--
Mvh
Gitte
Uh, bliver det ikke svært. Jeg har lige slået op i min synonym-
ordbog, men der findes det ikke, det findes heller ikke i min
dansk-engelskordbog. Men jeg er sikker på at man i Danmark
har fået det fra engelsk/amerikansk.
Nå, der er jo nogen her, der er klogere end mig, jeg er spændt
på, hvad der vil komme frem.
Ruth
>Jeg søger en faglig definition på ordet "selvværd", samt et andet ord for
>samme.
Et andet ord kan jeg ikke klare. "Selvværd" er ikke til at
undvære.
Min definition er heller ikke faglig i den forstand at jeg kun
har den fra mig selv.
Selvværd er den følelse man har som bestemmer hvordan man
vurderer sig selv og sine evner - ikke ens muligheder for at
gennemføre et eller andet; det er selvsikkerhed der spiller ind
der - men betydningen af hvad man gør. Selvværd har ikke ret
meget med selvsikkerhed at gøre hvilket der vist er mange der
tror. Det er med et fint ord ortogonale begreber.
Jeg kan give et eksempel på en fyr med ekstremt lavt selvværd med
normal (eller høj) selvtillid. Det var (er?) en engelsk jonglør
der går på scenen hver aften og opfører et show hvor han laver et
hav af smaddersvære jonglørkunster, men hver gang nedgør han sig
selv a la: "Sikke noget bras. Enhver idiot kan jo gøre det" -
"Skulle det være noget særligt?" - "Og det der har man jo set
hundrede gange før!" osv. i den dur. Ret underholdende.
Det overrsakende er bare at han var hundrede procent ærlig når
han stod og latterliggjorde sine egne evner og sin optræden. Han
sagde bare højt hvad han følte. Det kom frem i et interview jeg
så senere.
Hans selvtillid fejlede ikke noget - han var udmærket klar over
hvad han kunne af jonglørtricks, og han lavede ikke fejl, men
hans syntes selv at det var komplet ligegyldigt og regnede med at
andre syntes det samme. Det er lav selvværd.
>Min lærer siger, at ordet "selvværd" er for bredt et begreb.
Hvad er hans definition?
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
På engelsk må det blive "self-esteem" e.lign.
mvh
Peter
> > Hej.
> > Jeg søger en faglig definition på ordet "selvværd", samt et andet ord >
>> for samme.
> > Min lærer siger, at ordet "selvværd" er for bredt et begreb.
>
> På engelsk må det blive "self-esteem" e.lign.
Nå, det bliver altså til at estimere sig selv, som igen må betyde
at værdsætte sig selv. Eller -?
Der er også ordet "selvtillid", ligger det midt mellem "selvværd"
og "selvsikkerhed"?
Ruth
>
> Nå, det bliver altså til at estimere sig selv, som igen må betyde
> at værdsætte sig selv. Eller -?
>
> Der er også ordet "selvtillid", ligger det midt mellem "selvværd"
> og "selvsikkerhed"?
>
Hvad med Selvagtelse?
Per V.
>Hvad med Selvagtelse?
Det er nok tæt på "selvværd", og "selvsikkerhed" og "selvtillid"
er også tæt beslægtede.
Selvfølelse.
Mikkel
> Det er nok tæt på "selvværd", og "selvsikkerhed" og "selvtillid"
> er også tæt beslægtede.
Nationalencyklopædien (SDE) har ingen opslag (eller henvisninger)
på ordet "selvværd". Men Boje Katzenelson (psykologi) skriver:
*selvtillid*, tro på eget værd, initiativ og evne til
at mestre omverdenens krav. De mål mennesker
sætter sig, er altid under indflydelse af de sociale
forhold, men de påvirkes tillige af individets egen
vurdering af sine kompetencer. Jo højere denne
vurdering er, des mere selvtillid kan man siges at
besidde. [...] Ifølge flere psykologiske teorier er
alderen fra seks år til puberteten særlig vigtig for
udviklingen af selvtillid. [/SDE]
Der står meget mere. Samme forfatter skriver også
et opslag om *selvstændighed*, og henviser også
til *assertionstræning*.
--
Med venlig hilsen Herluf Holdt
>på ordet "selvværd". Men Boje Katzenelson (psykologi) skriver:
> *selvtillid*, tro på eget værd, initiativ og evne til
> at mestre omverdenens krav.
Den definition skelner åbenbart ikke mellem selvværd og
selvtillid. Det ville jeg gerne diskutere med Boje Katzenelson,
for det er en mand hvis mening jeg respekterer. Jeg brugte hans
bog om stofmisbrug i mit speciale på seminariet, og den er
suveræn.
Ja, de fleste af os skelner vist ikke skarpt mellem selvsikkerhed,
selvtillid, selvbevidsthed, selvtilfredshed, selvgælde og selvværd.
Men jeg synes NDO's definitioner er udmærkede:
Selvværd: Tilfredshed med at være den man er, og det man gør.
Selvtillid: tillid til sig selv og sine egne evner.
Selvsikker: som ikke er i tvivl om eget værd = selvbevidst
Karin Trabolt
> Ja, de fleste af os skelner vist ikke skarpt mellem selvsikkerhed,
> selvtillid, selvbevidsthed, selvtilfredshed, selvgælde og selvværd.
Hm, tja, jeg har ihverfald ganske forskellig opfattelse af "selvglæde"
og "selvværd". Det er nærmest modsætninger - selvglæde er en adfærd
man bruger på til at kompensere for MANGEL på selvværd.
--
Henning Makholm "`Update' isn't a bad word; in the right setting it is
useful. In the wrong setting, though, it is destructive..."
Mere hm - gad vide hvad min stavekontrol forstår ved "selvgælde"?
Indrømmet, selvglæde kan også opfattes negativt.
NDO 2001 har både eksemplet "en sund selvglæde", og "jeg kan ikke udstå hans
selvglæde".
Karin Trabolt
>
> Indrømmet, selvglæde kan også opfattes negativt.
> NDO 2001 har både eksemplet "en sund selvglæde", og "jeg kan ikke udstå
hans
> selvglæde".
>
K.K. Steincke udtalte engang, at han ikke var nær saa selvglad, som enhver
anden vilde have været i hans Sted.
Per V.
>Men jeg synes NDO's definitioner er udmærkede:
Jeg er helt enig. De rammer min opfattelse i plet.
LOL - én af de bedre...
På linie med: "Hvis jeg overhovedet havde nogen fejl, ville jeg da ikke
være bange for at indrømme dem!"
--
Froggy
--------------------------------------------------
Der er bedre at vide lidt om meget
end at vide meget "om lidt" (J.N.)
> På linie med: "Hvis jeg overhovedet havde nogen fejl, ville jeg da ikke
> være bange for at indrømme dem!"
Men ikke på højde med Marx Brothers (ham den høje med overskægget):
"I would never join a club that would accept me as a member."
Bent