Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Da-Eng. Lidt grammar-probs.

126 views
Skip to first unread message

Hans Pedersen

unread,
Oct 10, 2000, 2:25:41 AM10/10/00
to
Hej.

Til en lille annonceting skal jeg oversætte følgende budskab:

Val Controls A/S udvikler og producerer...

Er det korrekte:
Val Controls A/S develop and manufacture ELLER
Val Controls A/S develops and manufactures ???

Jeg ville blive glad for et svar. 8-)

--
Med venlig hilsen

Hans Pedersen
www.hanspedersen.dk

Gitte Hansen

unread,
Oct 10, 2000, 2:36:29 AM10/10/00
to
Hans Pedersen wrote:
>
> Hej.
>
> Til en lille annonceting skal jeg oversætte følgende budskab:
>
> Val Controls A/S udvikler og producerer...
>
> Er det korrekte:
> Val Controls A/S develop and manufacture ELLER
> Val Controls A/S develops and manufactures ???

Val Controls A/S develops and manufactures.

Firmaer kan opfattes som både ental og flertal på engelsk.
Flertalsformen bruges, hvis det er vigtigt at illustrere, at det består
af flere personer og ikke bare er en enhed f.eks. "Val Controls A/S were
on the annual picnic", mens det i dit tilfælde er firmaet som enheder,
der producerer...

mvh
Gitte Hansen
Due to technical difficulties, reality has been temporarily suspended

Hans Pedersen

unread,
Oct 10, 2000, 2:44:17 AM10/10/00
to
On Tue, 10 Oct 2000 06:36:29 GMT, Gitte Hansen <gi...@cs.auc.dk>
wrote:

>Val Controls A/S develops and manufactures.

1000 tak! 8-)

O-V R:nen

unread,
Oct 10, 2000, 2:31:15 AM10/10/00
to
Hans Pedersen <ne...@hanspedersen.dk> writes:

> Er det korrekte:
> Val Controls A/S develop and manufacture ELLER
> Val Controls A/S develops and manufactures ???

På britisk engelsk er førstnævnte ganske almindeligt i plejet
sprog (men vistnok på tilbagetog), til gengæld synes nok de
fleste USAnere at det er noget mærkeligt noget.

Jens Brix Christiansen

unread,
Oct 10, 2000, 3:00:00 AM10/10/00
to

Jeg er først og fremmest enig med Otto-Ville. Men jeg er uenig i
nuancerne.

Mulighed 2 er den eneste der dur i USA.

Mulighed 1 er ikke spor på tilbagetog i britisk engelsk; det er det
eneste der dur i britisk engelsk. Mulighed 2 vil briterne synes er
noget underligt (eller hvis de genkender det som sådan: amerikansk)
noget.

Så hvis man skriver "colour" skal man bruge mulighed 1, mens hvis man
skriver "color" skal man bruge mulighed 2.

Claus Tondering

unread,
Oct 10, 2000, 3:00:00 AM10/10/00
to


Det skurrer altid i mine ører (øjne?) når jeg i begyndelsen af en
amerikansk film ser ord som "Walt Disney Pictures presents...", men
jeg forstår selvfølgelig godt logikken bag det.

--
Claus Tøndering

Lasse

unread,
Oct 11, 2000, 6:52:11 PM10/11/00
to

Gitte Hansen <gi...@cs.auc.dk> wrote in message
news:39E2B8E5...@cs.auc.dk...
[SNIP]

> Firmaer kan opfattes som både ental og flertal på engelsk.
> Flertalsformen bruges, hvis det er vigtigt at illustrere, at det består
> af flere personer og ikke bare er en enhed f.eks. "Val Controls A/S were
> on the annual picnic", mens det i dit tilfælde er firmaet som
> enheder,
^^^^^^^^^^

Det' jo det... ;-)

> der producerer...

--
Lasse


0 new messages