I Politiken, lørdag den 10. februar 2001, 3. sektion, side 4, har Thomas
Harder skrevet en artikel med overskriften "De forbudte ord". Heri
skriver han bl.a.:
Citat:
" Et mere dramatisk eksempel er ordet 'neger', som det jo efterhånden er
blevet umuligt at bruge i dannet selskab. Her siger man som bekendt
'sort', fordi de mennesker, der er tale om, opfatter "neger" som
belastet. det er almindelig høflighed at respektere dette ønske. Men der
skal også være en vis sproglig rimelighed i det: Man ville f.eks. næppe
nå ret langt med det synspunkt, at 'sort' erstattes af 'grøn' eller
'højrød' eller at 'kørestol' meget hellere burde hedde 'rumraket' eller
'hundeslæde'.
Citat slut.
Har I kommentarer til brugen og opfattelsen af ordet/ordene. Før og nu.
Henning Jensen.
----------
Take time to laugh - it's the music of the soul.
Henning Jensen.
Hvis du selv er sort, så kan det sagtens være, at du kan kalde nogen
"nigger", også i USA. Er du ikke, så ville jeg næppe forsøge på det,
i hverfald ikke i USA.
Nu har jeg kun det af dig citerede at kigge på, men forstår ikke helt
pointen. Kan ikke helt se hvilken interesse nogen skulle have i at
omnævne noget ikke følelsesladet til noget andet ikke følelsesladet,
så det er et lidt absurd eksempel. Hvad de andre ord angår, så må det
jo vel være sådan, at flertallet skal benævne mindretallet således som
dette mindretal måtte ønske.
> Nu har jeg kun det af dig citerede at kigge på, men forstår ikke helt
> pointen.
Der er en del eksempler på af brugen af ordene i børnesange. F.eks. "Jeg
har set en rigtig negermand".
Ville det være ok, at skrive en sådan tekst i vore dage, eller ville det
ikke?
>On 18-03-2010 17:41, cpeter wrote:
>
>> Nu har jeg kun det af dig citerede at kigge på, men forstår ikke helt
>> pointen.
>
>Der er en del eksempler på af brugen af ordene i børnesange. F.eks. "Jeg
>har set en rigtig negermand".
>Ville det være ok, at skrive en sådan tekst i vore dage, eller ville det
>ikke?
Nej, det vil det ikke, og det synes sådan set også er i orden. Tider
skifter, sæder mildnes! Negrene bryder tilsyneladende ikke om at blive
betegnet således, og det bør man respektere. Hvis jeg tog
navneforandring og andre insisterede på forsat at kalde mig Brian,
ville jeg også blive sur og opfatte det som manglende respekt.
Derimod synes jeg, det er røvsygt, at fordums tiders tekster
censureres. Ren historieforfalskning. Pipi Langstømpes negerkonge-far
er vist blevet til stillehavshøvding - eller noget andet uden det
famøse 'neger'.
I en eller anden Far til Fire-film synger Lille Per og en norsk pige:
En sød lille niggerdreng fra Afrika um-ba-ba. Gud ved om der er blevet
klippet i den film nu?
Og så er der jo også den fra Den store Bastian:
På Vesterbro en neger gik
fornam på issens solens stik
så tog han frem sin paraply
for under den at søge ly
Den er jo anti-racistisk. Møgungerne der drillede den stakkels neger
får en eller anden (sikkert grusom) straf. Morale: Mob ikke
Og så lige til sidst et vers fra Elefantens Vuggevise. Jeg bilder mig
ind at kunne huske den søde Inge Aasted smørstemme lyde fra min
barndoms radio. Er der nogen der kan huske, hvad de udsendelser hed?
De begyndte altid med noget kling-klang. Det må have været først i
50'erne.
Nu kalder i søvne den vilde gnu
i krattet af store lianer,
og aber synger sig selv i søvn
i vugger af grønne bananer.
Søv sødt, lille Jumbo, dit lille pus!
Slet intet, min ven, skal du mangle.
I morgen får du en niggerdreng,
og ham skal du bruge som rangle.
troglodyt
> Og så lige til sidst et vers fra Elefantens Vuggevise. Jeg bilder mig
> ind at kunne huske den søde Inge Aasted smørstemme lyde fra min
> barndoms radio. Er der nogen der kan huske, hvad de udsendelser hed?
> De begyndte altid med noget kling-klang. Det må have været først i
> 50'erne.
Hed de ikke "Godnat til de små"? Og hendes bog - eller en af dem, hvis
der er flere - hedder "De små synger".
--
Jørgen Grandt - www.hamigen.dk
Borer man helt ind til benet, er det
måske dér hunden ligger begravet
>"troglodyt" skrev bl.a.:
>
>> Og så lige til sidst et vers fra Elefantens Vuggevise. Jeg bilder mig
>> ind at kunne huske den søde Inge Aasted smørstemme lyde fra min
>> barndoms radio. Er der nogen der kan huske, hvad de udsendelser hed?
>> De begyndte altid med noget kling-klang. Det må have været først i
>> 50'erne.
>
>Hed de ikke "Godnat til de små"?
Det var lige det de hed. Tak!
troglodyt
>
> Nej, det vil det ikke, og det synes sådan set også er i orden. Tider
> skifter, sæder mildnes! Negrene bryder tilsyneladende ikke om at blive
> betegnet således, og det bør man respektere.
De negre, jeg kender, har ikke noget imod det. Det er vist mest amerikanere,
der forveksler det med det bevidst racistiske nigger.
>
> Derimod synes jeg, det er røvsygt, at fordums tiders tekster
> censureres.
Helt enig!
Per V
--
Læs om "mit liv som fugl" på bogguide her:
http://www.bogguide.dk/meninger.asp?_unr=1526340.
> Derimod synes jeg, det er røvsygt, at fordums tiders tekster
> censureres. Ren historieforfalskning. Pipi Langstømpes negerkonge-far
> er vist blevet til stillehavshøvding - eller noget andet uden det
> famøse 'neger'.
Tak for dine eksempler og dine svar.
Jeg nævnte ganske kort i musikgruppen, at jeg mente at erindre, at der
havde været en lignende debat, i forbindelse med et genoptryk af "Lille
sorte Sambo". Kan I huske, om der blev redigeret i teksten og/eller
illustrationerne? Eller om børnebogen slet ikke blev genoptrykt.
Henning Jensen
> Hed de ikke "Godnat til de små"? Og hendes bog - eller en af dem, hvis
> der er flere - hedder "De små synger".
Jo, og tak for svar.
Hm, så det gælder om at finde et mindretal, der kun omfatter en selv,
så kan man få andre til at kalde sig, hvad man vil... Hvis jeg er den
eneste Andreas, der er over 2 meter høj, og kommer fra Vejle, vil jeg
gerne, at alle fra nu tiltaler mig Kejser Andreas.
--
Andreas
Det er en træls gammel diskussion.
Jeg er af en generation, der er vokset op med betegnelsen neger og som
absolut ikke lægger noget som helst andet i ordet end en form for racemæssig
betegnelse.
I dag er racerne afskaffet - vi er alle sammen lige og står der en asiat og
en neger og 98 hvide i en forsamling og du skal udpege negeren, så kan du
kun håbe på, at han er den eneste med briller.
Jeg finder det langt mere racistisk, når Berlusconi omtaler USAs præsident
som 'meget solbrændt' end hvis han havde kaldt ham for neger.
Jeg vil heller ikke acceptere, at det er mere korrekt at sige sort end
neger, som jo blot er en fordansket udgave af det latinske ord for sort. Og
strengt taget rager det mig en høstblomst, hvad en gruppe selv ønsker sig
omtalt som, hvis den almene betegnelse ikke er direkte nedsættende.
Jeg har det forresten på samme måde med ordet muhamedaner, som jo også er et
fy'ord. Men for mig betyder det blot en person, som følger muhammeds lære.
At så en vis bornholmer og en række andre tillagde og tillægger ordet en
anden betydning, ja, det kan jeg egentlig ikke rigtig tage mig af. Det er
nok et generationsspørgsmål.
Med hensyn til ordet nigger, så har det jo helt anden betydning end negro.
Jeg ville aldrig bruge ordet i andet end negativ betydning.
Problemet med denne politiske korrekthed er i mine øjne, at det bliver
enormt svært at håndtere. Hvor sort skal man være, for at man er sort - er
den amerikanske præsident sort? Er han farvet? Ordet mulat dækker jo over
mange farvevariationer - det gør neger for den sags skyld også. Kan man være
sort uden at være sort?
Er hvide født af hvide amerikanere i Afrika afroamerikanere?
Når man forsøger at tillægge mig og andre, der bruger en betegnelse som
neger motiver for brugen af ordene, så havner vi i en Orwellsk sprogbrug,
derer en del af et politisk spil, som jeg ikke ønsker at være en del af.
Fair nok.
Hil Kejser Andreas den Store de Vejle
Tak, det bliver jeg glad for i længden, kan jeg mærke.
--
Andreas
> Det er en tr�ls gammel diskussion.
Ja.
Meningen er absolut ikke, at starte en diskussion om emnet. Det er et
fors�g p�, at f� klarlagt brugen af og opfattelsen af ordet, f�r og nu.
Specielt i teksten til, og i b�rnesange.
Jeg syntes, at det er nogle glimrende svar I har givet. Tak
Henning Jensen..
Jo, den er genoptrykt. Jeg mener ikke der er ændret noget.
Jeg synes heller ikke der forekommer nogen politisk ukorrekte ord i
originalen.
--
Karin Trabolt
Tak for dit svar.
Henning Jensen.
Gammel er den, men mere interessant end træls.
> Jeg er af en generation, der er vokset op med betegnelsen neger og som
> absolut ikke lægger noget som helst andet i ordet end en form for
> racemæssig betegnelse.
Også jeg.
>Og strengt taget rager det mig en høstblomst, hvad en gruppe
> selv ønsker sig omtalt som, hvis den almene betegnelse ikke er
> direkte nedsættende.
Det er den jo netop blevet!
> Jeg har det forresten på samme måde med ordet muhamedaner, som jo
> også er et fy'ord. Men for mig betyder det blot en person, som følger
> muhammeds lære.
Det gjorde det også for mig engang.
>At så en vis bornholmer og en række andre tillagde og
> tillægger ordet en anden betydning, ja, det kan jeg egentlig ikke
> rigtig tage mig af.
Det kan jeg slet ikke lade være med at tage mig af!
I kommunikationen med andre mennesker er det vigtige jo ikke hvad man siger,
men hvordan det bliver opfattet.
>Det er nok et generationsspørgsmål.
Sniksnak!
> Med hensyn til ordet nigger, så har det jo helt anden betydning end
> negro. Jeg ville aldrig bruge ordet i andet end negativ betydning.
Enig.
--
Karin Trabolt
> I den har jeg h�vdet, at ordet nigger tidligere har v�ret anset som
> racistisk, men at man, i vore dage, godt kan bruge det, uden at det
> opfattes negativt.
Det er forkert.
Nogle amerikanske sorte kan i indbyrdes samtale kalde hinanden
for "nigger" uden at det er racistisk, men det skal man som
udenforst�ende kun g�re hvis man har skudsikker rustning p�.
[Citat]
> " Et mere dramatisk eksempel er ordet 'neger', som det jo efterh�nden er
> blevet umuligt at bruge i dannet selskab. Her siger man som bekendt
> 'sort', fordi de mennesker, der er tale om, opfatter "neger" som
> belastet.
"Neger" opfattes forskelligt i dag. Tidligere var det neutralt,
men det kan man ikke stole p� mere.
[Citat]
> skal ogs� v�re en vis sproglig rimelighed i det: Man ville f.eks. n�ppe
> n� ret langt med det synspunkt, at 'sort' erstattes af 'gr�n' eller
> 'h�jr�d' eller at 'k�restol' meget hellere burde hedde 'rumraket' eller
> 'hundesl�de'.
Det er noget vr�vl.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
> Inge Åsted har ikke noget med "De Små Synger" at gøre. Den er redigeret af
> Gunner Nyborg Jensen
Du har selvfølgelig ret i det. Og tak for rettelsen.
Min ældste datter er vokset op med de kvarterlange radioudsendelser med
Inge Åsted, hvor hun synger sangene fra "De Små Synger".
Så derfor har jeg en sammenhæng i erindringen. Hvad jeg fornemmer andre
også har.
Her kulturministeriet kulturkanon:
http://kulturkanon.kum.dk/?vaerk=97
> Inge Åsted har ikke noget med "De Små Synger" at gøre. Den er
> redigeret af Gunner Nyborg Jensen
Nå, for Sørensen! Hvad hedder fru Aasteds sangbog/-bøger så?
> Nå, for Sørensen! Hvad hedder fru Aasteds sangbog/-bøger så?
Jeg tror slet ikke, at hun har en sangbog på samvittigheden, men derimod
en række "Godnathistorier".
Hilsen Henning Jensen.
> Nå, for Sørensen! Hvad hedder fru Aasteds sangbog/-bøger så?
Tilsyneladende det samme som hendes radioudsendelse. I hvert fald synes
det som om der er udgivet i al fald én samling sange under fællestitlen
"Godnat til de små". Ikke?
--
Jørgen Grandt
http://www.grandts.dk/Aarhus/aarhusbolle.htm
Jeg husker det ikke. Forhåbentlig kommer andre med et konkret svar.
>On 19-03-2010 16:00, Per Vadmand wrote:
>
>> Inge Åsted har ikke noget med "De Små Synger" at gøre. Den er redigeret af
>> Gunner Nyborg Jensen
>
>Du har selvfølgelig ret i det. Og tak for rettelsen.
>Min ældste datter er vokset op med de kvarterlange radioudsendelser med
>Inge Åsted, hvor hun synger sangene fra "De Små Synger".
Ikke fordi det rager mig, men jeg kan alligevel ikke lade værde med at
spørge: Hvor gammel er du?
troglodyt
>On 19-03-2010 17:40, Jørgen Grandt wrote:
>> Jørgen Grandt skrev:
>> Tilsyneladende det samme som hendes radioudsendelse. I hvert fald synes
>> det som om der er udgivet i al fald én samling sange under fællestitlen
>> "Godnat til de små". Ikke?
>
>Jeg husker det ikke. Forhåbentlig kommer andre med et konkret svar.
Sakset et sted fra nettet:
Inge Aasted udgav bøgerne Godnat til de små (1954) med illustrationer
af Engholm
troglodyt
>On 19-03-2010 17:40, Jørgen Grandt wrote:
>> Jørgen Grandt skrev:
>> Tilsyneladende det samme som hendes radioudsendelse. I hvert fald synes
>> det som om der er udgivet i al fald én samling sange under fællestitlen
>> "Godnat til de små". Ikke?
>
>Jeg husker det ikke. Forhåbentlig kommer andre med et konkret svar.
Ikke fordi det rager mig, men jeg kan alligevel ikke lade være med at
Er den nu også blevet det?
Eller er det kun i politisk korrekte kredse, at det opfattes sådan?
Jeg kalder sgu negrene for negre, for det er jo det de er! Og i min
verden er ordet stadig neutralt! Jeg synes næsten at "sort" eller
"farvet" er værre.
Overdreven politisk korrekthed virker mod sin hensigt og tvinger en del
fra "midtergruppen" over i fjendens (her racisternes) lejr.
Ord som "muhammedaner", "perker" og "nigger" undgår jeg til gengæld at
bruge, også selvom "perker" har udviklet sig til at være lidt mindre
nedsættende end det var for 20 år siden.
--
Philip - http://www.chartbase.dk | http://www.hitsurf.dk
>On 19-03-2010 16:00, Per Vadmand wrote:
>
>> Inge �sted har ikke noget med "De Sm� Synger" at g�re. Den er redigeret af
>> Gunner Nyborg Jensen
>
>Du har selvf�lgelig ret i det. Og tak for rettelsen.
>Min �ldste datter er vokset op med de kvarterlange radioudsendelser med
>Inge �sted, hvor hun synger sangene fra "De Sm� Synger".
Ikke fordi det rager mig, men jeg kan alligevel ikke lade v�re med at
sp�rge: Hvor gammel er du?
troglodyt
>Jeg kalder sgu negrene for negre, for det er jo det de er! Og i min
>verden er ordet stadig neutralt! Jeg synes næsten at "sort" eller
>"farvet" er værre.
Det synes jeg sådan set også, men hvad synes de selv - altså de
sorte, brune eller stærkt solbrændte? Er det ikke det, der er det
vigtigste? Er Ulf Pilgård neger?
Kan man tillade sig at bruge 'negroid'? Altså f.eks denne eller hin
har negroide træk?
>
>Overdreven politisk korrekthed virker mod sin hensigt og tvinger en del
>fra "midtergruppen" over i fjendens (her racisternes) lejr.
Det kan jeg ikke være uenig i.
>
>Ord som "muhammedaner", "perker" og "nigger" undgår jeg til gengæld at
>bruge, også selvom "perker" har udviklet sig til at være lidt mindre
>nedsættende end det var for 20 år siden.
Det undrer mig, at du undgår 'muhammedaner'. Denne betegnelse var vel
for en 30 år siden lige neutral og etableret som 'neger'.
Hvis en neger er en neger hvorfor er en muhammedaner så ikke en
muhammedaner?
troglodyt
Det med politiskkorrekthed er som skruen uden ende. Racisterne kan lynhurtig
tillægge de nye betegnelser en hånlig tone. Som Berlusconi også gør, han
hævder nok at der ikke er noget racistisk i ordet solbrændt, men hensigten
er jo at håne og nedgøre, og det virker.
Jeg er pænt oppe i årene. :-)
Dem husker jeg ikke.
Vi startede med "De små Synger", som vi skiftede ud med Politikens fine
nye "børnesangeserie", i midten af 1960'erne. (Jeg har ikke Googlet det
præcise årstal). I Politikens børnesangbog var der mange flere af de
nyere børnesange, som også børnehaven brugte.
Jeg tror, at der udkom tre små bind med børnesange.
>On 19-03-2010 20:34, troglodyt wrote:
>> Ikke fordi det rager mig, men jeg kan alligevel ikke lade v�re med at
>> sp�rge: Hvor gammel er du?
>
>Jeg er p�nt oppe i �rene. :-)
Ja, det var jo ogs� et utidigt sp�rgsm�l. Man sp�rger jo ikke om en
dames alder, og i disse ligestillingstider s� nok heller ikke om en
herres
Er din datter gift eller p� anden m�de straffet?
troglodyt
> Jeg kalder sgu negrene for negre, for det er jo det de er!
Jeg har længe brugt det som neutralt ord, men jeg tænker lidt
over det hvis jeg bruger det i dag.
> Og i min verden er ordet stadig neutralt! Jeg synes næsten at "sort" eller
> "farvet" er værre.
"Sort" er også neutralt. "Farvet" er nedsættende. Negre er ikke
blevet malet.
... medmindre man fortæller den der med hvorfor de er lyse i
håndfladerne og under fødderne.
Jeg kan huske at vi i 1950'erne altid hørte pladen med
"Bamses fødselsdag" og "I skoven skulle være gilde",
når en af os havde fødselsdag. Inge Aasted havde vist
skrevet begge sangene.
--
Herluf :·)
Bamses fødselsdag er af norske Thorbjørn Egner. Både tekst og melodi.
Han brugte (genbrugte) også sangen i "Dyrene i Hakkebakkeskoven".
"I skoven skulle være gilde" er en folkevise. (Er jeg næsten sikker på).
>Philip Nunnegaard skrev:
>
>> Jeg kalder sgu negrene for negre, for det er jo det de er!
>
>Jeg har længe brugt det som neutralt ord, men jeg tænker lidt
>over det hvis jeg bruger det i dag.
>
>> Og i min verden er ordet stadig neutralt! Jeg synes næsten at "sort" eller
>> "farvet" er værre.
>
>"Sort" er også neutralt. "Farvet" er nedsættende. Negre er ikke
>blevet malet.
Sort er neutralt, farvet nedsættende. Det er altså ikke nemt. - hvad
med hvid? Hvad er det? Nå det er nok også neutralt. Sort-hvid
>
>... medmindre man fortæller den der med hvorfor de er lyse i
>håndfladerne og under fødderne.
Jamen, hvorfor er de det? Fortæl 'den der' for de uvidende
Jeg vil helt ærligt foreslå, at nogen laver en liste over
ord/betegnelser der er upassende. Den kunne så måske endda indlejres i
éns teksbehandler som en slags ekstra stavekontrol - det ville teknisk
ikke være et problem, vel?
troglodyt
> Nogle amerikanske sorte kan i indbyrdes samtale kalde hinanden
> for "nigger" uden at det er racistisk, men det skal man som
> udenforstående kun gøre hvis man har skudsikker rustning på.
For nogle år siden så jeg et Oprah Winfrey-program. Hun havde vist sat
sig for at afskaffe ordet også i amerikanske sortes sprog. Hun havde dog
rapperen Ludacris i studiet, og det lykkedes hende ikke at overbevise ham.
I rapmusik hører man det ofte som et hårdt, nedsættende ord, men altså
brugt af sorte om sorte. Det kan også bruges venskabeligt, og det er der
jo så mange bandeord, der kan.
--
Peter Brandt Nielsen
Guns n' Roses brugte engang N-ordet i "One in a Million": Police and
niggers, get out of my way. Men den fik de vist også en del hug for.
--
Andreas
"Andreas Andersen" <andre...@gmail.com> skrev i meddelelsen
news:b4da2bb6-32a8-4f5c...@c16g2000yqd.googlegroups.com...
Det er da interessant at man i sydstaterne benyttede ordet "nigger" - ikke
fordi man med det ville defamere dem mere end de var i forvejen, men fordi
man på sydstatsengelsk IKKE kunne udtale ordet "negro" klart og tydeligt.
Det blev til "nigr" - deraf "nigger". Så oprindeligt var det såmænd et
stuerent ord hentet fra latin "negro = sort".
>> Jeg kan huske at vi i 1950'erne altid hørte pladen med
>> "Bamses fødselsdag" og "I skoven skulle være gilde",
>> når en af os havde fødselsdag. Inge Aasted havde vist
>> skrevet begge sangene.
> Bamses fødselsdag er af norske Thorbjørn Egner. Både
> tekst og melodi. Han brugte (genbrugte) også sangen
> i "Dyrene i Hakkebakkeskoven".
Ja, jeg bøjer mig. Men Inge Aasted havde i hvert fald
oversat sangen til dansk. Da jeg googlede efter den, så
det i øvrigt ud til at hun medvirkede på pladeindspilningen
sammen med et børnekor.
P.s.
Jeg hørte lige den norske version af "Bamses fødselsdag"
i "Jensen på P2".
--
Herluf :·)
> Ja, jeg bøjer mig. Men Inge Aasted havde i hvert fald
> oversat sangen til dansk.
Der bøjer jeg mig. :-)
På den indspilning jeg tilfældigvis har, står der ingen oversætter. Men
nogen har selvfølgelig oversat sangen. Så det må være Inge Aasted.
> så det i øvrigt ud til at hun medvirkede på pladeindspilningen
> sammen med et børnekor.
Jeg erindrer også, at have hørt den med hende.
> Jeg hørte lige den norske version af "Bamses fødselsdag"
> i "Jensen på P2".
Det er godt, at ikke alt er glemt endnu.
Hilsen Henning Jensen.
--
Take time to laugh.
Kom lige i tvivl om, om det var Boolsen eller Blue Boys og tjekkede på
Google - det VAR Boolsenkvartetten.
Det er godt husket. Det var Boolsenkvartettens udgave, der var så
populær, og den som næsten altid blev ønsket/spillet i 'Giro 413'.
Jeg prøvede, at klikke ind i YouTube, men der er ingen eksempler med
Boolesenkvartetten. Heller ikke Inge Aasteds 2 populære
filmindspilninger er der.
Tak for oplysninger.
>Henning Jensen wrote:
>> Det er godt, at ikke alt er glemt endnu.
>>
>Boolsen-kvartettens indspilning var betydeligt sjovere. Hvor Åsteds altid
>forekom mig en lidt fersk og jasket gennemsyngning af melodien, havde
>Boolsen'erne dramatiseret den med lidt lydeffekter, "musestemmer" et
Morsomt at blive mindet om Boolsens Bamsefødselsdag. Det er som at
have hørt dem i går, nu man bliver mindet om dem.
troglodyt
Det må du jo gøre noget ved :-)
Hun er heller ikke at finde på Wikipedia .
> Det må du jo gøre noget ved :-)
> Hun er heller ikke at finde på Wikipedia .
Tanken har strejfet mig. :-)
>Henning Jensen wrote:
>> On 22-03-2010 14:28, Per Vadmand wrote:
>>>
>>> Kom lige i tvivl om, om det var Boolsen eller Blue Boys og tjekkede
>>> på Google - det VAR Boolsenkvartetten.
>>
>> Det er godt husket. Det var Boolsenkvartettens udgave, der var så
>> populær, og den som næsten altid blev ønsket/spillet i 'Giro 413'.
>> Jeg prøvede, at klikke ind i YouTube, men der er ingen eksempler med
>> Boolesenkvartetten. Heller ikke Inge Aasteds 2 populære
>> filmindspilninger er der.
I bakspejlets uendeligt klare lys - som en vis mand engang sagde -
forekommer det mig, at Boolsenskvartettens 'sound' var endog meget
lys. Var der tre tenorer og måske en enkelt baryton?
Hvis jeg skulle høre Boolsenskvartetten i dag, ville jeg helt sikkert
få en fornemmelse af Berlin i 30'erne
troglodyt
> I bakspejlets uendeligt klare lys - som en vis mand engang sagde -
> forekommer det mig, at Boolsenskvartettens 'sound' var endog meget
> lys. Var der tre tenorer og måske en enkelt baryton?
a.. Valdemar Boolsen (1916-1990) 1. tenor
b.. Ole Mortensen (1924 - 1981) 2. tenor
c.. Ove Fangel Olsen (1922 -) 1. bas
d.. Svend Aage Møller (1919 - 1974) 2. bas
--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen
http://www.modelbaneteknik.dk/
>troglodyt wrote:
>
>> I bakspejlets uendeligt klare lys - som en vis mand engang sagde -
>> forekommer det mig, at Boolsenskvartettens 'sound' var endog meget
>> lys. Var der tre tenorer og måske en enkelt baryton?
>
> a.. Valdemar Boolsen (1916-1990) 1. tenor
> b.. Ole Mortensen (1924 - 1981) 2. tenor
> c.. Ove Fangel Olsen (1922 -) 1. bas
> d.. Svend Aage Møller (1919 - 1974) 2. bas
Tak for det. Nu kommer jeg så lidt ud på herrens mark. Er der forskel
på 1.tenor og 2.tenor - og for den sags skyld på basserne? Er der
forskel på første og anden i toneomfang? Nej, siger jeg så til mig
selv - de synger nok bare første- og andenstemme
Gud ske lov har jeg aldrig forstået hvad OT betyder
troglodyt
Ja, ligesom andre racister har opfundet betegnelser som idiot,
åndssvag, evnesvag , psykisk udviklingshæmmet osv
Når det nu er utilgiveligt at nævne neger eller det der er værre,
vælger den lille italiener så at sige 'solbrændt'. Noget som de fleste
hvide nok ville betegne som et plusord.
Noget helt andet er, at en eller anden kan afgøre hvad en andens
hensigt er.
Det er nu da undeligt at vi er er 'fællesborgere' med dem i Italien.
Det sidste bevidste minde jeg har om italien er fra dengang jeg læste
nogle bøger om en Giovanni der var skorstensfejerlærling i Milano.
Det var ret hjerteskærende, og derfor har jeg aldrig læst dem siden.
Er der nogen, der ved hvad jeg snakker om?
troglodyt
> Noget helt andet er, at en eller anden kan afgøre hvad en andens
> hensigt er.
> Er der nogen, der ved hvad jeg snakker om?
Godt spørgsmål. Og dog!
--
Jørgen Grandt
Risikoen ved at gå i alt for små sko er at
det ikke kun er tæerne der tager skade!
I løbet af aftenen "indspiller" jeg et eksempel med Boolsenkvartetten,
og et med Inge Aasted.
Men jeg opretter en ny tråd i gruppen dk.kultur.musik, for emnet hører
ikke hjemme i denne gruppe; sprog.
Er I interesseret, så følg med i musik.
Hilsen Henning Jensen.
Og tak for alle de fine kommentarer til, og omkring emnet