Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Spinne på en cykel

80 views
Skip to first unread message

Robert Hansen

unread,
Mar 20, 2004, 5:07:09 PM3/20/04
to
Hejsa alle

Når man kørte spinning på en dertil egnet cykel, hvad hedder det så i datid?
Har hørt alle (spinne, spinnet, spundet, spandt).

Venlig hilsen
Peter


Poul B

unread,
Mar 20, 2004, 6:36:20 PM3/20/04
to

"Robert Hansen" <dsl7...@vip.cybercity.dk> skrev i en meddelelse

> Når man kørte spinning på en dertil egnet cykel, hvad hedder det så i
datid?
> Har hørt alle (spinne, spinnet, spundet, spandt).

Jeg vil gætte på "spinnede". Som du kan læse i en tidligere tråd (Arme
bøjninger), bliver nye verber som regel svagt bøjet.

--
Poul


Karin Trabolt

unread,
Mar 20, 2004, 7:57:17 PM3/20/04
to
Robert Hansen wrote:
> Når man kørte spinning på en dertil egnet cykel, hvad hedder det så i
> datid? Har hørt alle (spinne, spinnet, spundet, spandt).


Det findes der vel ikke noget entydigt svar på da ordet ikke er optaget i
Retskrivningsordbogen endnu.


Jeg har hørt at folk går til spinning.
Men vil du forklare mig hvordan det adskiller sig fra bare at cykle på en
kondicykel?
Og hedder det: "Jeg går lige over for at spinne" eller som du skriver, "jeg
går lige over for at køre spinning"?


Karin Trabolt


Rasmus Underbjerg Pinnerup

unread,
Mar 21, 2004, 2:02:21 AM3/21/04
to
"Poul B" <pou...@hotmail.invalid> mælte sligt:

>"Robert Hansen" <dsl7...@vip.cybercity.dk> skrev i en meddelelse

>>Når man kørte spinning på en dertil egnet cykel, hvad hedder det så i
>>datid? Har hørt alle (spinne, spinnet, spundet, spandt).

Her opgiver du en infinitiv og tre korte tillægsformer, men ingen form,
der kunne være datid (præteritum), altså ingen form parallel med dit
ovenforstående "kørte spinning". Jeg er ikke afvisende over for en stærk
bøjning af ordet (med omlyd i vokalen), men det virker urimeligt, at
ordet i bøjede former skal udvise et -d-.

Jeg har ikke rigtig selv haft lejlighed til at bruge ordet, men jeg
tror, jeg ville bøje det: at spinne, jeg spinner, jeg spant, jeg har
spinnet.

>Jeg vil gætte på "spinnede". Som du kan læse i en tidligere tråd (Arme
>bøjninger), bliver nye verber som regel svagt bøjet.

Det er rigtignok en generel regel, ja, men ved dette verbum føler jeg en
betydelig trang til at bøje det stærkt, særligt i datid. Det kommer
givetvis af, at verbet er enslydende med det stærkt bøjede danske verbum
"at spinde".

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--
"Det er min yndlings-RFC."

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 21, 2004, 2:28:31 AM3/21/04
to
Karin Trabolt skrev:

>Men vil du forklare mig hvordan det adskiller sig fra bare at cykle på en
>kondicykel?

Det er nok cirka det samme som det med at gå op af en trappe. Det
hedder "at steppe" når man gør det på stedet for at få kondi.
Hvis man går sig en tur med samme formål, hedder det heller ikke
længere "gå", men "speedwalk".

Sådan er der så meget.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Herluf Holdt, 3140

unread,
Mar 21, 2004, 2:50:29 AM3/21/04
to
Karin Trabolt skrev:

> Jeg har hørt at folk går til spinning.
> Men vil du forklare mig hvordan det adskiller sig fra bare at
> cykle på en kondicykel?

Lidt googling afslører at en spinningcykel er en ny slags
kondicykel, uden friløb, som findes på fitnesscentrene.
(Stakkels sprog, suk!)

Her er et link til en reklameside med billede af sådan en:
http://3fordele.pro.dir.dk/dk/index.asp?page=124

--
'rluf
- Mit første ønske (ud af af mine ni sidste) er at klø
en nordisk los under hagen og høre den spinde.

Peter Loumann

unread,
Mar 21, 2004, 3:43:00 AM3/21/04
to
Rasmus Underbjerg Pinnerup <pinnerup@*fjerndette*privat.dk> skrev:

>"Poul B" <pou...@hotmail.invalid> mælte sligt:
>>"Robert Hansen" <dsl7...@vip.cybercity.dk> skrev i en meddelelse
>
>>>Når man kørte spinning på en dertil egnet cykel, hvad hedder det så i
>>>datid? Har hørt alle (spinne, spinnet, spundet, spandt).
>
>Her opgiver du en infinitiv og tre korte tillægsformer,

Nej, en infinitiv,to korte tillægsformer og en datid.

>men ingen form, der kunne være datid (præteritum)

Jo, "spandt" er en veetableret datid.

>Jeg har ikke rigtig selv haft lejlighed til at bruge ordet, men jeg
>tror, jeg ville bøje det: at spinne, jeg spinner, jeg spant, jeg har
>spinnet.

Her anbefaler du den næsten selv.

>Det er rigtignok en generel regel, ja, men ved dette verbum føler jeg en
>betydelig trang til at bøje det stærkt, særligt i datid.

Det gør jeg også.

>Det kommer
>givetvis af, at verbet er enslydende med det stærkt bøjede danske verbum
>"at spinde".

Netop!

--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://pedalo.dk/thailand/

Peter Loumann

unread,
Mar 21, 2004, 3:47:24 AM3/21/04
to
"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> skrev:

>Karin Trabolt skrev:

>> Men vil du forklare mig hvordan det adskiller sig fra bare at
>> cykle på en kondicykel?
>
>Lidt googling afslører at en spinningcykel er en ny slags
>kondicykel, uden friløb, som findes på fitnesscentrene.
>(Stakkels sprog, suk!)

>Her er et link til en reklameside med billede af sådan en:
> http://3fordele.pro.dir.dk/dk/index.asp?page=124

Ja, apparatet er anderledes end en konventionel kondicykel. Træningen
også: Kondicykling foregår typisk individuelt, spinning kollektivt, på
et hold ledet af en træner eller instruktør og ledsaget af høj rytmisk
musik. De to træk berettiger glosen. Den generer ikke mig.

Rasmus Underbjerg Pinnerup

unread,
Mar 22, 2004, 8:55:33 AM3/22/04
to
Peter Loumann <m...@privacy.net> mælte sligt:

>Rasmus Underbjerg Pinnerup <pinnerup@*fjerndette*privat.dk> skrev:

>>Her opgiver du en infinitiv og tre korte tillægsformer,

>Nej, en infinitiv,to korte tillægsformer og en datid.

Ja, sikke noget. Min fejl.

Venlig hilsen,
Rasmus Underbjerg Pinnerup
--

"Du er så forudsigelig, at du ville dumpe en Turing-test."

Jeppe Stig Nielsen

unread,
Mar 23, 2004, 11:27:18 AM3/23/04
to
Bertel Lund Hansen wrote:
>
> Det er nok cirka det samme som det med at gå op af en trappe. Det
> hedder "at steppe" når man gør det på stedet for at få kondi.
> Hvis man går sig en tur med samme formål, hedder det heller ikke
> længere "gå", men "speedwalk".

Hvis man går i naturen, er det trekking(?).

--
Jeppe Stig Nielsen <URL:http://jeppesn.dk/>. «

"Je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse (I had no need of that
hypothesis)" --- Laplace (1749-1827)

Thomas S

unread,
Mar 23, 2004, 11:41:51 AM3/23/04
to
Jeppe Stig Nielsen wrote:
>
> Hvis man går i naturen, er det trekking(?).

Skal man ikke have skiftesokker og eget krus med, før det når så langt?

--
mvh

Thomas S

Froggy

unread,
Mar 23, 2004, 3:24:55 PM3/23/04
to
"Thomas S" <erro_...@hotmail.com> skrev:

> Skal man ikke have skiftesokker og eget krus med, før det når så langt?

Det seneste katalog fra Sportmaster har følgende tekst på bagsiden:

"Seriøse løbere har udstyret i orden.
Hvad har du?
Hvis du løber mere end 2 gange om ugen, er et par gode sko ikke nok. Du
bliver nødt til at tænke på dit tøj, dine sokker og dit ekstra udstyr.
Hvis dine fødder bare skal have en chance for at trække vejret, kan et par
løbesokker hjælpe dig langt. .....bla....bla...bla.... o.s.v"

Ikke nok med, at man gudhjælpemig også skal tænke, så skal man altså også
ha' fødder med lunger - eller måske med gæller, for at løbe - hmmm, jeg
tror, at jeg nøjes med en stille spadseretur ;-)

--
Froggy
--------------------------------------------------
Læs om bekæmpelse af spam på Forbrugerstyrelsens
nye side: http://www.net-tjek.dk


Henning Makholm

unread,
Mar 23, 2004, 7:33:15 PM3/23/04
to
Scripsit "Froggy" <frog...@despammed.com>

> Det seneste katalog fra Sportmaster har følgende tekst på bagsiden:

> Hvis du løber mere end 2 gange om ugen, er et par gode sko ikke nok.
[...]


> Hvis dine fødder bare skal have en chance for at trække vejret,

Et billigere alternativ: http://www.runningbarefoot.org/Home.html

--
Henning Makholm "Larry wants to replicate all the time ... ah, no,
all I meant was that he likes to have a bang everywhere."

0 new messages