Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Gethsemane Have

63 views
Skip to first unread message

Jan Bang Jensby

unread,
Mar 23, 2005, 2:44:48 AM3/23/05
to
Hej -

Jeg har netop forsøgt at læse Jesus' lidelseshistorie for min 5-årige
datter.

Jeg er i tvivl om stavemåde og udtale af haven hvor Jesus beder til Gud.
Kan I hjælpe?

Tak - og god Påske!

- Jensby


Poul Erik Jørgensen

unread,
Mar 23, 2005, 3:18:22 AM3/23/05
to
"Jan Bang Jensby" <janF...@FJERNbang-jensby.dk> skrev i en meddelelse
news:42411e73$0$205$edfa...@dread12.news.tele.dk

> Jeg er i tvivl om stavemåde og udtale af haven hvor Jesus beder til
> Gud. Kan I hjælpe?

Den udtales getSEmane, altså 2. stavelse betones.
Staveformen er i 1992-oversættelsen Getsemane - men det er nok knap så
interessant.

Poul Erik Jørgensen
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.


Jan Bang Jensby

unread,
Mar 23, 2005, 3:47:10 AM3/23/05
to

"Poul Erik Jørgensen" wrote

> Staveformen er i 1992-oversættelsen Getsemane - men det er nok knap så
> interessant.
>

Tak Poul -

Stavemåden er sandelig også interessant. Jeg var nemlig forvirret over at
være stødt på flere stavemåder.

- Jan


Poul Erik Jørgensen

unread,
Mar 23, 2005, 4:14:14 AM3/23/05
to
"Jan Bang Jensby" <janF...@FJERNbang-jensby.dk> skrev i en meddelelse
news:42412d12$0$247$edfa...@dread12.news.tele.dk

> Stavemåden er sandelig også interessant. Jeg var nemlig forvirret
> over at være stødt på flere stavemåder.

Det er ganske almindeligt ved bibelske navne. De har som oftest taget turen
fra hebraisk via græsk og latin til moderne sprog.

Rasmus Underbjerg Pinnerup

unread,
Mar 23, 2005, 5:53:12 AM3/23/05
to
Jan Bang Jensby wrote:
> Jeg har netop forsøgt at læse Jesus' lidelseshistorie for min 5-årige
> datter.
>
> Jeg er i tvivl om stavemåde og udtale af haven hvor Jesus beder til Gud.
> Kan I hjælpe?

På dansk "Getsemane" med tryk på "se", der udtales lige som verbet af
samme ordlyd - i gruppens lydskrift [gæd'se?manë]. Tidligere stavede man
ordet med "th" lige som det var normal praksis at gøre det ved græske
låneord. Stavemåder med ch/kh, ph og th blev fjernet ved en stavereform
først i det tyvende århundrede.

På græsk staves det Γεθσημανί (»Gethse:maní«), hvilket er en græsk
gengivelse af det hebræiske גַּת-שְׁמָנֵו (»Gath-Šëmânê«), der betyder
"oliepresse".

/Rasmus
--
"Oh yeah. Well, Peter Griffin is no loser. When I'm through with our
schools, our students will be so smart they will be able to program
their VCRs without spilling piping hot gravy all over myself."

Mette

unread,
Mar 24, 2005, 5:45:53 AM3/24/05
to
"Rasmus Underbjerg Pinnerup" <pinnerup@*fjerndette*privat.dk> skrev i en
meddelelse news:d1rhcn$tmk$1...@news.net.uni-c.dk...

> På græsk staves det ????????? (»Gethse:maní«), hvilket er en græsk
> gengivelse af det hebræiske ????-???????? (»Gath-Sëmânê«), der betyder
> "oliepresse".
>

Er du teologi-stud. eller styrer du bare for vildt?:o)


Rasmus Underbjerg Pinnerup

unread,
Mar 24, 2005, 6:21:19 AM3/24/05
to
"Mette" <Mette@dk> mælte sligt:

>Er du teologi-stud. eller styrer du bare for vildt?:o)

Hæh. Tæt på ;) Jeg læser religionsvidenskab og sanskrit og interesserer
mig dertil generelt en masse for gamle, uddøde sprog.

Mette

unread,
Mar 24, 2005, 6:35:04 AM3/24/05
to
"Rasmus Underbjerg Pinnerup" <pinnerup@*fjerndette*privat.dk> skrev i en
meddelelse news:mi8541phu08mmftrf...@4ax.com...

> "Mette" <Mette@dk> mælte sligt:
>
> >Er du teologi-stud. eller styrer du bare for vildt?:o)
>
> Hæh. Tæt på ;) Jeg læser religionsvidenskab og sanskrit og interesserer
> mig dertil generelt en masse for gamle, uddøde sprog.
>

Jeg lærte en smule hebraisk for 11 år siden pga. et mindre studieophold i
Israel. Efterfølgende lånte jeg et "lær hebraisk"-båndkursus men jeg gik
helt kold allerede ved lektion 2:o) Kan dog genkende de fleste bogstaver -
så længe det er håndskrift:o)
Venligst:

HTM (Mette):o)


Torben Frandsen

unread,
Mar 24, 2005, 8:41:19 AM3/24/05
to
Rasmus Underbjerg Pinnerup wrote:

>> Er du teologi-stud. eller styrer du bare for vildt?:o)
>
> Hæh. Tæt på ;) Jeg læser religionsvidenskab og sanskrit og
> interesserer mig dertil generelt en masse for gamle, uddøde sprog.

/Og/ styrer for vildt.

Torben


0 new messages