvem? Københavnere?
>
> Det er faktisk den definition, man møder på Københavns Universitet.
>
> Og sproghistorisk kommer man ikke uden om, at rigssproget er det
> sprog, der har udviklet sig på netop Københavns Universitet, hvor
> rigets embedsmænd i århundreder blev uddannet. Og naturligvis
> stærkt påvirket af netop sjællandsk, som det taltes i København.
>

> [...] grundlæggende er rigsmålet altså et forfinet østsjællandsk.
> Højkøbenhavnsk.

Men fra at konstatere at rigsmålet er baseret på østsjællandsk,
og til at definere det som det sprog der snakkes af københavnske
studerende, er der et stykke vej.

Det lugter langt væk af flad 80'er-pædagogik:

Studerende: "Hvad er rigsdansk?"

Professor: "Hvad synes du selv?"

For de mange indvandrere der kæmper for at lære sig korrekt
dansk, og for de lærere der underviser dem, må det da være
et kæmpe problem at ingen vil påtage sig at afgøre hvad der
er korrekt. Man kan simpelthen ikke spise indvandrere og
dansklærere i resten af landet af med en henvisning til de
højkøbenhavnske caféborde.

Kan det tænkes at landet ligger sådan at ingen sprogforsker med
respekt for sig selv vil røre ved begrebet normativ lingvistik,
fordi det ligger i luften at den deskriptive er finere? De fleste
almindelige mennesker tænker meget normativt omkring sprog:
det hedder sådan og sådan, og sådan har det heddet siden
vikingetiden blev erklæret for afsluttet, og dermed basta.
Sprogforskere er hævet over den uvidende pøbels snobberi
for dronningens og Poul Reumerts talepædagoger, og ser det
som fint at beskrive sproget som det faktisk tales blandt den
uvidende pøbel når den ikke prøver at lyde som dronningen
eller Poul Reumert.

Ikke et ondt ord om den beskrivende lingvistik; men vi
har brug for en norm der ikke bare er en henvisning til
cafébordene. Den skal naturligvis udarbejdes med støtte
i beskrivelser af det moderne talesprog, og gerne centreret
omkring højkøbenhavnsk, men med behørigt hensyn til
regionalsprogene (så københavnske studentergriller
ikke pr. automatik ophøjes til rigsdansk, hvad der nemt
bliver konsekvensen af "københavnerdefinitionen"), og
måske også med en lillebitte tanke på harmonisering med
norsk og svensk.

Det er selvfølgelig et ressourcekrævende projekt, og måske
kræver det en politisk beslutning. Men jeg synes det bør
gøres - om ikke andet, så for at give "nydanskerne" en
mulighed for at lære en forholdsvis stringent standard;
det er langt lettere at lære sproget når man kan få klar
besked om hvordan det lyder, i stedet for et valent "nogen
siger bums og nogen siger bims".

ON/***Remove the slow slimy animal from my reply address***

Per Erik Ronne

unread,
Jan 6, 2001, 6:49:01 AM1/6/01
to
Ole Nielsby <ole.n...@snailmail.dk> wrote:

> > Det er faktisk den definition, man møder på Københavns Universitet.

> > Og sproghistorisk kommer man ikke uden om, at rigssproget er det
> > sprog, der har udviklet sig på netop Københavns Universitet, hvor
> > rigets embedsmænd i århundreder blev uddannet. Og naturligvis
> > stærkt påvirket af netop sjællandsk, som det taltes i København.

> > [...] grundlæggende er rigsmålet altså et forfinet østsjællandsk.
> > Højkøbenhavnsk.

> Men fra at konstatere at rigsmålet er baseret på østsjællandsk,
> og til at definere det som det sprog der snakkes af københavnske
> studerende, er der et stykke vej.

Det er faktisk udtryk for en deskriptiv måde at definere rigsmålet på,
som tager højde for at det hele tiden udvikler sig.

Eller du forestiller dig måske ikke, at sproget udvikler sig fra
generation til generation, og at dagens rigsdanske næppe vil blive
betragtet som rigsdansk i 2501?

> Det lugter langt væk af flad 80'er-pædagogik:

> Studerende: "Hvad er rigsdansk?"

> Professor: "Hvad synes du selv?"

Ikke på fjerneste måde. Det overlades jo /netop/ ikke til eleven.

Ole Nielsby

unread,
Jan 6, 2001, 7:59:08 AM1/6/01
to

Per Erik Rønne <se...@diku.dk> skrev:
>
> Ole Nielsby <ole.n...@snailmail.dk> wrote:
>
> > > Det er faktisk den definition, man møder på Københavns Universitet.
>
> > > Og sproghistorisk kommer man ikke uden om, at rigssproget er det
> > > sprog, der har udviklet sig på netop Københavns Universitet, hvor
> > > rigets embedsmænd i århundreder blev uddannet. Og naturligvis
> > > stærkt påvirket af netop sjællandsk, som det taltes i København.
>
> > > [...] grundlæggende er rigsmålet altså et forfinet østsjællandsk.
> > > Højkøbenhavnsk.
>
> > Men fra at konstatere at rigsmålet er baseret på østsjællandsk,
> > og til at definere det som det sprog der snakkes af københavnske
> > studerende, er der et stykke vej.
>
> Det er faktisk udtryk for en deskriptiv måde at definere rigsmålet
> på, som tager højde for at det hele tiden udvikler sig.
>
> Eller du forestiller dig måske ikke, at sproget udvikler sig fra
> generation til generation, og at dagens rigsdanske næppe vil blive
> betragtet som rigsdansk i 2501?

Har du kun læst begyndelsen af mit indlæg?

Længere nede skriver jeg om den rigsdanske norm jeg efterlyser:

> > Den skal naturligvis udarbejdes med støtte i beskrivelser af det
> > moderne talesprog, og gerne centreret omkring højkøbenhavnsk,

> > men med behørigt hensyn til regionalsprogene [...]

Poul Erik Jørgensen

unread,
Jan 6, 2001, 10:37:45 AM1/6/01
to
> * From: se...@diku.dk (Per Erik Ronne)
> * Subject: Rigsdansk = højkøbenhavnsk ?

>
>
> Rasmus Underbjerg Pinnerup <hob...@post1.tele.dk> wrote:
>
> > se...@diku.dk (Per Erik Ronne) mælte sligt:
> > >Rigsdansk defineres nu som det sprog, der snakkes af veluddannede, unge
> > >københavnere.
> > Af hvem? Københavnere?
>
> Det er faktisk den definition, man møder på Københavns Universitet.
> Og sproghistorisk kommer man ikke uden om, at rigssproget er det sprog,
> der har udviklet sig på netop Københavns Universitet, hvor rigets
> embedsmænd i århundreder blev uddannet. Og naturligvis stærkt påvirket
> af netop sjællandsk, som det taltes i København.

Selvom det oser langt væk af selvros, når man mener dette på KU (det gælder
åbenbart ikke bønderne på RUC), er der ikke desto mindre nok noget om det.
Nogle af de studerende vil komme til at tilhøre den gruppe i befolkningen, der
som meningsdannere og magtindehavere vil blive interviewet regelmæssigt i
radio og fjernsyn. Og ikke mindst: mange af disse unge, ikke bare fra
universitetet, men fra de mange uddannelsessteder i hovedstadsområdet, vil
komme til at lave børneudsendelser i radio og fjernsyn og dermed præge børns
opfattelse af korrekt dansk.
Da det københavnskprægede dansk på Sjælland tales langt uden for voldene, er
der tale om en stor befolkningsbasis, der vel dækker mindst en fjerdedel af
befolkningen.

Hilsen,
Poul Erik Jørgensen

--
Posted from mail.aalborghus.dk [195.192.19.100]
via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG

arne h. wilstrup

unread,
Jan 7, 2001, 5:20:09 AM1/7/01
to

"Per Erik Ronne" <se...@diku.dk> skrev i en meddelelse
news:1emswp4.vt73km3dwi6fN%se...@diku.dk...

> > >Rigsdansk defineres nu som det sprog, der snakkes af veluddannede,
unge
> > >københavnere.

Forkerert - rigsdansk er et begreb, der bruges om dét danske sprog, der ikke
er stedbundet. Det vil sige at det ikke er knyttet til en egn eller i det
hele taget en landsdel. Det er det sprog, som regnes for at være det
"korrekte" sprog, når alle dialekter og mærkværdigheder er luget helt væk.

Men det er rigtigt at man taler om høj- og lavkøbenhavnsk, hvor sidstnævnte
har flere stød end førstnævnte.

--
ahw


Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 7, 2001, 8:22:27 AM1/7/01
to
arne h. wilstrup skrev:

>Forkerert - rigsdansk er et begreb, der bruges om dét danske sprog, der ikke
>er stedbundet.

Ja, og nej. Du beskriver idealet. Det eksisterer bare ikke.
Derfor giver det god mening at diskutere hvilket egnssprog (ikke
dialekt) der ligger nærmest dette tænkte ideal - eller som evt.
blot opfattes/fastlægges som sådant.

Bertel
--
Min usenetstatistik er blevet opdateret. Se min
Hjemmeside: http://lundhansen.dk/bertel/
Zipfil: http://lundhansen.dk/bertel/statistik/statistik.zip

Norma Jensen

unread,
Jan 12, 2001, 3:32:10 PM1/12/01
to
In article <936uic$1of$1...@news.inet.tele.dk>,
"Ole Nielsby" <ole.n...@snailmail.dk> wrote:
Kære Ole.

Ja, sprog er noget sjovt noget.
Som barn i de nordlige forstæder blev man som student i byen drillet
med at sige vil De have et glas varn i stedet for ve du ha en bajer.
Sådan er der så meget her på cafeen.
I dag taler vi med "indvandrer-dialekt" her i byen, for at blive
forstået.
Det hænger ved, når man kommer hjem:
Du av her?
Du gi ma domat?
Ma maet maet su.

Sproget ændrer sig.
Ingen taler længere som mine oldeforældre i Nordjylland gjorde.
Og jeg har også måttet ændre mit sprog for ikke at blive misforstået.

Men det der virkelig undrer mig er een ting:
Hvorfra stammen den socialdemokratiske lettere jydske dialekt?
Og på hvilket kursus kan man lære den?

Jeg er sten sikker på, at en lettere jydsk dialekt er på vej frem.

a æ u i a ø i a å.

Gammelt vokalsprog.
Til forskel fra det mere sydlandske konsonantsprog.

Opera kontra jungletrommer.

Bl bl bl bl bl rr bl bl bl.

Norma

Sent via Deja.com
http://www.deja.com/

Søren Thuesen

unread,
Jan 12, 2001, 6:30:54 PM1/12/01
to
Norma Jensen wrote:

> a æ u i a ø i a å.

Du mener vel a æ u å æ ø i æ å

Venlig hilsen
Søren

kautaq

unread,
Jan 12, 2001, 5:45:41 PM1/12/01
to
Søren Thuesen wrote:

> > a æ u i a ø i a å.

> Du mener vel a æ u å æ ø i æ å

Ja, "på øen" og "i åen"
Men om det er æ eller a, kommer an på hvor du kommer fra.

--
Mike

Norma Jensen

unread,
Jan 13, 2001, 3:09:37 PM1/13/01
to
In article <3A5F93AE...@rpiil.dk>,

=?iso-8859-1?Q?S=F8ren?= Thuesen <thu...@rpiil.dk> wrote:
> Norma Jensen wrote:
>
> > a æ u i a ø i a å.
>
> Du mener vel a æ u å æ ø i æ å

Kære Søren

Ja, det er nok, det jeg mener:)

0 new messages