Hvad betyder det?
Og hvor stammer udtrykket fra?
--
Rigor
> Hvad betyder det?
'At ditche' betyder at skaffe sig a med.
> Og hvor stammer udtrykket fra?
Engelsk 'to ditch' med en dansk endelse.
--
Peter Makholm | 'Cause suicide is painless
pe...@makholm.net | It brings on many changes
http://hacking.dk | And I can take or leave it if I please
| -- Suicide is painless
>> Hvad betyder det?
> 'At ditche' betyder at skaffe sig a med.
>> Og hvor stammer udtrykket fra?
> Engelsk 'to ditch' med en dansk endelse.
Som kan betyde: 'at grøfte'; grave grøfter; køre
i grøften; give løbepas; skaffe sig af med; eller
nødlande på havet.
--
'rluf
>Om ordet "ditche"...
>Hvad betyder det?
Som Peter også skriver: "skaffe sig af med" eller "smide ud" -
både i konkret og overført betydning.
>Og hvor stammer udtrykket fra?
Engelsk - og tak for endnu et ord til samlingen af misbrugte
engelske ord.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
>'At ditche' betyder at skaffe sig a med.
>> Og hvor stammer udtrykket fra?
>Engelsk 'to ditch' med en dansk endelse.
Så vil jeg hellere sige 'afsørge' - af tysk 'entsorgen'.
--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://pedalo.dk/thailand/
> >> Hvad betyder det?
> > 'At ditche' betyder at skaffe sig a med.
> > Engelsk 'to ditch' med en dansk endelse.
>
> Som kan betyde: 'at grøfte'; grave grøfter; køre
> i grøften; give løbepas; skaffe sig af med; eller
> nødlande på havet.
Ja, men her er det helt specifikt betydningen 'skaffe sig af med'. Jeg
overvejde at skrive det tydeligt at det netop var en af betydningerne
på engelsk, men fandt unødvendigt da jeg allerede havde skrevet hvad
det betød.
--
Peter Makholm | I congratulate you. Happy goldfish bowl to you, to
pe...@makholm.net | me, to everyone, and may each of you fry in hell
http://hacking.dk | forever
| -- The Dead Past