Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Rasende smuk - sprogbrug i danske musik

23 views
Skip to first unread message

Nikitta

unread,
Nov 29, 2011, 3:24:03 PM11/29/11
to
Jeg sidder her og lytter til Nikolaj Nørlund. Nyder hans stemme og hans
sprogbrug. Specielt kan jeg lide når han i "Under fremmede flag" synger
"Og du er rasende... rasende smuk, når du springe overbord med et
spinkelt suk". Den måde han synger det på får det til at virke eminent.

Det kunne være fedt med en tråd fyldt med hvad de forskellige skribenter
herinde synes er god sprogbrug i dansk musik.
Har I andre eksempler på noget i synes er god sprogbrug i dansk musik?
Helst konkrete formuleringer.

--
Kind Regards,
Nikitta.
"Without deviation from the norm, progress is not possible" Frank Zappa.

Lisbet Overvad Laursen

unread,
Nov 29, 2011, 3:55:51 PM11/29/11
to
Nikitta wrote:

> Det kunne være fedt med en tråd fyldt med hvad de forskellige
> skribenter herinde synes er god sprogbrug i dansk musik.
> Har I andre eksempler på noget i synes er god sprogbrug i
> dansk musik? Helst konkrete formuleringer.

Det synes jeg er en rigtig god ide. Dog følger jeg ikke så meget med
i musik. Men jeg er meget glad for Anne Middelboe Christensens
teateranmeldelser i dagbladet Information. De er som regel sprogligt
sprudlende. I dag har hun anmeldt "Kældermennesket" (Det røde rum i
Skuespilhuset) med overskriften "Er kældermennesket bare en nørd".
Dette citat viser ikke højdepunktet af hendes fantastiske brug af
sproget i hendes anmeldelser. Jeg ville måske anbefale at udvide
tråden til sprogbrug i dansk kunst/kunstanmeldelser.
--
Lisbet


Lisbet Overvad Laursen

unread,
Nov 29, 2011, 4:07:04 PM11/29/11
to
Jeg kan godt se at mit forslag ikke umiddelbart passer til din ide.
Men nævnte teateranmelder bruger normalt nogle virkelig fede
sætninger og ordsammenstillinger. Måske ikke så iøjnefaldende i den
anmeldelse jeg har nævnt ovenfor. Jeg har tit tænkt på at nævne nogle
her, men så kom du jo med din ide, som jeg synes er rigtig god.

--
Lisbet


Martin Bak

unread,
Nov 29, 2011, 4:30:11 PM11/29/11
to

"Nikitta" <nikitt...@yahoo.se> skrev i en meddelelse
news:jb3f1i$i5m$1...@dont-email.me...
> Jeg sidder her og lytter til Nikolaj Nørlund. Nyder hans stemme og hans
> sprogbrug. Specielt kan jeg lide når han i "Under fremmede flag" synger
> "Og du er rasende... rasende smuk, når du springe overbord med et spinkelt
> suk". Den måde han synger det på får det til at virke eminent.
>
> Det kunne være fedt med en tråd fyldt med hvad de forskellige skribenter
> herinde synes er god sprogbrug i dansk musik.
> Har I andre eksempler på noget i synes er god sprogbrug i dansk musik?
> Helst konkrete formuleringer.
>
Det er selvfølgelig upassende, men du får alligevel et link til min egen, og
faktisk aktuelle, lille sang. Håber der er lidt af det du kan li'
http://www.youtube.com/watch?v=qnIGe-27lTU

--
Martin
http://www.meningitisforeningen.dk



Martin Larsen

unread,
Nov 29, 2011, 4:42:12 PM11/29/11
to
Martin Bak wrote:

> Det er selvfølgelig upassende, men du får alligevel et link til min egen, og
> faktisk aktuelle, lille sang. Håber der er lidt af det du kan li'
> http://www.youtube.com/watch?v=qnIGe-27lTU

Ikke så ringe endda :)

Synger og spiller du selv?

Martin Larsen

unread,
Nov 29, 2011, 4:43:15 PM11/29/11
to
Nikitta wrote:

> Har I andre eksempler på noget i synes er god sprogbrug i dansk musik?
> Helst konkrete formuleringer.

Steffen Brandt/TV-2 har en bunke fede formuleringer. Så mange at jeg
ikke lige kan finde ud af at fremhæve nogen :-)

Skal lige tænke mig om....

Nikitta

unread,
Nov 29, 2011, 4:43:02 PM11/29/11
to
On 29-11-2011 22:30, Martin Bak wrote:

> Det er selvfølgelig upassende, men du får alligevel et link til min egen, og
> faktisk aktuelle, lille sang. Håber der er lidt af det du kan li'
> http://www.youtube.com/watch?v=qnIGe-27lTU
>
Jeg er dybt imponeret! Det er virkeligt godt. Du har en flot stemme og
hvis du er ham med langt, mørkt hår er du også en flot fyr - hvis du
ikke har noget imod at jeg siger det :-)

Den vil jeg linke til fra min Facebook-side.

Lisbet Overvad Laursen

unread,
Nov 29, 2011, 4:44:38 PM11/29/11
to
Martin Bak wrote:

> Det er selvfølgelig upassende, men du får alligevel et link
> til min egen, og faktisk aktuelle, lille sang. Håber der er
> lidt af det du kan li'
> http://www.youtube.com/watch?v=qnIGe-27lTU

Det er da absolut ikke upassende. Tusind tak!

--
Lisbet


Per Vadmand

unread,
Nov 29, 2011, 5:04:45 PM11/29/11
to
Middelboe skriver så godt, at jeg som regel læser hendes anmeldelser, selv
om jeg yderst sjældent går i teatret.

Per V
--
"Fantomet er hård mod de hårde". (Gl. Jungleordsprog)


Per Vadmand

unread,
Nov 29, 2011, 5:07:41 PM11/29/11
to
Martin Larsen wrote:
> Nikitta wrote:
>
>> Har I andre eksempler p� noget i synes er god sprogbrug i dansk
>> musik? Helst konkrete formuleringer.
>
> Steffen Brandt/TV-2 har en bunke fede formuleringer. S� mange at jeg
> ikke lige kan finde ud af at fremh�ve nogen :-)
>
> Skal lige t�nke mig om....

Shubidua var is�r p� de f�rste 6-7 album yderst kreative rent sprogligt.
Desv�rre har det somme tider haft den virkning, at folk uden deres sproglige
overskud har taget deres sp�gefulde vendinger (s�som "mangt en l�rebog")
alvorligt. Men tag fx en tekst som "Greven ud af luften" eller is�r "I �sten
stiger Olsen op", der g�r grin med vanvittige ordstillinger i festsange
("Det gerne jeg har villet tit"!)

Per V
--
"Fantomet er h�rd mod de h�rde". (Gl. Jungleordsprog)


Martin Bak

unread,
Nov 29, 2011, 5:11:46 PM11/29/11
to

"Martin Larsen" <martin+spam...@bigfoot.com> skrev i en meddelelse
news:4ed551b4$0$290$1472...@news.sunsite.dk...
Ja, det gør jeg. Jeg har selv komponeret og skrevet sangen, og ja, det er
mig på alle billederne, også den søde lille dreng ;-)

--
Martin
http://www.meningitisforeningen.dk


Martin Larsen

unread,
Nov 29, 2011, 5:14:55 PM11/29/11
to
Per Vadmand wrote:

> Shubidua var især på de første 6-7 album yderst kreative rent sprogligt.

Absolut. Desværre er de sidste af slagsen ikke nær så slagkraftige.

> Desværre har det somme tider haft den virkning, at folk uden deres sproglige
> overskud har taget deres spøgefulde vendinger (såsom "mangt en lærebog")

Fra Vuffilivov. Men hvad er det et ordspil til?

> alvorligt. Men tag fx en tekst som "Greven ud af luften"

og videre "Grevinden for i varmen" :-)

> eller især "I østen
> stiger Olsen op", der gør grin med vanvittige ordstillinger i festsange
> ("Det gerne jeg har villet tit"!)

Der er virkeligt nogle god rim og ordspil i den sang. Bare omkvædet:

Jeg går atrapper, af stiger, agurker med mer
for at se Ruth hun er en lang cigar
mit hjerte klapper og siger "ak, gid du var her"
hvornår mon venten min en ende ta'r?

Jeg har her brugt skrevet ordnene som de synges, fx står de i sangteksen
"ad trapper".

Martin Bak

unread,
Nov 29, 2011, 6:05:15 PM11/29/11
to

"Nikitta" <nikitt...@yahoo.se> skrev i en meddelelse
news:jb3jll$h50$1...@dont-email.me...
> On 29-11-2011 22:30, Martin Bak wrote:
>
>> Det er selvfølgelig upassende, men du får alligevel et link til min egen,
>> og
>> faktisk aktuelle, lille sang. Håber der er lidt af det du kan li'
>> http://www.youtube.com/watch?v=qnIGe-27lTU
>>
> Jeg er dybt imponeret! Det er virkeligt godt. Du har en flot stemme og
> hvis du er ham med langt, mørkt hår er du også en flot fyr - hvis du ikke
> har noget imod at jeg siger det :-)
>
Hvis jeg har noget imod det, så er jeg ikke? Eller hvad ;) (det er jo
sproggruppen det her) Tak, det er da smigrende.

> Den vil jeg linke til fra min Facebook-side.
>
Endnu en gang tak. Del alt hvad I kan, hvis I vil.

--
Martin
http://www.meningitisforeningen.dk


David Metz

unread,
Nov 30, 2011, 1:08:00 AM11/30/11
to
On 29 Nov., 23:07, "Per Vadmand" <pe...@pervadmand.dk> wrote:
> "I østen
> stiger Olsen op", der gør grin med vanvittige ordstillinger i festsange
> ("Det gerne jeg har villet tit"!)

"hvornår mon venten min en ende ta'r?"

Åh ja, shubbernes sprogfinurligheder er ikke at kimse ad.

/David

Martin Bak

unread,
Nov 30, 2011, 1:29:52 AM11/30/11
to

"David Metz" <dtm...@gmail.com> skrev i en meddelelse
news:667c49eb-d166-46bf...@p16g2000yqd.googlegroups.com...
Det endte med Hardingers exit. Siden har pinlighederne stået i kø, desværre.

--
Martin
http://www.martinbak.dk


David Metz

unread,
Nov 30, 2011, 1:37:31 AM11/30/11
to
On 29 Nov., 23:14, Martin Larsen <martin+spamfree+lar...@bigfoot.com>
wrote:
> Per Vadmand wrote:

> > overskud har taget deres spøgefulde vendinger (såsom "mangt en lærebog")
>
> Fra Vuffilivov. Men hvad er det et ordspil til?

Det er måske bare en bevidst fejl, der ironiserer over fejlanvendelser
af ældre udtryk? Det burde have været "mangen (en) lærebog" idet bog
er fælleskøn og "mangt" bruges om intetkøn, nu dog vel kun i den faste
vending "mangt og meget"?

Jeg ser lige, at Korpus 2007 har hele 193 forekomster af "mangen" (og
1 af "mangent"). En del er dog fejl, fx "Mangen et år ..." (15 af den
slags). Men lidt overraskende mange forekomster.

> for at se Ruth
>
> Jeg har her brugt skrevet ordnene som de synges, fx står de i sangteksen
> "ad trapper".

Så skulle du vel også have skrevet: 'cerut'?

/David

Martin Larsen

unread,
Nov 30, 2011, 3:29:57 AM11/30/11
to
David Metz wrote:

> Så skulle du vel også have skrevet: 'cerut'?

Næh, for der er ikke nogen udtaleforskel :)

Martin Larsen

unread,
Nov 30, 2011, 3:30:37 AM11/30/11
to
Martin Bak wrote:

> Det endte med Hardingers exit. Siden har pinlighederne st�et i k�, desv�rre.

S� sandt, s� sandt.


Per Vadmand

unread,
Nov 30, 2011, 3:59:17 AM11/30/11
to
Efter sigende var det trommeslageren Bosse Hall Christiansen (Christensen?),
der oftest var den, der gav teksterne den sidste, finurlige drejning. Men
han holdt også op cirka halvvejs gennem perioden.

Per V
--

Nikitta

unread,
Nov 30, 2011, 9:15:47 AM11/30/11
to
On 29-11-2011 23:14, Martin Larsen wrote:
> Per Vadmand wrote:
>
>> eller især "I østen
>> stiger Olsen op", der gør grin med vanvittige ordstillinger i festsange
>> ("Det gerne jeg har villet tit"!)
>
> Der er virkeligt nogle god rim og ordspil i den sang. Bare omkvædet:
>
> Jeg går atrapper, af stiger, agurker med mer
> for at se Ruth hun er en lang cigar
> mit hjerte klapper og siger "ak, gid du var her"
> hvornår mon venten min en ende ta'r?
>
...m! Jeg er ret overbevist om at de holder en pause efter "tar'" og så
sige en m-lyd. Det er også en af min favoritter, rent sprogligt.

> Jeg har her brugt skrevet ordnene som de synges, fx står de i sangteksen
> "ad trapper".

Det virker også bedst.

Nikitta

unread,
Nov 30, 2011, 9:18:21 AM11/30/11
to
On 30-11-2011 00:05, Martin Bak wrote:
> "Nikitta"<nikitt...@yahoo.se> skrev i en meddelelse
> news:jb3jll$h50$1...@dont-email.me...
>> On 29-11-2011 22:30, Martin Bak wrote:
>>
>>> Det er selvfølgelig upassende, men du får alligevel et link til min egen,
>>> og
>>> faktisk aktuelle, lille sang. Håber der er lidt af det du kan li'
>>> http://www.youtube.com/watch?v=qnIGe-27lTU
>>>
>> Jeg er dybt imponeret! Det er virkeligt godt. Du har en flot stemme og
>> hvis du er ham med langt, mørkt hår er du også en flot fyr - hvis du ikke
>> har noget imod at jeg siger det :-)
>>
> Hvis jeg har noget imod det, så er jeg ikke? Eller hvad ;) (det er jo
> sproggruppen det her) Tak, det er da smigrende.
>
Hvis du havde noget imod det ville der være sket en magisk forandring
med dit udseende og så ville du blive mindre flot, så det er godt at du
ikke har det ;-)

Eller sådan noget :-D

Martin Larsen

unread,
Nov 30, 2011, 9:24:05 AM11/30/11
to
Nikitta wrote:

> Eller sådan noget :-D

Det er bare et retorisk spørgsmål, lidt ligesom "Han er godt nok flot,
hvis du spø'r mig!".

Så egentligt kræver dit udsagn ikke den store forklaring, heller ikke i
en sproggruppe :)

Thorbjørn Ravn Andersen, 20111130

unread,
Nov 30, 2011, 12:46:33 PM11/30/11
to
Sex-chikane var et - i mine øjne berettiget - hit.

Hvem skrev den danske tekst til dén?
--
Thorbjørn Ravn Andersen "... plus... Tubular Bells!"

Lisbet Overvad Laursen

unread,
Nov 30, 2011, 1:34:01 PM11/30/11
to
Per Vadmand wrote:

> Middelboe skriver så godt, at jeg som regel læser hendes
> anmeldelser, selv om jeg yderst sjældent går i teatret.

Det samme gælder her. Nå, nu fik jeg sandelig luftet denne
forkærlighed for en dansk teateranmelder, men det er faktisk lidt
utroligt at man med fryd læser hendes anmeldelser uden at gå i
teatret. Det ville jeg nok også gøre hvis jeg boede lidt tættere på
hovedstaden.

--
Lisbet


Martin Larsen

unread,
Nov 30, 2011, 1:58:35 PM11/30/11
to
Thorbjørn Ravn Andersen, 20111130 wrote:

> Hvem skrev den danske tekst til dén?

Det er mit indtryk at Michael Bundesen var hovedmanden bag teksterne,
men at de alle bidrog.

Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 30, 2011, 3:47:01 PM11/30/11
to
Martin Larsen skrev:

> Det er bare et retorisk spørgsmål, lidt ligesom "Han er godt nok flot,
> hvis du spø'r mig!".

> Så egentligt kræver dit udsagn ikke den store forklaring, heller ikke i
> en sproggruppe :)

Enig. Det er en standardformulering - til trods for at mine
dansklærere i folkeskolen gjorde lidt grin med den formulering.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/

Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 30, 2011, 3:51:10 PM11/30/11
to
Martin Larsen skrev:

> Det er mit indtryk at Michael Bundesen var hovedmanden bag teksterne,
> men at de alle bidrog.

Jeg har ikke fulgt deres karriere, og den udsendelse jeg
refererer til, er meget gammel (original besætning), men der
fremgik det at de nærmest digtede i plenum. Det udelukker
selvfølgelig ikke at nogle af dem bidrog mere end andre - det
ville faktisk være sært andet.

Per Vadmand

unread,
Nov 30, 2011, 4:39:43 PM11/30/11
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Martin Larsen skrev:
>
>> Det er mit indtryk at Michael Bundesen var hovedmanden bag teksterne,
>> men at de alle bidrog.
>
> Jeg har ikke fulgt deres karriere, og den udsendelse jeg
> refererer til, er meget gammel (original besætning), men der
> fremgik det at de nærmest digtede i plenum. Det udelukker
> selvfølgelig ikke at nogle af dem bidrog mere end andre - det
> ville faktisk være sært andet.

De steder, jeg har kigget, er "Shubidua" krediteret som forfatter og
komponist af alle hjemmelavede numre.

Per V
--

Nikitta

unread,
Nov 30, 2011, 5:37:12 PM11/30/11
to
On 30-11-2011 21:47, Bertel Lund Hansen wrote:
> Martin Larsen skrev:
>
>> Det er bare et retorisk spørgsmål, lidt ligesom "Han er godt nok flot,
>> hvis du spø'r mig!".
>
>> Så egentligt kræver dit udsagn ikke den store forklaring, heller ikke i
>> en sproggruppe :)
>
> Enig. Det er en standardformulering - til trods for at mine
> dansklærere i folkeskolen gjorde lidt grin med den formulering.
>
Sandt, men det var i spøg og det er okay :-)

Johansen

unread,
Dec 1, 2011, 7:09:17 PM12/1/11
to
Martin Larsen wrote:
> Jeg går atrapper, af stiger, agurker med mer
> for at se Ruth hun er en lang cigar
> mit hjerte klapper og siger "ak, gid du var her"
> hvornår mon venten min en ende ta'r?
>
> Jeg har her brugt skrevet ordnene som de synges, fx står de i
> sangteksen "ad trapper".

Hvori består udtaleforskellen på "atrapper" og "ad trapper"?

/Johansen


"Poul E. Jørgensen"

unread,
Dec 2, 2011, 2:55:05 AM12/2/11
to
Den 02-12-2011 01:09, Johansen skrev:

> Hvori består udtaleforskellen på "atrapper" og "ad trapper"?

Den er svær at få øje på.
Den med attrapperne er kun morsom når man læser teksten.
Synges der: "Jeg går atrapper, af stiger, agurker med mer", er det vist
kun ved agurker man for alvor hører den sproglige vits.

PS: For vel en tyve år siden var der i radioen (?) er udsendelse fra en
dansk koloni i Argentina. Journalisten havde været med en gruppe unge
henne at se en Olsenbande-film i det lokale forsamlingshus. Da de gik
hjem ad, hørte han én sige til en anden:
"Og så sagde han at han gik agurk. Hvad var det han gik?"

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's if replying by e-mail.
0 new messages