Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

glimragende

45 views
Skip to first unread message

Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 14, 2004, 5:41:17 AM8/14/04
to
Hej alle

I andre grupper ser jeg af og til ordet "glimragende" brugt
synonymt med "fremragende" eller "glimrende".

Da det i alle andre grupper ikke er god tone at kommentere
stavninger og ordvalg, tør jeg selvfølgelig ikke spørge dem
om det er spøgende ment.

Hvad tør I mene?
--
'rluf :·)

Peter Loumann

unread,
Aug 14, 2004, 6:01:02 AM8/14/04
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

>Hej alle

Hej Herluf

>I andre grupper ser jeg af og til ordet "glimragende" brugt
>synonymt med "fremragende" eller "glimrende".

Man kunne måske endda anse ordet for en hybrid af de to.

>Da det i alle andre grupper ikke er god tone at kommentere
>stavninger og ordvalg, tør jeg selvfølgelig ikke spørge dem
>om det er spøgende ment.

>Hvad tør I mene?

Motivforskning er en usikker diciplin, men jeg mener alligevel ja. Et
lignende eksempel er 'automagisk'. Der er sikkert flere.

Mekanismen er ikke ny. Det er risikoen for at sådanne konstruktioner
stivner til bevidstløse floskler heller ikke. Jf. 'på sine grændende
knæ' som vi just har haft oppe i en anden tråd.

--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://huse-i-naestved.dk

Arne H. Wilstrup

unread,
Aug 14, 2004, 6:07:47 AM8/14/04
to

"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> skrev i en meddelelse
news:411dde60$0$162$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

ordet er et konstrueret ord der svjh hidrører fra en eller anden
revyskuespiller- jeg mener at huske at ordet opstod fra nu afdøde
skuespiller Jørgen Ryg -

--
ahw

Poul B

unread,
Aug 14, 2004, 6:06:56 AM8/14/04
to
Herluf Holdt, 3140 <herlufho...@privat.dk> skrev:

Jeg vil ikke forsværge, at nogen bruger ordet i ramme alvor, men jeg vil
tro, de fleste mener det spøgende.

--
Poul


David Rasmussen

unread,
Aug 14, 2004, 6:10:10 AM8/14/04
to

Glimragende er helt sikkert spøgende ment oprindeligt, og jeg kender
ikke nogen som ikke ved at det ikke er et "rigtigt" ord (wow, tre
negationer). Men det betyder ikke at folk ikke kan finde på at bruge det
i relativt seriøse sammenhænge. Jeg så dog engang en universitetsopgave
hvor ordet "koloenormt" var brugt tilsyneladende seriøst. I øvrigt endnu
en spøgende hybrid. Jeg har altid bedre kunne lide formen "kolonorm"
her, men Google er vist uenig med mig.

/David

amesh (Mette)

unread,
Aug 14, 2004, 6:13:19 AM8/14/04
to
"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> skrev i en meddelelse
news:411dde60$0$162$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

Jeg har hørt det mange gange i uformel tale, og altid venligt ment, når
noget er glimrende og/eller fremragende. Jeg hørte det første gang for
25-30 år siden. En tilsvarende engelsk hybrid af nyere dato er "glappy" --
en sammentrækning af "glad and happy". På sæt og vis "i familie" med
SMS-sammentrækninger som asap, cu (see you), etc.

mvh
Mette


Nielsen

unread,
Aug 14, 2004, 6:23:01 AM8/14/04
to
"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> wrote in message
news:411dde60$0$162$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

> Da det i alle andre grupper ikke er god tone at kommentere
> stavninger og ordvalg, tør jeg selvfølgelig ikke spørge dem
> om det er spøgende ment.

For et stykke tid siden så jeg i en NG en efterlysning på en opskift (jeg
kan ikke huske hvad det var, men lad os sige at det var "flæskestej").
Vedkommende kunne ikke finde noget på Google.

Da jeg så (meget venligt synes jeg) gjorde opmærksom på at man skal stave
korrekt for at finde noget på Goggle, blev jeg netop irettesat for at
kritisere en stavefejl. Sådan var det jo ikke ment, så der er nogen der er
meget hurtigt ude med pisken, uanset hvad formålet med at påpege stavefejlen
har været ;-)

Nielsen


Jens Brix Christiansen

unread,
Aug 14, 2004, 6:38:57 AM8/14/04
to
On Sat, 14 Aug 2004 12:13:19 +0200, "amesh \(Mette\)"
<heindo...@usenetperiodheindorffhus.dk> wrote:

En tilsvarende engelsk hybrid af nyere dato er "glappy" --
>en sammentrækning af "glad and happy".

Engelsksprogede sprognørder bruger termen "portmanteau word" for den
slags.

>På sæt og vis "i familie" med
>SMS-sammentrækninger som asap, cu (see you), etc.

Slægtskabet er måske lidt fjernt. Lidt på samme måde som jeg er i
familie med Louis Pio, som kendt for noget med postkasser og
Socialdemokratiet. Det er vist nok sådan at hans bedstefar var min
tip-tip-oldefar, eller noget i den stil.

I øvrigt var Harald Brix fætter til Louis Pio, og det er faktisk i den
slægt der har givet mig mit mellemnavn, at Louis Pio optræder; men
trods det mindes jeg ikke at have hørt om at jeg skulle være i familie
med Harald Brix. Nå, min søster har slægtsbogen. Måske skulle jeg
tjekke den ved lejlighed.

Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 14, 2004, 6:49:33 AM8/14/04
to
Jens Brix Christiansen skrev:

> I øvrigt var Harald Brix fætter til Louis Pio, og det er faktisk i den
> slægt der har givet mig mit mellemnavn, at Louis Pio optræder; men
> trods det mindes jeg ikke at have hørt om at jeg skulle være i familie
> med Harald Brix. [...]

Ih du forbarmende!

- undskyld, men det var en 'insider'.
--
'rluf :·)

Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 14, 2004, 7:28:54 AM8/14/04
to
Nielsen skrev:

> For et stykke tid siden så jeg i en NG en efterlysning på en opskift
> (jeg kan ikke huske hvad det var, men lad os sige at det var
> "flæskestej"). Vedkommende kunne ikke finde noget på Google.

> Da jeg så (meget venligt synes jeg) gjorde opmærksom på at man
> skal stave korrekt for at finde noget på Goggle, blev jeg netop

> irettesat for at kritisere en stavefejl. [...]

Sådan har jeg ofte givet et 'hint' om at vedkommende får flere
svar, hvis han/hun skriver 'xxxx', og indtil videre har jeg undgået
at blive overfuset.

--
Med venlig hilsen Herluf Holdt
- set i et supermarked: "leverposteg"

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 14, 2004, 8:23:59 AM8/14/04
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

>Da det i alle andre grupper ikke er god tone at kommentere
>stavninger og ordvalg, tør jeg selvfølgelig ikke spørge dem
>om det er spøgende ment.

>Hvad tør I mene?

Mange bruger det i alvor og tror at det hedder sådan.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 14, 2004, 8:26:37 AM8/14/04
to
Nielsen skrev:

>Da jeg så (meget venligt synes jeg) gjorde opmærksom på at man skal stave
>korrekt for at finde noget på Goggle, blev jeg netop irettesat for at
>kritisere en stavefejl.

Det er urimeligt. Jeg mindes ikke at jeg har haft behov for at
kommentere en stavefejl, men jeg ville naturligvis have gjort
det i et tilfælde som det du nævner.

>Sådan var det jo ikke ment, så der er nogen der er
>meget hurtigt ude med pisken, uanset hvad formålet med at påpege stavefejlen
>har været ;-)

Og der er nogen der ikke laver andet end at piske.

Adonai

unread,
Aug 14, 2004, 8:34:56 AM8/14/04
to
at det er helt usandtroligt hvor mærkeligværdige ord man støder på :-)
mvh
Adonai

Ralph

unread,
Aug 14, 2004, 9:44:51 AM8/14/04
to
"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> skrev i en meddelelse
news:411dde60$0$162$edfa...@dtext02.news.tele.dk...
> I andre grupper ser jeg af og til ordet "glimragende" brugt
> synonymt med "fremragende" eller "glimrende".
> Da det i alle andre grupper ikke er god tone at kommentere
> stavninger og ordvalg, tør jeg selvfølgelig ikke spørge dem
> om det er spøgende ment.

Jeg har en gammel klassekammerat som er en ren mester i disse:

Usantroligt, men forkert.
Han har ikke opfundet det dybe vand
Træt som en havørn
Let, men nemt
Skinnende skæv
Sjovt, men skægt


--
venligst
Ralph


Søren Olsen

unread,
Aug 14, 2004, 12:17:44 PM8/14/04
to

Arne H. Wilstrup wrote:

nu afdøde
> skuespiller Jørgen Ryg -
>

OT: I min egenskab af rengøringsassistent på Rigshospitalet var jeg én
af de sidste der så Jørgen Ryg. Jeg vaskede gulv under ham dagen før han
døde.

I sin egenskab af fysioterapeut har min kone oplevet Gunnar Nu Hansen på
dødslejet. Og, nej, hun gik ikke hen og spurgte: "Nå, Gunnar ... er det NU?"

--
Søren O

Arne H. Wilstrup

unread,
Aug 14, 2004, 2:00:57 PM8/14/04
to

"Ralph" <r...@post6.tele.dk> skrev i en meddelelse
news:411e1745$0$154$edfa...@dread11.news.tele.dk...

> Jeg har en gammel klassekammerat som er en ren mester i disse:
>
> Usantroligt, men forkert.
> Han har ikke opfundet det dybe vand
> Træt som en havørn
> Let, men nemt
> Skinnende skæv
> Sjovt, men skægt

ROTFL

Jeg kender til en, der har et par udtryk, der også er pudsige: når han
udsættes for oplysninger han ikke umiddelbart kan bruge til noget, siger
han at han har et center for unyttig viden, som han putter den slags op
i.
Når han skal glemme noget, så har han et tilsvarende glemselscenter,
hvorefter han siger: nu putter jeg det op i mit glemselscenter - så, nu
har jeg glemt det! :-)

--
ahw

Arne H. Wilstrup

unread,
Aug 14, 2004, 2:02:55 PM8/14/04
to

"Søren Olsen" <famili...@tiscali.dk> skrev i en meddelelse
news:411E3B28...@tiscali.dk...

og relevansen her er ?

Jeg anførte ham fordi jeg mener at det var ham der "opfandt" udtrykket
eller i hvert fald optrådte med det, hvorefter det gled ind i
folkemunde. Andet og mere lå der ikke i det.

--
ahw

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 14, 2004, 2:23:22 PM8/14/04
to
Søren Olsen skrev:

>OT: I min egenskab af rengøringsassistent på Rigshospitalet var jeg én
>af de sidste der så Jørgen Ryg. Jeg vaskede gulv under ham dagen før han
>døde.

Hurra for ham. Han er en af de største komikere vi har haft - og
så kunne han spille trompet.

vadmand

unread,
Aug 14, 2004, 5:40:09 PM8/14/04
to

"Bertel Lund Hansen" <nosp...@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse
news:93msh01b8vss8fb1v...@news.stofanet.dk...

> Søren Olsen skrev:
>
> >OT: I min egenskab af rengøringsassistent på Rigshospitalet var jeg én
> >af de sidste der så Jørgen Ryg. Jeg vaskede gulv under ham dagen før han
> >døde.
>
> Hurra for ham. Han er en af de største komikere vi har haft - og
> så kunne han spille trompet.
>
Han havde tilfælles med Dirch Passer og Osvald Helmuth, at han lejlighedsvis
kunne forvandle de mest fladpandede tekster til guld.

Hvis man læser mange af dem (fx Passer "Mudderklire" ellere Osvalds "Opad
eller nedad") er de nærmest pinlige, men det glemmer man, når man hører dem.

Per V.


T. Liljeberg

unread,
Aug 14, 2004, 7:47:20 PM8/14/04
to
On Sat, 14 Aug 2004 15:44:51 +0200, "Ralph" <r...@post6.tele.dk> wrote:

>Jeg har en gammel klassekammerat som er en ren mester i disse:
>
>Usantroligt, men forkert.
>Han har ikke opfundet det dybe vand
>Træt som en havørn
>Let, men nemt
>Skinnende skæv
>Sjovt, men skægt

Et par engelske
- I'll see it when I believe it
- So far, so far

--
Continued dependence on relief induces
a spiritual and moral disintegration.
- Franklin D. Roosevelt

Petersen_Michael

unread,
Aug 15, 2004, 12:06:19 PM8/15/04
to
In news:411e1745$0$154$edfa...@dread11.news.tele.dk,
Ralph <r...@post6.tele.dk> wrote:

> Usantroligt, men forkert.

Nogle gange er det ikke bare usandtroligt, men direkte usandfantroligt,
eller usandfantastisk

> Han har ikke opfundet det dybe vand

Men den varme tallerken?

--
Med venlig hilsen Michael Petersen

Godt værktøj er det halve arbejde, så køb to..
Nåså du sa´ kasser?

Søren Olsen

unread,
Aug 15, 2004, 3:44:26 PM8/15/04
to

Petersen_Michael wrote:

>
>
>>Han har ikke opfundet det dybe vand
>

Eller hullet i lokumsbrædtet.

--
Søren O(pfinder)

Tron Furu

unread,
Aug 15, 2004, 6:10:54 PM8/15/04
to

"amesh (Mette)" <heindo...@usenetperiodheindorffhus.dk> skrev i melding
news:2o66vlF...@uni-berlin.de...


På sæt og vis "i familie" med
> SMS-sammentrækninger som asap, cu (see you), etc.

Begge de to siste var hyppig anvendt lenge før mobiltelefoner fikk plass i
bare en koffert.

T


Petersen_Michael

unread,
Aug 16, 2004, 12:46:56 AM8/16/04
to
In news:411FBD1A...@tiscali.dk,

Søren Olsen <famili...@tiscali.dk> wrote:
> Petersen_Michael wrote:
>
>>
>>
>>> Han har ikke opfundet det dybe vand
>>
>
> Eller hullet i lokumsbrædtet.

Citat fusker - Det har jeg aldrig skrevet, det gjorde Ralph.


--
Med venlig hilsen Michael Petersen

residerende i Nyborg
fjern dyret i min @dresse ved privat post
http://www.petersensweb.dk

Niels Søndergaard

unread,
Aug 16, 2004, 3:15:01 AM8/16/04
to
On Mon, 16 Aug 2004 06:46:56 +0200, "Petersen_Michael"
<petersen_michael@dengyldnemåge.mail.tele.dk> wrote:

>Citat fusker

Uuuha! Jeg sladrer til Fiduso, hvis det sker igen.


Mvh
Niels Søndergaard

Svend-Erik Kjær Madsen

unread,
Aug 16, 2004, 5:06:14 AM8/16/04
to
Herluf Holdt, 3140 wrote:

Ja jeg vil mene at en barbering kan være glimragende, hvis issen skinner
bagefter !
--
/Svend-E

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 16, 2004, 9:47:56 AM8/16/04
to
"vadmand" <perve@(fjerndette)post.tele.dk> skrev:

>Han havde tilfælles med Dirch Passer og Osvald Helmuth, at han lejlighedsvis
>kunne forvandle de mest fladpandede tekster til guld.

Ja.

>Hvis man læser mange af dem (fx Passer "Mudderklire" ellere Osvalds "Opad
>eller nedad") er de nærmest pinlige, men det glemmer man, når man hører dem.

Jeg glemmer det ikke altid helt, men jeg er enig i at genierne
kunne lave mirakler.

vadmand

unread,
Aug 16, 2004, 10:50:38 AM8/16/04
to

"Bertel Lund Hansen" <nosp...@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse
news:1ne1i01e63peonumo...@news.stofanet.dk...

> "vadmand" <perve@(fjerndette)post.tele.dk> skrev:
>
> >Han havde tilfælles med Dirch Passer og Osvald Helmuth, at han
lejlighedsvis
> >kunne forvandle de mest fladpandede tekster til guld.
>
> Ja.
>
> >Hvis man læser mange af dem (fx Passer "Mudderklire" ellere Osvalds "Opad
> >eller nedad") er de nærmest pinlige, men det glemmer man, når man hører
dem.
>
> Jeg glemmer det ikke altid helt, men jeg er enig i at genierne
> kunne lave mirakler.
>
Til gengæld er Osvalds "Havnen" en perle uanset, om man læser eller hører
den.

Per V.


Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 16, 2004, 12:20:46 PM8/16/04
to
"vadmand" <perve@(fjerndette)post.tele.dk> skrev:

>Til gengæld er Osvalds "Havnen" en perle uanset, om man læser eller hører
>den.

Det er en af mine favoritter. Den er i særklasse.

Holst

unread,
Aug 17, 2004, 5:22:50 AM8/17/04
to

Herluf Holdt, 3140 wrote:

> I andre grupper ser jeg af og til ordet "glimragende" brugt
> synonymt med "fremragende" eller "glimrende".

Jeg har kendt til ordet glimragende i masser af år, og det er blevet
brugt tit og ofte i min omgangskreds. Mest af alt skal det nok anses som
en sammenblanding af "fremragende" og "glimrende". Er noget
"glimragende", så er det både "fremragende" og "glimrende".

> Da det i alle andre grupper ikke er god tone at kommentere
> stavninger og ordvalg, tør jeg selvfølgelig ikke spørge dem
> om det er spøgende ment.

Nej, jeg anser det ikke som spøgende ment. Blot et nyt ord med en
bredere betydning end de to ord, som har dannet grundlag for ordet.

Froggy

unread,
Aug 23, 2004, 5:10:28 PM8/23/04
to
Tron Furu wrote:
[klip]

> Begge de to siste var hyppig anvendt lenge før mobiltelefoner fikk
> plass i bare en koffert.

Netop, ligesom masser af de andre forkortelser, der i dag af mange
misforstået kaldes "ungdommens påfund". En hel del af dem blev anvendt i
forbindelse med notatskrivning ved møder, konferencer og lignende, inden
båndoptagere (diktafoner) blev almindelige i mange firmaer. Det
forkortede sprog blev også benyttet til både telex - og senere
faxmeddelelser. Dengang maskinerne var langsomme gjaldt det jo - af
økonomiske årsager - om at fatte sig i korthed.

Jeg deltog selv for en halv menneskealder siden selv i et kursus i
notatteknik på Københavns Magistratskole, og der benyttede vi flittigt
både de danske og de engelske forkortelser. - Hovedessensen i
notatteknik er (var i hvert fald den gang) selvfølgelig, at den
pågældende skribent selv ved, hvad der står - det kan som regel
overhovedet ikke tydes af andre, da den enkelte opbygger sin engen helt
unikke teknik med tilhørende 'sprog' og tegn. Men de helt 'naturlige' -
letforståelige forkortelser, der netop i dag benyttes til SMS, var
blandt de foretrukne. Så det er bestemt ikke noget nyt fænomen.

De små gule flapper på mit skrivebord - og div. notater om
telefonsamtaler og ordrer + info fra kunder er til min mands store
ærgelse stadig præget af reminiscenser fra 'en svunden tid' (selvom han
har kendt mig i over 27 år, har han endnu ikke lært mine
"dussekruller"). Det er selvfølgelig også årsagen til, at jeg af og til
'falder i' og kommer til at skrive mystisk-mærkelige forkortelser her i
news-grupperne, når det går lidt for stærkt.

Mener også at have hørt, at tilsvarende er blevet flittigt brugt i
forbindelse med de helt gamle fjernskrivere og telegrafi - men det har
jeg ikke selv oplevet. Måske kan andre komme med supplerende
bemærkninger til dette.

Hmmm, hvad er egentlig forskellen på fjernskriver og telex - er det
"bare farven, der har en anden lyd"?

--
Froggy
--------------------------------------------------
-> nxt pg - cul8r m8s dd/+dd/->
m/xtrinf >u<jn ?blh/hh/oth bem

Froggy

unread,
Aug 23, 2004, 5:15:49 PM8/23/04
to
Adonai wrote:
> Herluf Holdt, 3140 wrote:
>> Hej alle
>>
>> I andre grupper ser jeg af og til ordet "glimragende" brugt
>> synonymt med "fremragende" eller "glimrende".
>> ...
> ... det er helt usandtroligt hvor mærkeligværdige ord man støder på
:-)

Jeps, helt hyperfænomentafantamegalistisk.

--
Froggy
--------------------------------------------------
Det er bedre at være en optimist, der tager fejl,
end at være en pessimist, der har ret...

Froggy

unread,
Aug 23, 2004, 5:20:54 PM8/23/04
to
Niels Søndergaard wrote:
> On Mon, 16 Aug 2004 06:46:56 +0200, "Petersen_Michael"
> <petersen_michael@dengyldnemåge.mail.tele.dk> wrote:
>
>> Citat fusker
>
> Uuuha! Jeg sladrer til Fiduso, hvis det sker igen.

Om fuskeriet - eller om det overskydende mellemrum?

Peter Loumann

unread,
Aug 23, 2004, 5:41:20 PM8/23/04
to
Froggy skrev:

>> ... det er helt usandtroligt hvor mærkeligværdige ord man støder på
>:-)

>Jeps, helt hyperfænomentafantamegalistisk.

Nåhr - jeg ville nu bare kalde det mærkelsesbeværdigt.

--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://huse-i-naestved.dk

Froggy

unread,
Aug 24, 2004, 2:24:22 AM8/24/04
to
Peter Loumann wrote:
[klip]

>
> Nåhr - jeg ville nu bare kalde det mærkelsesbeværdigt.

Den ka' jeg godt bruge ...

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 24, 2004, 4:48:17 AM8/24/04
to
Froggy skrev:

>Mener også at have hørt, at tilsvarende er blevet flittigt brugt i
>forbindelse med de helt gamle fjernskrivere og telegrafi

De amerikanske forkortelser begyndte inden for militæret i
forbindelse med telegrafi.

>Hmmm, hvad er egentlig forskellen på fjernskriver og telex

Et dansk og et engelsk ord for det samme.

0 new messages