Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Interpolering

10 views
Skip to first unread message

Niels P Sønderskov

unread,
Jul 23, 2013, 5:58:02 PM7/23/13
to
Henne p� dk.politik er der et stakkels menneske, der med henvisning til
ordbogen.com mener, at ordet kan betyde:
2. det at forfalske et dokument ved at inds�tte noget eller rette i det

Der er ingen form for dokumentation, men jeg kan se, at man m�ske p�
engelsk har ekstrapoleret betydningen i den retning?

--
Niels P S�nderskov

Poul B

unread,
Jul 23, 2013, 6:23:32 PM7/23/13
to
Niels P Sønderskov skrev:

> Henne på dk.politik er der et stakkels menneske, der med henvisning til
> ordbogen.com mener, at ordet kan betyde:
> 2. det at forfalske et dokument ved at indsætte noget eller rette i det

DDO har som sekundær betydning: "indskyde eller ændre noget i en tekst fx i
forbindelse med afskrift af håndskrifter eller behandling af manuskripter".

> Der er ingen form for dokumentation, men jeg kan se, at man måske på
> engelsk har ekstrapoleret betydningen i den retning?

Merriam-Webster har som primær betydning: "to alter or corrupt (as a text)
by inserting new or foreign matter".

http://www.merriam-webster.com/dictionary/interpolate

--
Poul

Niels P Sønderskov

unread,
Jul 24, 2013, 4:21:17 AM7/24/13
to
Den 24/07/13 00.23, Poul B skrev:
> Niels P S�nderskov skrev:
>
>> Henne p� dk.politik er der et stakkels menneske, der med henvisning til
>> ordbogen.com mener, at ordet kan betyde:
>> 2. det at forfalske et dokument ved at inds�tte noget eller rette i det
>
> DDO har som sekund�r betydning: "indskyde eller �ndre noget i en tekst fx i
> forbindelse med afskrift af h�ndskrifter eller behandling af manuskripter".
>
>> Der er ingen form for dokumentation, men jeg kan se, at man m�ske p�
>> engelsk har ekstrapoleret betydningen i den retning?
>
> Merriam-Webster har som prim�r betydning: "to alter or corrupt (as a text)
> by inserting new or foreign matter".
>
> http://www.merriam-webster.com/dictionary/interpolate
>
Tak. Det er s� en m�rkelig forskydning fra den matematiske brug, hvor
man netop styrker et datas�t ved at beregne nye punkter og ikke er
interesseret i 'forfalskning'.

"Poul E. Jørgensen"

unread,
Jul 24, 2013, 5:16:07 AM7/24/13
to
Den 24-07-2013 10:21, Niels P Sønderskov skrev:
> Den 24/07/13 00.23, Poul B skrev:

>> Merriam-Webster har som primær betydning: "to alter or corrupt (as a
>> text)
>> by inserting new or foreign matter".
>>
>> http://www.merriam-webster.com/dictionary/interpolate
>>
> Tak. Det er så en mærkelig forskydning fra den matematiske brug, hvor
> man netop styrker et datasæt ved at beregne nye punkter og ikke er
> interesseret i 'forfalskning'.
>
Nu skal man ikke glemme, at i den ikke-matematiske betydning kan det
også betyde "indsætte".

Beskæftiger man sig med læsning af fx historiske kilder, er
interpolationer et stort problem. Først at finde ud af om et eller andet
mystisk - hvor de sproglige eller historiske alarmklokker går i gang -
nu også ER en interpolation, derefter at vurdere hvad den betyder.
Interpolationer kan være neutrale klargøringer af ord, indskud af
forklaringer men selvfølgelig også forfalskninger i "ond" hensigt.

--
Fjern Z hvis du svarer per e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Niels P Sønderskov

unread,
Jul 24, 2013, 6:45:25 AM7/24/13
to
Den 24/07/13 11.16, "Poul E. J�rgensen" skrev:
> Den 24-07-2013 10:21, Niels P S�nderskov skrev:
>> Den 24/07/13 00.23, Poul B skrev:
>
>>> Merriam-Webster har som prim�r betydning: "to alter or corrupt (as a
>>> text)
>>> by inserting new or foreign matter".
>>>
>>> http://www.merriam-webster.com/dictionary/interpolate
>>>
>> Tak. Det er s� en m�rkelig forskydning fra den matematiske brug, hvor
>> man netop styrker et datas�t ved at beregne nye punkter og ikke er
>> interesseret i 'forfalskning'.
>>
> Nu skal man ikke glemme, at i den ikke-matematiske betydning kan det
> ogs� betyde "inds�tte".

Hvilket er det samme som i den matematiske betydning.

Leif Neland

unread,
Jul 24, 2013, 7:04:20 AM7/24/13
to
Den 24-07-2013, skrev Niels P Sønderskov:
> Den 24/07/13 00.23, Poul B skrev:
>> Niels P Sønderskov skrev:
>>
>>> Henne på dk.politik er der et stakkels menneske, der med henvisning til
>>> ordbogen.com mener, at ordet kan betyde:
>>> 2. det at forfalske et dokument ved at indsætte noget eller rette i det
>>
>> DDO har som sekundær betydning: "indskyde eller ændre noget i en tekst fx i
>> forbindelse med afskrift af håndskrifter eller behandling af manuskripter".
>>
>>> Der er ingen form for dokumentation, men jeg kan se, at man måske på
>>> engelsk har ekstrapoleret betydningen i den retning?
>>
>> Merriam-Webster har som primær betydning: "to alter or corrupt (as a text)
>> by inserting new or foreign matter".
>>
>> http://www.merriam-webster.com/dictionary/interpolate
>>
> Tak. Det er så en mærkelig forskydning fra den matematiske brug, hvor man
> netop styrker et datasæt ved at beregne nye punkter og ikke er interesseret i
> 'forfalskning'.

Hvis du ved at 1 bolsje koster 1 kr og 5 bolsjer koster 3 kr, kan du
interpolere at 3 bolsjer nok koster 2 kr.

Men det er ikke et ægte resultat, måske koster de 3 kr, og over 4 stk
får man mængderabat.

Så du styrker ikke dine data, det er blot en formodning om hvad det
sandsynligvis er.

Du opstiller en hypotese om at punkterne ligger på en ret linie, en
exponential funktion, en logaritmisk funktion etc, ud fra de andre
punkter og din kendskab til hvad punkterne beskriver.

Ud fra den hypotese kan du så interpolere og extrapolere, men du
forbedrer ikke kvaliteten af dine data.

Leif

--
Husk kørelys bagpå, hvis din bilfabrikant har taget den idiotiske
beslutning at undlade det.


Leif Neland

unread,
Jul 24, 2013, 7:10:16 AM7/24/13
to
Den 24-07-2013, skrev Niels P Sønderskov:
> Den 24/07/13 00.23, Poul B skrev:
>> Niels P Sønderskov skrev:
>>
>>> Henne på dk.politik er der et stakkels menneske, der med henvisning til
>>> ordbogen.com mener, at ordet kan betyde:
>>> 2. det at forfalske et dokument ved at indsætte noget eller rette i det
>>
>> DDO har som sekundær betydning: "indskyde eller ændre noget i en tekst fx i
>> forbindelse med afskrift af håndskrifter eller behandling af manuskripter".
>>
>>> Der er ingen form for dokumentation, men jeg kan se, at man måske på
>>> engelsk har ekstrapoleret betydningen i den retning?
>>
>> Merriam-Webster har som primær betydning: "to alter or corrupt (as a text)
>> by inserting new or foreign matter".
>>
>> http://www.merriam-webster.com/dictionary/interpolate
>>
> Tak. Det er så en mærkelig forskydning fra den matematiske brug, hvor man
> netop styrker et datasæt ved at beregne nye punkter og ikke er interesseret i
> 'forfalskning'.

Hvis du kun kender punkterne for en sinuskurve i 0, 2.1 pi og -2.1 pi
kan du interpolere en fin ret linie med hældningskoefficient 0.047

Men det er en forfalskning.

Aage Andersen

unread,
Jul 24, 2013, 9:13:13 AM7/24/13
to

"Leif Neland"
> Hvis du kun kender punkterne for en sinuskurve i 0, 2.1 pi og -2.1 pi kan
> du interpolere en fin ret linie med h�ldningskoefficient 0.047
>
> Men det er en forfalskning.

Det er den "bedste" tiln�rmelse til den formodede kurve.
Hvis man ikke ved, det er en sinuskurve, kan man ikke g�re det bedre.



Niels P Sønderskov

unread,
Jul 24, 2013, 10:52:35 AM7/24/13
to
Den 24/07/13 13.04, Leif Neland skrev:
> Den 24-07-2013, skrev Niels P Sᅵnderskov:
>> Den 24/07/13 00.23, Poul B skrev:
>>> Niels P Sᅵnderskov skrev:
>>>
>>>> Henne pᅵ dk.politik er der et stakkels menneske, der med henvisning til
>>>> ordbogen.com mener, at ordet kan betyde:
>>>> 2. det at forfalske et dokument ved at indsᅵtte noget eller rette i det
>>>
>>> DDO har som sekundᅵr betydning: "indskyde eller ᅵndre noget i en
>>> tekst fx i
>>> forbindelse med afskrift af hᅵndskrifter eller behandling af
>>> manuskripter".
>>>
>>>> Der er ingen form for dokumentation, men jeg kan se, at man mᅵske pᅵ
>>>> engelsk har ekstrapoleret betydningen i den retning?
>>>
>>> Merriam-Webster har som primᅵr betydning: "to alter or corrupt (as a
>>> text)
>>> by inserting new or foreign matter".
>>>
>>> http://www.merriam-webster.com/dictionary/interpolate
>>>
>> Tak. Det er sᅵ en mᅵrkelig forskydning fra den matematiske brug, hvor
>> man netop styrker et datasᅵt ved at beregne nye punkter og ikke er
>> interesseret i 'forfalskning'.
>
> Hvis du ved at 1 bolsje koster 1 kr og 5 bolsjer koster 3 kr, kan du
> interpolere at 3 bolsjer nok koster 2 kr.
>
> Men det er ikke et ᅵgte resultat, mᅵske koster de 3 kr, og over 4 stk
> fᅵr man mᅵngderabat.
>
> Sᅵ du styrker ikke dine data, det er blot en formodning om hvad det
> sandsynligvis er.
>
> Du opstiller en hypotese om at punkterne ligger pᅵ en ret linie, en
> exponential funktion, en logaritmisk funktion etc, ud fra de andre
> punkter og din kendskab til hvad punkterne beskriver.
>
> Ud fra den hypotese kan du sᅵ interpolere og extrapolere, men du
> forbedrer ikke kvaliteten af dine data.

Det var ogsᅵ derfor jeg valgte at skrive 'styrke'. Hvis jeg har brug for
det og ikke har bedre mᅵlinger. Men det er klart, at jeg skal vide hvad
jeg gᅵr.

--
Niels P Sᅵnderskov

Erik Olsen

unread,
Jul 24, 2013, 1:48:44 PM7/24/13
to
Niels P Sønderskov wrote:
> Den 24/07/13 00.23, Poul B skrev:
>>
>> Merriam-Webster har som primær betydning: "to alter or corrupt (as a
>> text) by inserting new or foreign matter".
>>
>> http://www.merriam-webster.com/dictionary/interpolate
>>
> Tak. Det er så en mærkelig forskydning fra den matematiske brug, hvor
> man netop styrker et datasæt ved at beregne nye punkter og ikke er
> interesseret i 'forfalskning'.

I matematikken indsætter man nye datapunkter i et oprindeligt datasæt
afhængigt at antagelser om de funktionsudtryk som kan anvendes til at
beskrive den samlede funktion. Antagelserne vil påvirke værdierne af de
indsatte datapunkter, og derfor vil sandsynligheden for at de indsatte
datapunkter er sande, normalt være mindre end for det oprindelige
datasæt. Der er rige muligheder for "forfalskning" eller manipulation.

--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen

0 new messages