Flaneren? Hvad betyder det?
Jeg kender ordet :"Flane" om en lidt løsagtig pige.
Eller er jeg helt forkert på den? Og er de i familie med hinanden?
VH Pernille
--
Livet er for kort til at undgå Pernille:-D
Jeg bruger det, hvis folk står og kigger og ikke rigtig ved, hvad de skal -
f.eks.: Hvad står du der og flanere for? Kom igang med arbejdet. Udtaler det
nok nærmest "flander".
--
Andreas
> Flaneren? Hvad betyder det?
> Jeg kender ordet :"Flane" om en lidt løsagtig pige.
> Eller er jeg helt forkert på den? Og er de i familie
> med hinanden?
ODS har både 'flanere' og 'flanør':
Flanør, en. [fla'nør] flt. -er. (fra fr. flâneur, af
flâner, se flanere) person, der i behagelig
lediggang driver rundt paa gaden; elegant
dagdriver; brostensslider. jeg var en Dagdriver,
en Lediggænger, en Flaneur, en letsindig Fugl.
Kierk.XIII. 548. Drachm.F.I.103. (Schierns) Liv
paa Restaurationer og Kaféer . . gav ham
Udseende af en Flaneur. JohsSteenstr.HD.285.
Pont.DR.IV.211.
--
Herluf ·
Hov, der gik vist et nutids-r tabt.
--
Andreas
Flanere er et låneord fra fransk "flaner", der nærmest betyder slentre eller
spadsere, som i sangen:
"J'aime flaner sur les grands boulevards".
Per V
--
Det er i orden at være en krukke, hvis krukken ikke er tom.
> Eller er jeg helt forkert på den? Og er de i familie med hinanden?
Ja, som andre allerede har redegjoret for.
Mange ældre vil huske disse strofer fra Paludan-Müllers revanchistiske "Brat
af slaget rammet" fra 1864:
Får ved fredens frugter
først mit sår jeg lægt,
snart jeg mig optugter
da en helteslægt:
Ynglinger i plade,
drenge, klædt i stål,
mænd med faste hjerter,
det er Danmarks mål.
Dernæst jeg opdrager
mig en pigeflok,
som ej hjemmet vrager,
som i lidt har nok;
ingen døgnets flaner,
rendt fra bog og nål;
fromme, stærke kvinder, –
det er Danmarks mål.
Hilsen Tom
>> Jeg kender ordet :"Flane" om en lidt lųsagtig pige.
>> Eller er jeg helt forkert på den?
Nej
Og er de i familie med hinanden?
Ja
> Ja, som andre allerede har redegjoret for.
Sikke en redelighed.
Hilsen Tom
> Flaneren? Hvad betyder det?
Udførlig forklaring her:
http://sproget.dk/search?SearchableText=flane
Mere (skriv flane i søgefeltet):
http://www.jyskordbog.dk/ordbog/
John
> Citat fra Politiken: "Her er hyggeligt som i Indre Bys latinerkvarter, bare
> med et par ekstra etager og meget mere ro og plads til at strække benene.
> For det er fortrinsvis et beboelseskvarter, hvor der ikke foregår så meget
> unødig flaneren."
Sjovt. Jeg synes nok, det hyggelige ved latinerkvarteret har meget at
gøre med den unødige flaneren.