RO og den relevante bekendtgørelse er ikke enige.
- RO: BS,
http://www.retskrivningsordbogen.dk:8080/ro/dataservlet?p1=bsc&p2=false&p3=0&p4=10
- Bekendtgørelse: BSc,
http://www.retsinfo.dk/delfin/html/b2004/0033805.htm
--
What is life, except excuse for death,
or death, but an escape from life. -Ukendt
Fly Opera - http://opera.softwolves.dk
> What is life, except excuse for death,
> or death, but an escape from life. -Ukendt
>
Kan citate ikke være fra The Horselord af Peter Morwood?
>> What is life, except excuse for death,
>> or death, but an escape from life. -Ukendt
> Kan citate ikke være fra The Horselord af Peter Morwood?
Apropos citatet, så undrer det mig, hvorfor den ubestemte artikel ikke også
er med i øverste linje?
Hilsen Tom
http://www.dtu.dk/ har et par inkonsekvente forslag.
/Bo.
Aarhus Universitet siger BSc: http://www.au.dk/da/adm/info/terminologi/liste
Mikkel
>>>> What is life, except excuse for death,
>>>> or death, but an escape from life. -Ukendt
>> Apropos citatet, så undrer det mig, hvorfor den ubestemte artikel ikke
>> også er med i øverste linje?
> Mener du: "What is *a* life ......... *a* death, ... "?
Næ, jeg tænkte på "an excuse ..."
Hilsen Tom
>>>> What is life, except excuse for death,
>>>> or death, but an escape from life. -Ukendt
>> Apropos citatet, så undrer det mig, hvorfor den ubestemte artikel
>> ikke også er med i øverste linje?
> Mener du: "What is *a* life ......... *a* death, ... "?
Nok snarere "except an excuse for death".
Jeg ville svare, at så passer det bedre med stavelserne. Artiklen kan
undværes. At forklare hvorfor den kan undværes, overstiger min
formåen.
--
Peter Brandt Nielsen
http://brandtnielsen.adr.dk
Det må være metrikken der kræver det.
SDU bruger B.Sc. om min uddannelse.
--
Jakob
> Hvad er den rette forkortelse for "Bachelor of Science" på dansk?
>
> RO og den relevante bekendtgørelse er ikke enige.
>
> - RO: BS,
http://www.retskrivningsordbogen.dk:8080/ro/dataservlet?p1=bsc&p2=false&
p3=0&p4=10
>
> - Bekendtgørelse: BSc,
http://www.retsinfo.dk/delfin/html/b2004/0033805.htm
Systemet har på et tidspunkt gjort en fejl, så der på bachelorbeviserne
står 'BS' [Bachelor of Surgery] i stedet for 'BSc' [Bachelor of
Science].
På engelsk bør en naturvidenskabelig bachelorgrad kaldes 'BSc', og min
egen cand.scient.-grad 'MSc'.
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
Har man rettet den gamle fejl?