Jeg har nogle gange hørt piger/damer omtale et crepejern, hvormed der laves
bølger i håret, som et krabbejern. Endda bølgerne omtales som 'krabber'.
Crepejern og krabbejern kunne godt lyde ret ens, alt efter hvordan det
udtales, så er det mon bare det der er sket; en dårlig (men næsten korrekt
lydmæssig) oversættelse?
Kunne det ikke være "krapper"? Krappet er en betegnelse for en vandflade med
tætte, små bølger.
Per V
--
"This is not the end. It is not even the beginning of the end - but it
might be the end of the beginning" W.S.Churchill efter El Alamein
> Jeg har nogle gange hørt piger/damer omtale et crepejern, hvormed der
> laves
> bølger i håret, som et krabbejern. Endda bølgerne omtales som 'krabber'.
Taler vi mon om det som min mor kaldte "krøllejern"? Jeg har aldrig hørt det
omtalt som andet, og hvis jeg har har jeg i hvert fald ikke forstået hvad de
ævlede om.
> Crepejern og krabbejern kunne godt lyde ret ens, alt efter hvordan det
> udtales, så er det mon bare det der er sket; en dårlig (men næsten korrekt
> lydmæssig) oversættelse?
Det har heddet "crepejern" med udtalen "kræp(pe)jern" til at
begynde med ligesom det hedder "crepepapir" udtalt "kræppapir".
Så er der åbenbart sket en vokalglidning så det nu (også) hedder
"krappejern" (som ligesåvel kan skrives med b'er, men p'et kommer
fra "crepe").
Tænk f.eks. også på at "kræfter" i dag har to udtaler, nemlig
"kræfter" og "krafter".
Der er ikke tale om en dårlig oversættelse. "Crepe" har fandtes
på dansk i over 60 år med udtalen "kræp". Ordet findes ikke i DOF
fra 1907, men det står i RO fra 1955.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Nej; crepejern og krøllejern er to helt forskellige ting.
Jeg vil se om jeg kan finde et billede af et crepejern, online
http://www.el-forretningen.dk/images/5707160350451-t.jpg
--
Med Venlig Hilsen,
Nikitta, som havde et crepejern i 80'erne.
> Taler vi mon om det som min mor kaldte "krøllejern"? Jeg har aldrig
> hørt det omtalt som andet, og hvis jeg har har jeg i hvert fald ikke
> forstået hvad de ævlede om.
Nej, et krøllejern giver krøller eller spiraler.
--
Martin
www.martinbak.dk/
Hvad er der nu galt med "har fandtes"?
--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen
http://www.modelbaneteknik.dk/
Jeg har ingen problemer med "fandtes" når det er i en anden sammenhænge, f.
eks. "der fandtes på den tid ingen teknologi til (..)" eller lignende.
Men "har fandtes" generer mig. jeg kan ikke forklare hvorfor. Måske noget
dobbelt datid eller sådan noget, jeg ved det ikke.
--
Martin
www.martinbak.dk/
> Men "har fandtes" generer mig. jeg kan ikke forklare hvorfor. Måske
> noget dobbelt datid eller sådan noget, jeg ved det ikke.
Prøv at slå 'findes' op i RO.
--
Martin
www.martinbak.dk/
Beklager, det kan jeg ikke rigtigt hjælpe dig med.
> Jamen hvorfor skulle jeg dog det? Jeg er ikke i tvivl om rigtigheden af
> brugen af ordet. For mig falder det bare underligt og unaturligt i den
> sammenhæng.
Jeg er enig med dig! Jeg synes også, at "har fandtes" (i hvert fald i
denne sammenhæng) er en underlig størrelse.
> Det har heddet "crepejern" med udtalen "kræp(pe)jern" til at
> begynde med ligesom det hedder "crepepapir" udtalt "kræppapir".
Til gengæld er de overraskende svære at lave pandekager med.
> "Crepe" har fandtes
> Jeg tvivler ikke på at det er korrekt dansk,
Det er det, og jeg har ingen problemer med det.
>
> Men "har fandtes" generer mig. jeg kan ikke forklare hvorfor. Måske
> noget dobbelt datid eller sådan noget, jeg ved det ikke.
Min sprogfornemmelse ville foretrække "har fundtes", men det ved jeg godt,
det ikke hedder.
> Min sprogfornemmelse ville foretrække "har fundtes", men det ved jeg godt,
> det ikke hedder.
Man går ud fra datidsformen, f.eks. "Han lagdes på en båre".
> Jamen hvorfor skulle jeg dog det? Jeg er ikke i tvivl om rigtigheden af
> brugen af ordet. For mig falder det bare underligt og unaturligt i den
> sammenhæng.
Du kan måske have fornøjelse af at læse her:
http://fiduso.dk/?page=spoejseformer
Afsnittet efter det med bydeformer handler netop om passive
datidsformer. Du er ikke alene om at finde nogen af dem
underlige.
> > Min sprogfornemmelse ville foretrække "har fundtes", men det ved jeg godt,
> > det ikke hedder.
> Man går ud fra datidsformen, f.eks. "Han lagdes på en båre".
Der fik jeg lige skrevet noget sludder.
Ja, du sprang et led over.
Datid passiv dannes af verbets datidsform:
han spiste maden -> maden spistes
man lagde ham på båre -> han lagdes på en båre
Men ved en række stærke verber kan man dog ikke bruges datid passiv, altså
ikke: spranges, sanges, stjales, kommes etc.
Men "fandtes" er god nok, især i betydningen eksisterede ("ordet fandtes
endnu i 1800-tallet"), men vist ikke så meget i betydningen "blev fundet".
--
Poul E. Jørgensen
Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.
> Ja, du sprang et led over.
Det var mere at jeg kom til at snakke om passiv datid i stedet
for passiv kort tillægsform, "har fandtes".
Jeg tænkte på om ikke vi skulle have en lille redegørelse for den
slags i stil med artiklen om passiv datid? Overskrifterne på den
side er:
Mulige former
Reelt aktive former
Arkaiske former
Umulige former
Et løb kan vel ikke køre sig selv?
--
Martin
www.martinbak.dk/
> Ville det ikke være mere rigtigt hvis der i de øverste linjer stod "og så
> kørtes løbet"?
For en der kun kendte den danske formalgrammatik, ville det. Men
det *hedder* altså at løbet kører.
> Et løb kan vel ikke køre sig selv?
Kan det starte sig selv?
> Ville det ikke være mere rigtigt hvis der i de øverste linjer stod
> "og så kørtes løbet"?
>
> Et løb kan vel ikke køre sig selv?
Hvis der er tale om en sportskonkurrence (100 m-løb, cykelløb,
bilvæddeløb, hestevæddeløb), startes løbet hvorefter det køres til ende
hvis det ikke forinden standses ved en særlig handling.
Det opfatter jeg som at løbet har en iboende inerti der indebærer at det
kører selv når det først er startet.
Det er en lidt sjov måde at beskrive et grammatisk problem.
Lidt mere jordbundet:
Verbet "køre" kan både tage objekt (= være transitivt) eller kan optræde
uden objekt (= være intransitivt).
Med objekt: køre en bil, køre en film etc.
uden objekt: bilen kører, filmen kører, nu kører det.
Der er ikke nødvendigvis noget med inerti eller skæbnetynge i det sidste, se
fx "den her bil kører godt"; "det kører slet ikke, det her".
Go' ide. Jeg tænkte også lidt på det, men ved "har lagdes", opgav jeg.
Men det bør tænkes igennem (det har ikke gennemtænktes endnu - host).
Jeg kan måske nok (læs: kun altfor godt) forestille mig en del tvivlsformer,
hvor nogle synes det er i orden, andre ikke.
> Det er en lidt sjov måde at beskrive et grammatisk problem.
Måske, men det giver god mening når jeg overvejer om formuleringen er
forståelig.
Jeg kan ikke huske hvert et ord af de nedfældede grammatiske begreber og
regler jeg engang har læst eller er blevet undervist i, men jeg har
udviklet en udmærket sans for sproget som jeg for det meste stoler på,
og som sjældent svigter mig.
Mener du det er forkert?
Nej, slet ikke. Men det er sjældent at folk lægger noget næsten
eksistentielt ind i et grammatisk fænomen.
Men det gælder nok mest for lige det udtryk du beskæftigede dig med.
Jeg ville omskrive og undgå formen.
--
Karin Trabolt
> Nej; crepejern og krøllejern er to helt forskellige ting.
>
> Jeg vil se om jeg kan finde et billede af et crepejern, online
> http://www.el-forretningen.dk/images/5707160350451-t.jpg
OK! Sådan en fætter har jeg aldrig set før.