Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Åbenbart" og "tilsyneladende"

32 views
Skip to first unread message

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 19, 2016, 5:23:01 AM7/19/16
to
I den tyske sproggruppe diskuteres p.t. ordene "offenbar" og
"anscheinend" - "åbenbart" og "tilsyneladende".

Er der forskel på betydningen af de danske ord?

Det lader til at der ikke er forskel på de tyske. Jeg kan tilføje
at man kan bruge "scheinbar" i stedet for "anscheinend".

--
Bertel - stadig med Linux

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jul 19, 2016, 7:58:45 AM7/19/16
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> I den tyske sproggruppe diskuteres p.t. ordene "offenbar" og
> "anscheinend" - "åbenbart" og "tilsyneladende".
>
> Er der forskel på betydningen af de danske ord?

Vel kun ved at "åbenbar(t)" også kan bruges om noget helt tydeligt: "Det er
helt åbenbart, at ..."

> Det lader til at der ikke er forskel på de tyske. Jeg kan tilføje
> at man kan bruge "scheinbar" i stedet for "anscheinend".

--
Peter

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jul 19, 2016, 9:53:43 AM7/19/16
to
> "Bertel Lund Hansen" skrev:

> . . . "åbenbart" og "tilsyneladende".
> Er der forskel på betydningen af de danske ord?

Ja.
Jeg ville ikke bruge tilsyneladende, hvis der er tale om
noget der høres - lyden af noget.
--
Herluf :·)
» et styre der ikke tåler kritik, er kritisabelt «

Dieter Britz

unread,
Jul 20, 2016, 7:29:23 AM7/20/16
to
Min far plejede at brokke sig over at folk brugte det ene
for det andet. Scheinbar skulle betyde at noget er tilsyneladende
men ikke virkeligt, mens anscheinend betyder at noget er sandsynligvis
sådan. Om de ord nu er flydet sammen til et, ved jeg dog ikke.

--
Dieter Britz
0 new messages