Jeg mener at have hørt om ordet "kælling" i positive sammenhænge. Kan det
mon passe ?
Venlig hilsen
Ronny
ronny wrote:
>
>
> Jeg mener at have hørt om ordet "kælling" i positive sammenhænge. Kan det
> mon passe ?
>
>
Ja, hvis du hørte om Flemming Flindt-balletten "Vidunderlige kælling" midt i
70erne (musik: Secret Oyster).
Søren O
Venlig hilsen
Ronny
"Søren Olsen" <type...@worldonline.dk> skrev i en meddelelse
news:3B66FEDB...@worldonline.dk...
SmaRTrxxv
Øh-bøh?!
Nu har jeg siddet og læst den et par gange og jeg forstår STADIG ikke hvad
vores velformulerede ven mener...
Gør I?
VH
Lisbeth
>
Tja, på svensk hedder det "käring" (eller "kärring"). En møgkælling
er en "satkärring", egl. en satans kælling.
I Svenska Akademiens Ordbok står der at, det hed kärling på
gammelsvensk, og källing på nogle dialekter, svarende til dansk.
På norsk hedder det kjerring og på islandsk kerling.
Det er afledt af karl (og altså ikke af kær, der jo kommer fra
latin carus).
/Torsten
> > Ja, det kan det gør du jo selv....... dit skaldede
fjols.....
>
> Øh-bøh?!
> Nu har jeg siddet og læst den et par gange og jeg forstår
STADIG ikke hvad vores velformulerede ven mener...
At han er hårrig og skæg(get)?
--
Mvh.: Jørgen; tag den!
www.grandt-aarhus.dk
>Jeg mener at have hørt om ordet "kælling" i positive sammenhænge. Kan det
>mon passe ?
Ja. Oswald Helmuth har bl.a. sunget en sang om konen, kællingen,
madammen.
--
Bertel
http://lundhansen.dk/bertel/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Nej jeg forstår det heller ikke helt. Umiddelbart vil jeg tro at der
hentydes til, at Ronny bedst selv kan vide om han har hørt ordet "kælling" i
positive sammenhænge. Man kunne så forestille sig at vores velformulerede
ven har forsøgt sig med lidt sætnings-optimering, hvorved f.eks.
dobbeltforekomster af ordet "det" er blevet elimineret.
--
Emil