Den 23-07-2022 kl. 17:35 skrev Poul E. Jørgensen:
> Man kalder et ord som servitrice en hybrid (her = bestående af løsdele).
Hybrider er i sproghistorien ret hyppigt forekommende. Mit
yndlingseksempel er suffixet -er, hægtet på en ordstamme for at angive
én eller noget der udfører en handling: fx at mure, en murer; at
arbejde, en arbejder; at danse, en danser etc. Eller en ting der udfører
en handling (piberenser, pletfjerner, øjenåbner). Der er flere typer,
især stor er herkomstord som italiener, romer (findes den type i engelsk?).
Suffixet -er er import (5.-6. årh.) fra det latinske suffix -arius, sml.
latin sagitta: pil, sagittarius: bueskytte, eller latin plumbum: bly,
plumbarius: blyarbejder.
Suffixet lånes ind i oldtysk i formen âri > ære > -er, fx fiskâri:
fisker; helfâri: hjælper, româri: romer, og lånes videre til nedertysk
og derfra til dansk.
Det samme sås i angelsaxisk (sml. nuengelsk miller, worker).
Suffixet har været en fantastisk berigelse for de germanske sprog og er
til stadighed med til at vi kan danne nye ord, som dansk efterlønner,
forurener, SF'er, eller sikre at engelske ord ret uproblematisk glider
ind i dansk, som boxer, printer eller fundraiser. Man kan selv fortsætte.