Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Udtale af græsk ord

250 views
Skip to first unread message

Marianne

unread,
Apr 9, 2008, 2:31:31 PM4/9/08
to
Hej

Hvordan udtales det græske ord poiesis?

mvh
Marianne


Marianne

unread,
Apr 9, 2008, 2:34:28 PM4/9/08
to

"Marianne" <han...@fjerndettelundbak.dk> skrev i en meddelelse
news:47fd0b84$0$2105$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

Jeg fandt det - ... kan ikke lydskrift, men i min selvopfundne form bliver
det til 'pøjesis' med trykket på 'pøj'

mvh
Marianne


Anders Søe Plougsgaard

unread,
Apr 9, 2008, 2:55:28 PM4/9/08
to
Marianne skrev:

> Jeg fandt det - ... kan ikke lydskrift, men i min selvopfundne form bliver
> det til 'pøjesis' med trykket på 'pøj'

Med tryk på 'pøj'?? Det har jeg li'godt aldrig hørt før. Hvor har du fundet
det?

mvh.
Anders Søe Plougsgaard


Marianne

unread,
Apr 9, 2008, 3:13:56 PM4/9/08
to

"Anders Søe Plougsgaard" <Ander...@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:ftj6i1$eh4$1...@news.dansketelecom.com...

Jeg har nu hørt det før, men ville gerne være sikker. Der spørgsmålet her i
NG'en.

Jeg har fundet udtalen i netudgaven af DSDE. Der er ved nogle udtryk, og
altså også ved poiesis, et audioklip med en udtale.
http://www.gyldendalsleksikon.dk/leksikon/leksikon.htm

mvh
Marianne


Poul E. Jørgensen

unread,
Apr 10, 2008, 5:25:35 AM4/10/08
to
"Marianne" <han...@fjerndettelundbak.dk> skrev i en meddelelse
news:47fd1576$0$2111$edfa...@dtext02.news.tele.dk

> Jeg har nu hørt det før, men ville gerne være sikker. Der spørgsmålet
> her i NG'en.

'pøjesis - med betonet pøj - svarer til den græske udtale.

--
Poul E. Jørgensen

Erstat "invalid" med dk hvis du svarer per e-mail.
Replace "invalid" with dk when replying by e-mail.


Anders Søe Plougsgaard

unread,
Apr 10, 2008, 12:28:37 PM4/10/08
to
Poul E. Jørgensen skrev:

> 'pøjesis - med betonet pøj - svarer til den græske udtale.

nå, så lærte jeg også noget nyt i dag!

/Anders


Herluf Holdt, 3140

unread,
Apr 10, 2008, 12:41:25 PM4/10/08
to
Anders Søe Plougsgaard skrev:
> Poul E. Jørgensen skrev:

>> 'pøjesis - med betonet pøj - svarer til den græske udtale.

> nå, så lærte jeg også noget nyt i dag!

Tænk, jeg slog ordet op i går i SDE og lærte udtalen. Allerede
i dag har jeg glemt *betydningen*. Måtte slå efter igen. (Det
er noget med frembringelse af poesi).

--
Herluf :·)

Hvorfor går du med sådan nogen slæbende skridt?
- Jeg har tabt en tegnestift.


Poul E. Jørgensen

unread,
Apr 10, 2008, 3:40:31 PM4/10/08
to
"Anders Søe Plougsgaard" <Ander...@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:ftlicf$bvp$1...@news.dansketelecom.com

> Poul E. Jørgensen skrev:
>> 'pøjesis - med betonet pøj - svarer til den græske udtale.
>
> nå, så lærte jeg også noget nyt i dag!

- men udtalen af den latinske form poesis, må være poEsis.

Jeg har nu aldrig hørt nogen af dem udtalt.
Men så har man noget at underholde borddamen med ved næste middag (Sig mig,
fru amtmandinde, hvorledes mener De etc. etc.).

Marianne

unread,
Apr 10, 2008, 5:14:44 PM4/10/08
to

>
> Tænk, jeg slog ordet op i går i SDE og lærte udtalen. Allerede
> i dag har jeg glemt *betydningen*. Måtte slå efter igen. (Det
> er noget med frembringelse af poesi).


Der, hvor ordet bliver brugt i dag, er i forbindelse med diskussion om, hvad
'viden' er. Salig Aristoteles beskriver tre vidensformer: Episteme (indsigt
i det uforanderlige), techne (en praktisk, teknologisk kunnen) og fronesis
(en praktisk etisk kunnen). Til hver af vidensformerne knytter der sig en
bestemt aktivitet. Aktiviteten for techne er poiesis.

mvh
Marianne


0 new messages