Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Mails på engelsk - start og slut.

1,510 views
Skip to first unread message

Herman Persson

unread,
Apr 25, 2012, 2:19:29 PM4/25/12
to

Jeg skal i ikke-erhvervsmæssig sammenhæng skrive med nogle mennesker af
forskellig nationalitet. En del med engelsk (UK og US) som hovedsprog,
en del danskere og en del andre med engelsk som fremmedsprog. I den
sidste gruppe vil der nok flest europæere.

Hvordan begynder og afslutter jeg?

Googling har ført mig til:

http://sprogkursus.wordpress.com/2010/06/04/hvordan-man-starter-og-ender-et-brev-pa-engelsk/

Her angives Hi elle Hey som start - men ikke Hello.

Og adskillige forslag til afslutning.

Hvor meget, man kan stole på ophavsmanden ved jeg ikke, for han anfører,
at det er tilladt at leje med sproget ;-)


Altså:

Hej 'Fornavn' og Hej Alle

Hilsen Herman.

Hvordan skriver jeg det?



Hilsen Herman.

Martin [TMM]

unread,
Apr 25, 2012, 2:34:32 PM4/25/12
to
Hej
On 25-04-2012 20:19, Herman Persson wrote:
> Her angives Hi elle Hey som start - men ikke Hello.

Hello forbinder jeg med når man tager telefonen.
Hi eller Hey, alt afhængig af hvor godt man kender folkene og hvordan
man fornemmer de vil tiltales.
"Hi" er vel den engelske "hej" der er mest harmløs.

> Hilsen Herman.
>
> Hvordan skriver jeg det?

Regards
Herman

Sådan ville jeg selv gøre.
Altså bortset fra at jeg nok ville skrive Martin og ikke Herman, men den
del havde du nok regnet ud. ;)

Regards er "Hilsen navn", hvor Kind regards er "Med venlig hilsen".

Mvh
Martin

Andreas Andersen

unread,
Apr 25, 2012, 2:36:39 PM4/25/12
to
Den 25-04-2012 20:19, Herman Persson skrev:
> Altså:
>
> Hej 'Fornavn' og Hej Alle
>
> Hilsen Herman.
>
> Hvordan skriver jeg det?

Jeg plejer at bruge Hi - Hi 'Fornavn', Hi Everyone. Hvis det er uformelt
plejer jeg ikke at skrive noget der svarer til "hilsen", men slutter i
stedet af med en eller anden variation af "have a nice weekend", "look
forward to seeing you", "see you", "enjoy your fishing trip" hvad der nu
lige passer.

Jeg bruger samme format i uformelle danske mails, hvor jeg heller aldrig
skriver "Hilsen" eller "Med venlig hilsen".

--
Andreas

Philip Nunnegaard

unread,
Apr 25, 2012, 3:46:31 PM4/25/12
to
Andreas Andersen skrev:

> Jeg bruger samme format i uformelle danske mails, hvor jeg heller aldrig
> skriver "Hilsen" eller "Med venlig hilsen".

Det er mit indtryk at det er gledet ud i uformelle mails. Jeg bruger det
heller ikke.

En enkelt af mine venner afslutter konsekvent sine mails med "(Med)
venlig hilsen [navn]". Men om hans skrivestil var der også en fælles
bekendt der en gang sagde: "Han er født 100 år for sent". Selv vil jeg
nærmere udtrykke det sådan at han skriver meget formelt selv i uformelle
mails. I stedet for "på mandag" skriver han "mandag den 30/4".

Jeg har 1-2 gange været tæt på at svede en aftale ud, fordi den
formulering i min verden betyder at det er mere end en uge ude i fremtiden.

--
Philip

Peter Brandt Nielsen

unread,
Apr 25, 2012, 4:51:00 PM4/25/12
to
Herman Persson skrev:

> Jeg skal i ikke-erhvervsmæssig sammenhæng skrive med nogle mennesker af
> forskellig nationalitet. En del med engelsk (UK og US) som hovedsprog,
> en del danskere og en del andre med engelsk som fremmedsprog. I den
> sidste gruppe vil der nok flest europæere.
>
> Hvordan begynder og afslutter jeg?
>
> Googling har ført mig til:
>
> http://sprogkursus.wordpress.com/2010/06/04/hvordan-man-starter-og-ender-et-brev-pa-engelsk/
>
> Her angives Hi elle Hey som start - men ikke Hello.

"Hey" er noget mere uformelt.

> Hvor meget, man kan stole på ophavsmanden ved jeg ikke, for han anfører,
> at det er tilladt at leje med sproget ;-)

Jeg tror, siden er udmærket og svarer nogenlunde til de almindelige
anbefalinger.

--
Peter

Kurt Hansen

unread,
Apr 25, 2012, 9:32:03 PM4/25/12
to
Den 25/04/12 20.36, Andreas Andersen skrev:

> men slutter i stedet af med en eller anden variation af "have a nice weekend"

Hvad med "have a fortsat nice weekend"? Suk :-(
--
Venlig hilsen
Kurt Hansen

Erik Olsen

unread,
Apr 26, 2012, 2:09:55 AM4/26/12
to
Philip Nunnegaard wrote:

> En enkelt af mine venner afslutter konsekvent sine mails med "(Med)
> venlig hilsen [navn]". Men om hans skrivestil var der også en fælles
> bekendt der en gang sagde: "Han er født 100 år for sent".

Selvom lidt høflighed kan synes gammeldags, kan det alligevel være på
sin plads. Det støder mig ofte når yngre mennesker formulerer sig
særdeles uformelt, især i interne firmamails.

> Selv vil jeg nærmere udtrykke det sådan at han skriver meget
> formelt selv i uformelle mails. I stedet for "på mandag" skriver han
> "mandag den 30/4".

Han foretrækker nok at formulere sig præcist.

Det er en egenskab jeg sætter stor pris på. Især i interne firmamails
hvor det er vigtigt at mennesker forstår hinanden, falder mange (yngre
som ældre) igennem fordi man ikke forstår meningen med hvad de skriver.

Typisk hvis man stiller tre spørgsmål, får man kun svar på det første,
og spørgsmål bliver ofte misforstået når man ikke forstår de ord og
begreber afsenderen bruger. Det er en af årsagerne til at antallet af
interne mails i firmaerne er så stort, der må sendes unødigt mange
udybende og opklarende mails.

Det afhænger sjovt nok ikke af om man skriver på dansk, svensk eller
engelsk.

--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen

Jens Brix Christiansen

unread,
Apr 26, 2012, 3:24:08 AM4/26/12
to
Herman Persson skrev (2012-04-25 20:19):




--
Jens Brix Christiansen

Jens Brix Christiansen

unread,
Apr 26, 2012, 3:40:23 AM4/26/12
to
Herman Persson skrev (2012-04-25 20:19):

> Altså:
>
> Hej 'Fornavn' og Hej Alle
>
> Hilsen Herman.
>
> Hvordan skriver jeg det?

I eksemplerne her går jeg ud fra et jeg skriver til dig:

1. Dear Herman

2. Good morning Herman

3. Hi Herman

4. Herman,

Hvis jeg skriver til alle, er to af mulighederne ikke så gode, men man
kan stadig skrive:

5. Good morning everyone

6. Hi everyone

Udgaver med "Hey" og "Yo" er formentlig lidt for friskfyragtige til dit
formål. Udgave (4) er temmelig udbredt, men lidt mere militaristisk i
stilen end de tre andre. Der er ingen større stilniveauforskel på (1) og
(3). (2) og (5) varieres naturligvis efter hvad tid det er på dagen, og
de er ikke så gode hvis man skriver til nogen der er spredt ud over
mange tidszoner, og hvis det er til en enkeltperson, skal man overveje
hvad tid det er på dagen hos modtageren.

Afslutningerne kunne være

7. Cheers

Jens

8. Regards

Jens

9. Thanks

Jens

10. See you

Jens

11. Jens

Mulighed (7) virker meget britisk på amerikanere, men bruges også i
Australien, New Zealand osv. Mulighed (8) virker omvendt temmelig
amerikansk. Mulighederne (9) og (10) afhænger lidt af omstændighederne.

Selv ville jeg undlade en høflighedsformular på det sted og bare markere
afslutningen med en skråstreg foran mit navn, således:

12. / Jens

--
Jens Brix Christiansen

Hans Poulsen

unread,
Apr 26, 2012, 3:59:56 AM4/26/12
to

"Jens Brix Christiansen" <je...@alesia.dk> skrev i en meddelelse
news:4f98fbe9$0$283$1472...@news.sunsite.dk...
Hej Jens

Er det gammeldags at sætte komma efter indledning og afslutning? Jeg gør det
hver gang:

Dear Jens,

[Brevets tekst]

Regards,

Hans



Jens Brix Christiansen

unread,
Apr 26, 2012, 4:41:01 AM4/26/12
to
Hans Poulsen skrev (2012-04-26 09:59):

> Hej Jens
>
> Er det gammeldags at sætte komma efter indledning og afslutning? Jeg gør det
> hver gang:
>
> Dear Jens,
>
> [Brevets tekst]
>
> Regards,
>
> Hans

Nej, det er ikke spor gammeldags, og det falder fint i tråd med det
stilniveau som denne tråd handler om. Jeg burde måske have vist mine
eksempler med komma. Der er (eller var, se nedenfor) en tendens til at
droppe en slags kommaer i e-mail - dog ikke hvis det er den rå form for
indledning der alene består af et fornavn.

Jeg er lidt ude af trit med udviklingen. Indtil for 6 år siden
udvekslede jeg dagligt e-mail med kolleger der har engelsk som
modersmål, i kraft af mit arbejde. Men siden jeg holdt op med at
arbejde, har jeg ikke rigtigt dyrket den form for kommunikation, så min
fornemmelse for hvad der er normalt, kan sagtens være forældet.

--
Jens Brix Christiansen

Jens Brix Christiansen

unread,
Apr 26, 2012, 5:02:41 PM4/26/12
to
Jens Brix Christiansen skrev (2012-04-26 10:41):
> Nej, det er ikke spor gammeldags, og det falder fint i tråd med det
> stilniveau som denne tråd handler om. Jeg burde måske have vist mine
> eksempler med komma. Der er (eller var, se nedenfor) en tendens til at
> droppe en slags kommaer i e-mail - dog ikke hvis det er den rå form for
> indledning der alene består af et fornavn.
>
> Jeg er lidt ude af trit med udviklingen. Indtil for 6 år siden
> udvekslede jeg dagligt e-mail med kolleger der har engelsk som
> modersmål, i kraft af mit arbejde. Men siden jeg holdt op med at
> arbejde, har jeg ikke rigtigt dyrket den form for kommunikation, så min
> fornemmelse for hvad der er normalt, kan sagtens være forældet.

Pudsigt nok fik jeg lige en mail fra en skotte i anden anledning. Han
bruger ikke kommaer. Han begyndte mailen sådan her:

Hi there Jens

og han sluttede

Best

David

--
Jens Brix Christiansen

Johansen

unread,
Apr 26, 2012, 6:44:11 PM4/26/12
to
"Jens Brix Christiansen" skrev i meddelelsen
news:4f99b7d2$0$286$1472...@news.sunsite.dk...
>
>Jens Brix Christiansen skrev (2012-04-26 10:41):
>> Nej, det er ikke spor gammeldags, og det falder fint i tråd med det
>> stilniveau som denne tråd handler om. Jeg burde måske have vist mine
>> eksempler med komma. Der er (eller var, se nedenfor) en tendens til at
>> droppe en slags kommaer i e-mail - dog ikke hvis det er den rå form for
>> indledning der alene består af et fornavn.

Jeg synes kommaet er meget almindeligt, og det bliver mere og mere
almindeligt i mails fra dansker til dansker!

>
>Pudsigt nok fik jeg lige en mail fra en skotte i anden anledning. Han
>bruger ikke kommaer. Han begyndte mailen sådan her:
>
>Hi there Jens
>
>og han sluttede
>
>Best
>
>David

Jeg fik forleden en mail fra en englænder jeg ikke kender, men som havde set
noget jeg havde lavet og spurgte til noget billedmateriale.

Han startede med "Hello," og sluttede med "Best wishes,".

Jeg var i tvivl om hvordan jeg selv skulle starte og slutte mit svar, så
tråden her er meget aktuel...

I øvrigt indledte han med at beklage at han kontaktede mig på engelsk og
ikke dansk og skrev at "I am wondering whether you will be able to help me".
Hvis han ikke var englænder, ville jeg sikkert have tænkt at det lød som
lige lovlig formelt skoleengelsk! :-)

/Johansen

Philip Nunnegaard

unread,
Apr 27, 2012, 3:17:57 AM4/27/12
to
Johansen skrev:

> Jeg synes kommaet er meget almindeligt, og det bliver mere og mere
> almindeligt i mails fra dansker til dansker!

Jeg har ikke bemærket det med kommaet lige i denne sammenhæng, men jeg
har dog bemærket det ved datoer.

Nogle skriver ikke "Fredag den 27. april", men derimod "Fredag, den 27.
april".


> I øvrigt indledte han med at beklage at han kontaktede mig på engelsk og
> ikke dansk og skrev at "I am wondering whether you will be able to help
> me". Hvis han ikke var englænder, ville jeg sikkert have tænkt at det
> lød som lige lovlig formelt skoleengelsk! :-)


Lige den formulering ville jeg under andre omstændigheder forbinde med
nigerianermails.

--
Philip

Trond Engen

unread,
Apr 27, 2012, 3:55:58 AM4/27/12
to
Johansen:

> Jens Brix Christiansen:
>
>> Pudsigt nok fik jeg lige en mail fra en skotte i anden anledning.
>> Han bruger ikke kommaer. Han begyndte mailen sådan her:
>>
>> Hi there Jens
>>
>> og han sluttede
>>
>> Best
>>
>> David
>
> Jeg fik forleden en mail fra en englænder jeg ikke kender, men som
> havde set noget jeg havde lavet og spurgte til noget billedmateriale.
>
> Han startede med "Hello," og sluttede med "Best wishes,".
>
> Jeg var i tvivl om hvordan jeg selv skulle starte og slutte mit svar,
> så tråden her er meget aktuel...

Jeg skulle skrive til et lite amerikansk ingeniørfirma for ei ukes tid
siden, og var usikker på hvordan jeg skulle starte. Jeg begynte lovlig
formelt med

| Dear Madam/Sir.

(punktum) men føyde til en flåsete parentes:

| (Or "Hi!" as my usual Norwegian formality level would suggest.)

Jeg slutta med den vanlige jobb-e-post-signaturen uten noen
høflighetsfraser.

Svaret kom som

| Trond:
|
| Thank you for your email. [...]

og tilsvarende brå avslutning.

Tonen var generelt jovial og kollegial.

--
Trond Engen

Erik Olsen

unread,
Apr 27, 2012, 12:27:04 PM4/27/12
to
Johansen wrote:

> I øvrigt indledte han med at beklage at han kontaktede mig på engelsk
> og ikke dansk og skrev at "I am wondering whether you will be able to
> help me".

Jeg har også fra tid til anden modtaget mails fra engelsktalende som jeg
ikke kender. Jeg har oplevet lignende lidt forsigtige indledninger. Jeg
tror det skyldes et ønske om at være høflig og ikke påtrængende, det
opfatter jeg positivt.

Johansen

unread,
Apr 27, 2012, 4:29:43 PM4/27/12
to
"Erik Olsen" skrev i meddelelsen
news:4f9ac8df$0$281$1472...@news.sunsite.dk...
>
>Johansen wrote:
>
>> I øvrigt indledte han med at beklage at han kontaktede mig på engelsk
>> og ikke dansk og skrev at "I am wondering whether you will be able to
>> help me".
>
>Jeg har også fra tid til anden modtaget mails fra engelsktalende som jeg
>ikke kender. Jeg har oplevet lignende lidt forsigtige indledninger. Jeg
>tror det skyldes et ønske om at være høflig og ikke påtrængende

Ja, og i den efterfølgende mailudveksling blev tonen også hurtigt mere
afslappet.

(Det er dog betydeligt nemmere at vurdere "tone" når det gælder éns
modersmål, end når det er et fremmedsprog.)

/Johansen

Leif Neland

unread,
Apr 28, 2012, 3:37:53 AM4/28/12
to
Den 25-04-2012 20:19, Herman Persson skrev:
> Hvor meget, man kan stole på ophavsmanden ved jeg ikke, for han anfører,
> at det er tilladt at leje med sproget ;-)

Han er måske til fals?

Jeg vil foretrække at lege med sproget, det er ikke noget man kan
udleje; sproget er en gave :-)

Leif

Herman Persson

unread,
May 2, 2012, 12:02:01 AM5/2/12
to
Tak, det var lige, hvad jeg havde brug for.

Hilsen Herman.



0 new messages