Den nye seddel er den femte 50-kroneseddel der er udstedt siden anden
verdenskrig. De har båret følgende påskrift:
1945: Halvtresindstyve kroner (Bemærk det manglende "d" i halvtres...)
1960'erne: Femti kroner
1970'erne: Femti kroner
1990'erne: Femti kroner
2009: Halvtreds kroner
Det giver umiddelbart anledning til tre spørgsmål:
Hvorfor stavede man i 1945 "halvtresindstyve" uden "d"? (Det kommer jo
dog af "halvtreDje sinde tyve".)
Hvorfor skiftede man til "femti"?
Hvorfor skifter man nu til "halvtreds"?
--
Claus Tøndering
> Hvorfor stavede man i 1945 "halvtresindstyve" uden "d"? (Det kommer jo
> dog af "halvtreDje sinde tyve".)
> Hvorfor skiftede man til "femti"?
> Hvorfor skifter man nu til "halvtreds"?
Det sidste spørgsmål er nok lettest at besvare: Fordi det virker mere
tidssvarende. Der er jo ingen der siger femti (med mindre man prøver at gøre
sig forståelig for nordmænd eller svenskere).
--
Henry Vest
Sandt nok, men der var heller ingen der sagde femti i 1960'erne.
--
Claus Tøndering
> Sandt nok, men der var heller ingen der sagde femti i 1960'erne.
M�ske ikke, men man skrev det j�vnligt p� checks.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
> Hvorfor stavede man i 1945 "halvtresindstyve" uden "d"?
Det var en stavefejl.
>>> Hvorfor skifter man nu til "halvtreds"?
>>
>> Det sidste sp�rgsm�l er nok lettest at besvare: Fordi
>> det virker mere tidssvarende. Der er jo ingen der siger
>> femti
>
> Sandt nok, men der var heller ingen der sagde femti i
> 1960'erne.
Nej, men mange af os *skrev* det, n�r vi skrev en
check. Der skulle man, foruden i tal, skrive kronebel�bet
s�dan som man udtalte det. Jeg valgte at bruge den
helt mundtlige form, fx "firehundredeogfemoghalvfjerds".
Forresten sjovt at l�se tilbage i d.k.s. Du undrede
dig ogs� over stavefejlen "halvtresindstyve" i juli 2000.
If�lge Jens Brix Christiansen skulle der st� noget
om diskussionen om danske talords stavning i denne
bog af Allan Karker: "Nordiske talord i dansk" fra 1959.
--
Herluf :�)
I 1905 stod der halvtredsindstyve.
Hvis stavningen i 1945 var "halvtresindstyve" uden "d", ligner det en
uregelm�ssighed. ODS-bindet med ha- http://ordnet.dk/ods/opslag?id=459246
udkom i 1925 og kender kun halvtreds. I et enkelt eksempel findes
"halvtres". Men muligvis var man ikke s� hysterisk med det dengang.
--
Poul E. J�rgensen
Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.
> 1945: Halvtresindstyve kroner (Bem�rk det manglende "d" i halvtres...)
> 1960'erne: Femti kroner
> 1970'erne: Femti kroner
> 1990'erne: Femti kroner
> 2009: Halvtreds kroner
> Hvorfor stavede man i 1945 "halvtresindstyve" uden "d"?
Pengeombytningen i sommeren 1945 var en feberredning for
at slippe af med de mange sorte penge, der var tjent ved
kriminalitet under krigen. Man havde kun et par m�neder
til at f� sedlerne trykt og distribueret. S� der var ikke tid
til at rette stavefejl.
> Hvorfor skiftede man til "femti"?
> Hvorfor skifter man nu til "halvtreds"?
De skiftende politiske vinde. Efter krigen fik skandinavismen
en v�ldig opblomstring, som afstandstagen fra Tyskland.
Jfr. bolle-� og nordisk forsvarsforbund i 1948.
Nu er det hjemstavnen og "kulturarven", der er i h�js�det.
Men forresten kan det ogs� t�nkes, at det forsvundne
"d" i 1945 skyldes Hartvig Frisch, ligesom senere de
bortopererede "d"-er i kunde skulde og vilde.
V.h. -- Ib
Hvordan siger man så 50?
Ser vi udtalen i ODS fra 1926 http://ordnet.dk/ods/opslag?id=459246 er den
[hal'tres]. Det ser måske tilforladeligt ud, men meningen er at e skal
udtales som skarpt e (altså rimende på "spids") og ikke som æ.
Aage Hansens "Udtalen i moderne dansk" (1956) som jeg ikke noksom kan
anbefale, skriver: "Det korte [e] svarer ofte til skriftens i. I nogle
tilfælde har dog både skrift og tale e, fx. i hende, Fred, tres, det" -
altså skarpt e i alle expl. Han tilføjer at der også høres "især i lavere
talesprog eller hos yngre københavnere [æ]", altså hænde (= hende), Pædersen
(= Pedersen), "almindeligst efter r: Fred, tilfreds, halvtreds, tres,
tredje" - altså alle med æ i udtalen. I dag er det vist normalt dansk med æ
i Fred, tilfreds, halvtreds, tres, tredje. Pædersen og hænde lyder som
Osvald Helmuth-dansk.
--
Poul E. Jørgensen
> I dag er det vist
> normalt dansk med æ i Fred, tilfreds, halvtreds, tres, tredje.
Jeg vil næsten påstå at jeg har 'a'-udtale der; Dog et meget fladt 'a'
som nogle sikkert vil høre som et 'æ'.
--
Philip - http://chartbase.dk