Hvad hedder en person, der kommer fra Elfenbenskysten? Elfenbenskystianer???
Claus
> Hvad hedder en person, der kommer fra Elfenbenskysten? Elfenbenskystianer???
Ivorianer
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Det havde jeg aldrig gættet. Og jeg er nu heller ikke sikker på, at jeg
vil bruge ordet, for de færreste vil vide, hvad jeg mener med det :-(
Claus
> >> Hvad hedder en person, der kommer fra Elfenbenskysten? Elfenbenskystianer???
> > Ivorianer
> Det havde jeg aldrig gættet. Og jeg er nu heller ikke sikker på, at jeg
> vil bruge ordet, for de færreste vil vide, hvad jeg mener med det :-(
Vi har før snakket om det her, så det er ikke tilfældigt at jeg
kom i tanker om det. Men jeg skrev det først for sjov, og så slog
jeg det op bagefter.
I disse for vort land så engelske tider er der måske en del der
ved hvad "ivory" er? Ellers er der ingen vej uden om "en beboer
i/på Elfenbenskysten" hvor man uvægerligt vil få 'vrøvl' uanset
om man vælger "i" eller "på". Hvis man skriver "ved", kan det
være han bor i et naboland.
- Hvor bor en ivorianer?
- Ih, hvor vi aner det!?
Nu så jeg lige en artikel på jp.dk om aftenens fodboldkamp mellem
Brasilien og Elfenbenskysten og her bruger de ordet ivorianere om
spillerne fra Elfenbenskysten, så nogen bruger da ordet...
Claus
"Bertel Lund Hansen" <splittemi...@lundhansen.dk> skrev i meddelelsen
news:la0t16pke3hbskvi1...@news.stofanet.dk...
Ordet forekom i Politikens Kruydsord i dag, hvor ledeteksten var
"afrikaner".
Jan
> Nu så jeg lige en artikel på jp.dk om aftenens fodboldkamp mellem
> Brasilien og Elfenbenskysten og her bruger de ordet ivorianere om
> spillerne fra Elfenbenskysten, så nogen bruger da ordet...
Der er heller ingen gode alternativer.
Det er svært at finde ud af, hvis man prøver at slå op i
SDE eller dansk Wikipedia. Artiklerne om landet nævner
ikke hvad man kalder indbyggerne. Det er også svært at
finde ordet i Retskrivningsordbogen, hvis man ikke kender
den engelske betegnelse for elfenben. Lokalt bruger man
åbenbart det franske "Côte d'Ivoire" om landets navn.
--
Herluf :·)
>>> Hvad hedder en person, der kommer fra Elfenbenskysten?
>>> Elfenbenskystianer???
>>
>> Ivorianer
>
> Det er svært at finde ud af, hvis man prøver at slå op i
> SDE eller dansk Wikipedia. Artiklerne om landet nævner
> ikke hvad man kalder indbyggerne. Det er også svært at
> finde ordet i Retskrivningsordbogen, hvis man ikke kender
> den engelske betegnelse for elfenben. Lokalt bruger man
> åbenbart det franske "Côte d'Ivoire" om landets navn.
Måske kan du bruge nedenstående link:
--
Poul
> Måske kan du bruge nedenstående link:
>
> <http://sproget.dk/raad-og-regler/ordlister/andre-ordlister/lande-og-nationaliteter/lande-og-nationaliteter.html>
Sikke dog en interessant liste!!
For det første fandt jeg en række lande jeg ikek anede eksistensen af -
For det andet kan jeg se, at der er flere steder jeg ikke er i samklang med
det anbefalede.
Jeg er næsten sikker på, at jeg stopper et i eller j ind i flere af
betegnelserne - jeg tror jeg siger afghanier, albanier, argentinier...
Og i disse fodboldtider, så er jeg ret sikker på, at jeg hørte folk fra
Cameroun omtalt som camerounianere den anden dag.
Jeg tænkte nemlig at de lige så godt kunne hedde camerounesere - men de
hedder så camerounere, hvilket jeg synes slår rytmen i sproget i stykker.
>>> Hvad hedder en person, der kommer fra Elfenbenskysten?
>>> Elfenbenskystianer???
>>
>> Ivorianer
>
> Det er svært at finde ud af, hvis man prøver at slå op i
> SDE eller dansk Wikipedia. Artiklerne om landet nævner
> ikke hvad man kalder indbyggerne.
Ivory - sort som elfenben. Ebony - hvid som ibenholt.
Er De forvirret? Følge med i næste afsnit ...
--
Jørgen Grandt
Hvordan udtaler man ordet "ivorianer"?
Med engelsk udtale af "ivori" og dansk udtale af "aner"?
Eller dansk udtale af "ivori", hvor vokalerne udtales distinkt, og dansk
udtale af "aner"?
Venligst
Kert Rats
> > - Hvor bor en ivorianer?
> > - Ih, hvor vi aner det!?
> Hvordan udtaler man ordet "ivorianer"?
Det forsøgte jeg faktisk at antyde med de to øverste sætninger -
rent dansk.
Jeg kender een, han hedder Claude.
--
Ralph
Er du sikker på han er fra Elfenbenskysten ;-)
Jeg kendte engang en iraner som fortalte mig at han havde fået en ny
kæreste. Hun var fra Irland. Nå - hvad hedder hun? Helga Jonsdottir, svarede
han. Er du helt sikker på hun er fra Irland? spurgte jeg. Ja, det var
sikkert og vist.
Jeg så hende nu aldrig :-(
--
Poul E. Jørgensen
Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's if replying by e-mail.
Nej. Jeg kunne nu egentlig godt lide mit oprindelige gæt
(elfenbenskystianere) men det er nok for langt :-)
Claus
Nej. Jeg kunne nu egentlig godt lide mit oprindelige gæt
Næ, men det kan de jo komme til.
>>
>> Vi har før snakket om det her, så det er ikke tilfældigt at
>> jeg kom i tanker om det. Men jeg skrev det først for sjov, og
>> så slog jeg det op bagefter.
>>
>> I disse for vort land så engelske tider er der måske en del
>> der ved hvad "ivory" er?
Det land som vi i DK kalder Elfenbenskysten, valgte engang i 80'erne
det franske navn Côte d'Ivoire. Både 'ivory' og 'ivoire' betyder vist
elfenben. Muligvis er der ikke så mange danskere der kender disse
ord, men det kan de måske komme til.
>> - Hvor bor en ivorianer?
>> - Ih, hvor vi aner det!?
Lige så snart de har vundet tilstrækkelig mange fodboldkampe, vil
alle være klar over hvor de bor og hvem de er.
> Hvordan udtaler man ordet "ivorianer"?
Vel på almindeligt dansk.
--
Med venlig hilsen
Lisbet
http://spanskgrammatik.dk
Jeg kender en. Han hedder Pierre.
> Både 'ivory' og 'ivoire' betyder vist
> elfenben.
Du kan roligt stryge "vist".
--
Poul
--
Martin
www.martinbak.dk/
> Er det Stevie Wonder og
> Paul McCartney der synger duet om ebony and ivory?
Ja.
--
Poul
> Er det Stevie Wonder
> og Paul McCartney der synger duet om ebony and ivory?
Som jeg fors�gte at antyde med mit fjollede indl�g fra kl. 10:59.
--
J�rgen Grandt
Jeps, han blev gift med min protestantiske stores�ster i Canada for mange �r
siden, S� blev han gjort arvel�s af sin katolske (multi-million�r) mor, da
de s� blev skilt, blev han gjort arvel�s endnu engang :-) og s� er det ikke
engang l�wn.
--
Ralph
Jeg betvivlede heller ikke i fuld alvor din oplysning.
Det var mest for at fyre min historie med iraneren af - den er heller ikke
løwn.