Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Fiberredning - Midvest ejere fortsætter fibereventyr ---

69 views
Skip to first unread message

Toke N�rby

unread,
May 23, 2009, 2:48:16 AM5/23/09
to
efter kapitaltilskud fra norsk firma".

Overskrift i JP erhverv 22. maj 2009.

Den har jeg ikke set f�r, men den er m�rkv�rdigvis brugt i sportens
verden med 453 googlehits mod 10.400 p� feberredning.

Om journalisten, der skrev historien i JP Erhverv, i fuld alvor mente,
at det jydske fiberfirma blev reddet ved en fiberredning og ikke en
feberredning, ved jeg naturligvis ikke, men jeg fandt det p�faldende
at der faktisk er folk fra sportens verden, der i fuld alvor taler om
"fiberredning".
--
Mvh Toke
Se http://www.norbyhus.dk/DDPE/
En ny bog med biografier over godt
4300 postfolk m.m.

Leif Neland

unread,
May 23, 2009, 3:17:32 AM5/23/09
to
Toke N�rby skrev:

> efter kapitaltilskud fra norsk firma".
>
> Overskrift i JP erhverv 22. maj 2009.
>
> Den har jeg ikke set f�r, men den er m�rkv�rdigvis brugt i sportens
> verden med 453 googlehits mod 10.400 p� feberredning.
>
> Om journalisten, der skrev historien i JP Erhverv, i fuld alvor mente,
> at det jydske fiberfirma blev reddet ved en fiberredning og ikke en
> feberredning, ved jeg naturligvis ikke, men jeg fandt det p�faldende
> at der faktisk er folk fra sportens verden, der i fuld alvor taler om
> "fiberredning".

Jeg tror journalisten her er fuldt bevidst med ordspillet.

Fiberredning = redning af fibernettet.

Leif

Bertel Lund Hansen

unread,
May 23, 2009, 3:40:12 AM5/23/09
to
Toke N�rby skrev:

> Om journalisten, der skrev historien i JP Erhverv, i fuld alvor mente,
> at det jydske fiberfirma blev reddet ved en fiberredning og ikke en
> feberredning, ved jeg naturligvis ikke, men jeg fandt det p�faldende
> at der faktisk er folk fra sportens verden, der i fuld alvor taler om
> "fiberredning".

Jeg g�tter p� det samme som Leif Neland at ordet er brugtbevidst
af journalisten. Jeg g�tter ydermere p� at det i de andre
tilf�lde er en ren stavefejl. T�nk f.eks. p� den nylige tr�d om
udtalen af i hvor nogle har en e-lyd.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Per Vadmand

unread,
May 23, 2009, 3:48:24 AM5/23/09
to
Bertel Lund Hansen wrote:
T�nk f.eks. p� den nylige tr�d om
> udtalen af i hvor nogle har en e-lyd.


Da mine b�rn var sm�, sagde de "tinke" og "pinge" for "t�nke" og "penge".
Det er jo faktisk den modsatte �ndring.

Per V
--
V�r god ved politiet!
http://www.new.facebook.com/ext/share.php?sid=73289081718&h=XDpTj&u=Lj8oV&ref=nf


TrekkieGrrrl/Lisbeth

unread,
May 23, 2009, 4:37:01 AM5/23/09
to
On 23 Maj, 09:48, "Per Vadmand" <pe...@post.tele.dk> wrote:
> Bertel Lund Hansen wrote:
>
> Tænk f.eks. på den nylige tråd om

>
> > udtalen af i hvor nogle har en e-lyd.
>
> Da mine børn var små, sagde de "tinke" og "pinge" for "tænke" og "penge".
> Det er jo faktisk den modsatte ændring.
>
> Per V
> --
> Vær god ved politiet!http://www.new.facebook.com/ext/share.php?sid=73289081718&h=XDpTj&u=L...

Penge udtales da med i... 'ping.

Tror det måske også er noget dialektalt. Mine børn, specielt den ene,
siger lerer og le:ge i stedet for lærer og læge.

~Lisbeth/Trekkie

Bertel Lund Hansen

unread,
May 23, 2009, 4:53:35 AM5/23/09
to
TrekkieGrrrl/Lisbeth skrev:

> Penge udtales da med i... 'ping.

Er du fra Horsensegnen eller noget heromkring? P� rigsdansk
udtales det [p�n:g].

> Tror det m�ske ogs� er noget dialektalt.

Det er det.

Jørgen Grandt

unread,
May 23, 2009, 6:59:08 AM5/23/09
to
Toke N�rby skrev bl.a.:

> jeg fandt det p�faldende at der faktisk er folk fra sportens verden,
> der i fuld alvor taler om "fiberredning".

Sportens sprog sucks!

--
J�rgen Grandt

Tom Wagner

unread,
May 23, 2009, 7:10:12 AM5/23/09
to
J�rgen Grandt wrote:

>> jeg fandt det p�faldende at der faktisk er folk fra sportens verden,
>> der i fuld alvor taler om "fiberredning".

> Sportens sprog sucks!

I hestesport hedder det feberridning, det er der da vrinsk i!

Hilsen Tom


TrekkieGrrrl/Lisbeth

unread,
May 23, 2009, 11:09:55 AM5/23/09
to
On May 23, 10:53 am, Bertel Lund Hansen <unosp...@lundhansen.dk>
wrote:

> TrekkieGrrrl/Lisbeth skrev:
>
> > Penge udtales da med i... 'ping.
>
> Er du fra Horsensegnen eller noget heromkring? På rigsdansk
> udtales det [pæn:g].
>
> > Tror det måske også er noget dialektalt.

>
> Det er det.
>
> --
> Bertelhttp://bertel.lundhansen.dk/                   FIDUSO:http://fiduso.dk/

Afhængig af hvor langt "deromkring" er, så jo, Østjylland i al fald -
Århus.

~Lisbeth/Trekkie

Philip Nunnegaard

unread,
May 23, 2009, 11:14:24 AM5/23/09
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> T�nk f.eks. p� den nylige tr�d om
> udtalen af i hvor nogle har en e-lyd.

I et ord som "fiber" har jeg sv�rt ved at forestille mig at der skulle
komme et 'e' ind p� i'ets plads.

I flere tr�de her i gruppen har jeg til tider kunnet �nske mig at der
var lyd p�, s� det kunne afklares om vi virkelig udtaler ordene som vi
p�st�r at vi g�r.

Det g�lder b�de ord som "pris", "Rhinen", "Pressen" osv.
S� kan man selvf�lgelig afvente n�ste Obese.

--
Philip - http://chartbase.dk

Toke N�rby

unread,
May 23, 2009, 1:23:28 PM5/23/09
to
"Tom Wagner" <tom.w...@em1.dk> wrote:

..snip


>I hestesport hedder det feberridning, det er der da vrinsk i!

:-)

Noget andet er, at jeg har sendt en foresp�rgende mail til
journalisten, der brugte udtrykket "fiberredning" for at h�re hans
eget syn p� det udtryk. Jeg h�ber p� svar i morgen.

Toke N�rby

unread,
May 23, 2009, 1:36:01 PM5/23/09
to
Bertel Lund Hansen <unos...@lundhansen.dk> wrote:

>Toke N�rby skrev:
>>...., men jeg fandt det p�faldende


>> at der faktisk er folk fra sportens verden, der i fuld alvor taler om
>> "fiberredning".
>
>Jeg g�tter p� det samme som Leif Neland at ordet er brugtbevidst
>af journalisten.

Jeg har sendt en foresp�rgende mail til journalisten, der brugte
udtrykket.

>Jeg g�tter ydermere p� at det i de andre
>tilf�lde er en ren stavefejl.

Det er s� ikke altid tilf�ldet:
http://www.dsn.dk/nfs/2006-4.htm :
"N�r sportsjournalister (og andre) undertiden taler om fiberredninger
(i stedet for feberredninger), er det formentlig ligeledes et fors�g
p� at skabe logik i det sagte. Hvad har feber da ogs� at g�re med en
flot m�lmandspr�station? Bedre kan man vel forestille sig at en
m�lmand m� str�kke hver en muskelfiber i kroppen for at n� ud til en
sv�r bold - en fiberredning!"

TrekkieGrrrl/Lisbeth

unread,
May 23, 2009, 1:51:04 PM5/23/09
to
On May 23, 7:36 pm, Toke Nørby <Toke.No...@Norbyhus.dk> wrote:
>
> Det er så ikke altid tilfældet:http://www.dsn.dk/nfs/2006-4.htm:
> "Når sportsjournalister (og andre) undertiden taler om fiberredninger
> (i stedet for feberredninger), er det formentlig ligeledes et forsøg
> på at skabe logik i det sagte. Hvad har feber da også at gøre med en
> flot målmandspræstation? Bedre kan man vel forestille sig at en
> målmand må strække hver en muskelfiber i kroppen for at nå ud til en
> svær bold - en fiberredning!"

Så i det tilfælde er der altså tale om en regulær skrællemand. Jeg
gætter nu stadig på at journalisten i det første eksempel har gjort
det bevidst - jeg synes det er et fint ordspil.

~Trekkie/Lisbeth

Herluf Holdt, 3140

unread,
May 23, 2009, 2:05:28 PM5/23/09
to
TrekkieGrrrl/Lisbeth skrev:

> Jeg g�tter nu stadig p� at journalisten i det f�rste


> eksempel har gjort det bevidst - jeg synes det er et
> fint ordspil.

Enig. Men husk at overskrifter og billedtekster ofte er
kreeret af redaktionssekret�ren. Ikke altid af journalisten.
Og det er meget ofte i overskrifter og billedtekster at der
laves fejl.

--
Herluf :�)

Bertel Lund Hansen

unread,
May 23, 2009, 3:44:32 PM5/23/09
to
Philip Nunnegaard skrev:

> I et ord som "fiber" har jeg sv�rt ved at forestille mig at der skulle
> komme et 'e' ind p� i'ets plads.

S� kender du i det mindste den fornemmelse jeg har n�r du
fort�ller om alle dine e-lyde.

> I flere tr�de her i gruppen har jeg til tider kunnet �nske mig at der
> var lyd p�, s� det kunne afklares om vi virkelig udtaler ordene som vi
> p�st�r at vi g�r.

Vi har flere gange henvist til at den slags m� afklares p� en
obese, og n�sten hver gang har vi glemt det n�r vi m�dtes.

Hvilket forresten minder mig om at det er p� tide at
interesserede v�lger og tilmelder p� obese.dk. Vi skal have
fastsat en dato og et rejsem�l.

Bertel Lund Hansen

unread,
May 23, 2009, 3:48:39 PM5/23/09
to
Toke N�rby skrev:

> p� at skabe logik i det sagte. Hvad har feber da ogs� at g�re med en
> flot m�lmandspr�station?

Jeg har egentlig ikke t�nkt over det f�r, og forklaringen er
m�ske at der ikke er en sammenh�ng. Men tanken kunne v�re at han
opbyder uanede kr�fter som han kun er i besiddelse af p� grund af
et feberanfald?

> Bedre kan man vel forestille sig at en m�lmand m� str�kke hver en
> muskelfiber i kroppen for at n� ud til en sv�r bold - en fiberredning!"

M�ske, men udtrykket er - oprindeligt i hvert fald -
"feberredning", og s� bliver "fiberredning" som du forklarer den,
en skr�llemand.

Henning Præstegaard

unread,
May 23, 2009, 5:11:16 PM5/23/09
to
"Bertel Lund Hansen" <> skrev i meddelelsen ...

> Hvilket forresten minder mig om at det er p� tide at
> interesserede v�lger og tilmelder p� obese.dk. Vi skal have
> fastsat en dato og et rejsem�l.
>

M� jeg foresl� Viborg?

mvh
Henning

Message has been deleted

TrekkieGrrrl/Lisbeth

unread,
May 23, 2009, 6:25:42 PM5/23/09
to
On May 23, 11:11 pm, Henning Præstegaard <onkelhenn...@not.vallid>
wrote:

> "Bertel Lund Hansen" <> skrev i meddelelsen ...
>
> > Hvilket forresten minder mig om at det er på tide at
> > interesserede vælger og tilmelder på obese.dk. Vi skal have
> > fastsat en dato og et rejsemål.
>
> Må jeg foreslå Viborg?
>
> mvh
> Henning

(hvis nogen får denne her to gange så beklager jeg. Jeg har forsøgt at
slette den første post pga et usædvanligt højt antal slåfejl)

Jeg forsøgte her til aften at tilmelde mig den næste Obese, men enten
kan siden ikke lide Google Chrome, eller også er jeg nu tilmeldt
adskillige gange >_< Jeg kunne ikke selv se at der skete noget.

Uanset, så tilslutter jeg mig Viborg som mål - der har jeg aldrig
været - og jeg håber så at det bliver i en af de weekender hvor DSB
ikke forventer min tilstedeværelse.

~Trekkie/Lisbeth

Bertel Lund Hansen

unread,
May 23, 2009, 7:17:36 PM5/23/09
to
Henning Pr�stegaard skrev:

> M� jeg foresl� Viborg?

Ja da. G� ind p� obese.dk n�rmere bestemt her:

http://obese.dk/?page=rejsemaal

Hvis du skriver dit navn i navnefeltet og "Viborg" i boksen
"Bynavn" samt klikker "Den by vil jeg foresl�", s� dukker den op
som en valgmulighed.

Bagefter kan du angive hvilke byer du kunne t�nke dig.

Det er to forskellige processer, s� der skal klikkes to gange p�
forskellige knapper.

Bertel Lund Hansen

unread,
May 23, 2009, 7:20:59 PM5/23/09
to
TrekkieGrrrl/Lisbeth skrev:

> Jeg fors�gte her til aften at tilmelde mig p� Obese.dk

Ja, jeg ved det, og jeg har sendt en mail med forklaring. Jeg vil
n�dig skrive for meget om problemet offentligt, men kort fortalt
er du l�bet ind i nogle begr�nsninger jeg har lagt p� med vilje.

Hvis man holder sig til danske bogstaver og ikke andre tegn, vil
der normalt ikke blive problemer.

Vi kan evt. tage det op til gruppedr�ftelse n�r vi ses.

Philip Nunnegaard

unread,
May 23, 2009, 10:01:19 PM5/23/09
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

> Enig. Men husk at overskrifter og billedtekster ofte er
> kreeret af redaktionssekret�ren. Ikke altid af journalisten.
> Og det er meget ofte i overskrifter og billedtekster at der
> laves fejl.

Hvilket egentlig er lidt "dumt". Jeg har en formodning om at overskrift
og billedtekst er den del af artiklerne som flest n�r at l�se.
Det fik jeg i hvert fald indprentet da jeg var layouter for et blad for
en del �r siden.

Toke N�rby

unread,
May 24, 2009, 2:05:27 AM5/24/09
to
Bertel Lund Hansen <unos...@lundhansen.dk> wrote:

>Toke N�rby skrev:
>
>> p� at skabe logik i det sagte. Hvad har feber da ogs� at g�re med en
>> flot m�lmandspr�station?
>
>Jeg har egentlig ikke t�nkt over det f�r, og forklaringen er
>m�ske at der ikke er en sammenh�ng. Men tanken kunne v�re at han
>opbyder uanede kr�fter som han kun er i besiddelse af p� grund af
>et feberanfald?

Jeg har aldrig t�nkt p� eller kendt ordet fiberredning, men kan
sagtens f�lge dns, da feber er kendt for at sv�kke en person og n�ppe
giver uanede kr�fter. Jeg aner ikke, hvorn�r man f�rste gang s� ordet
fiberredning i DK. Muligvis f�rst efter 1950'erne, hvor ODS' d�kning
oph�rer.

>> Bedre kan man vel forestille sig at en m�lmand m� str�kke hver en
>> muskelfiber i kroppen for at n� ud til en sv�r bold - en fiberredning!"
>
>M�ske, men udtrykket er - oprindeligt i hvert fald -
>"feberredning", og s� bliver "fiberredning" som du forklarer den,
>en skr�llemand.

Nemlig.

Niels Peter Hansen

unread,
May 24, 2009, 2:21:54 AM5/24/09
to
Toke N�rby skrev:

> Jeg har aldrig t�nkt p� eller kendt ordet fiberredning, men kan
> sagtens f�lge dns, da feber er kendt for at sv�kke en person og n�ppe
> giver uanede kr�fter. Jeg aner ikke, hvorn�r man f�rste gang s� ordet
> fiberredning i DK. Muligvis f�rst efter 1950'erne, hvor ODS' d�kning
> oph�rer.

Enhver st�rre fysisk anstrengelse medf�rer momentane
temperaturstigninger, der godt kan sammenlignes med feber - m�ske er det
det, der ligger bag "feberredning"?

Niels Peter

Leif Neland

unread,
May 24, 2009, 5:16:29 AM5/24/09
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Toke N�rby skrev:
>
>> p� at skabe logik i det sagte. Hvad har feber da ogs� at g�re med en
>> flot m�lmandspr�station?
>
> Jeg har egentlig ikke t�nkt over det f�r, og forklaringen er
> m�ske at der ikke er en sammenh�ng. Men tanken kunne v�re at han
> opbyder uanede kr�fter som han kun er i besiddelse af p� grund af
> et feberanfald?
>
Tja, jeg har da *f�rre* kr�fter, n�r jeg har feber.

Nan f�r feber, fordi bakterierne bliver sv�kket af h�jere temperatur.
S� n�r man bliver rask efter h�j feber, er det m�ske derfor det hedder
feberredning?

Jeg tror n�rmere det stammer af ordet febrilsk der vist p� l�gesprog
blot betyder at have feber.

Men p� almindeligt sprog, "farer febrilsk rundt som en flue i en
flaske", ogs� betyder hurtige bev�gelser, m�ske afledt af feberkramper?

Leif

Jens Brix Christiansen

unread,
May 24, 2009, 2:55:32 PM5/24/09
to
Leif Neland skrev:

> Nan f�r feber, fordi bakterierne bliver sv�kket af h�jere temperatur.

"Fordi" er et st�rkt ord her. Det er muligt, men ikke endeligt
eftervist, at feber kan have den virkning p� visse sygdomsfremkaldende
livsformer - ikke n�dvendigvis kun bakterier..

--
Jens Brix Christiansen

Bertel Lund Hansen

unread,
May 24, 2009, 3:12:46 PM5/24/09
to
Jens Brix Christiansen skrev:

> > Nan f�r feber, fordi bakterierne bliver sv�kket af h�jere temperatur.

> "Fordi" er et st�rkt ord her. Det er muligt, men ikke endeligt
> eftervist, at feber kan have den virkning p� visse sygdomsfremkaldende
> livsformer - ikke n�dvendigvis kun bakterier..

Ordet er da ogs� st�rkt i en anden forstand. Det er vist heller
ikke eftervist at naturen er intelligent designet.

Peter Brandt Nielsen

unread,
May 24, 2009, 5:40:27 PM5/24/09
to
Toke Nørby skrev:

> Jeg har aldrig tænkt på eller kendt ordet fiberredning, men kan
> sagtens følge dns, da feber er kendt for at svække en person og næppe
> giver uanede kræfter. Jeg aner ikke, hvornår man første gang så ordet
> fiberredning i DK. Muligvis først efter 1950'erne, hvor ODS' dækning
> ophører.

"Nye ord i dansk" kender "feberredning" fra 1957 i billedlig brug,
altså uden for sportens verden. Den sportslige brug må være ældre.

Hvad angår oprindelsen, har Leif nok fat i noget med "febrilsk" og det
hektiske. Hvis feber er kraftig nok, kan den medføre febervildelse.
Guldfeber er også noget hektisk.

Tom Wagner

unread,
May 24, 2009, 6:09:14 PM5/24/09
to
Peter Brandt Nielsen wrote:

> "Nye ord i dansk" kender "feberredning" fra 1957 i billedlig brug,

> alts� uden for sportens verden. Den sportslige brug m� v�re �ldre.

> Hvad ang�r oprindelsen, har Leif nok fat i noget med "febrilsk" og det
> hektiske. Hvis feber er kraftig nok, kan den medf�re febervildelse.
> Guldfeber er ogs� noget hektisk.

Jeg har aldrig haft noget problem med ordet feberredning. N�r man har feber,
er ens realistiske jeg sat delvis ud af funktion og man lever i en art
dr�mmetilstand, hvor man fantaserer. I dr�mme handler man spontant og
intuitivt og kan udrette bedrifter, der ellers ikke er mulige.
Det er netop s�dan en m�lmand m� reagere, hvis han skal tage et skud - der
er ikke tid til n�jere overvejelser.

Jeg har vanskeligt ved at se, at fiberredning skulle v�re mere logisk.

Hilsen Tom


Herluf Holdt, 3140

unread,
May 25, 2009, 3:31:13 AM5/25/09
to
Peter Brandt Nielsen skrev:

> "Nye ord i dansk" kender "feberredning" fra 1957 i

> billedlig brug, alts� uden for sportens verden. Den
> sportslige brug m� v�re �ldre.

Ja. Man skulle tro at sportsudtrykket "feberredning"
fandtes p� andre sprog i "direkte" overs�ttelse, men
jeg kan ikke finde nogen eksempler. P� engelsk skulle
det hedde "miraculous save". Men hverken p� tysk
eller svensk har jeg kunnet finde et tilsvarende
sportsudtryk, alts� med ordet "Fieber-" eller "feber-".

Slangordbogen (1982) har ordet:
*feberredning* (i fodbold og h�ndbold:) utrolig
m�lmandsredning.
--
Herluf :�)

Bertel Lund Hansen

unread,
May 25, 2009, 4:51:01 AM5/25/09
to
Tom Wagner skrev:

> Jeg har vanskeligt ved at se, at fiberredning skulle v�re mere logisk.

N�, det er bedre at bruge det om en redning hvor m�lmanden
bagefter vrider sig i smerte fordi han har haft en
fiberspr�ngsning.

Claus Skaarup (Arbejde)

unread,
May 25, 2009, 8:51:45 AM5/25/09
to
Bertel Lund Hansen wrote:

>
> ordet er brugtbevidst

Kan et ord v�re brugtbevidst? En brugtvognsforhandler kan vel?

--
Mvh. Claus
www.clask.dk

Claus Skaarup (Arbejde)

unread,
May 25, 2009, 9:18:58 AM5/25/09
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Tom Wagner skrev:
>
>> Jeg har vanskeligt ved at se, at fiberredning skulle v�re mere
>> logisk.
>
> N�, det er bedre at bruge det om en redning hvor m�lmanden
> bagefter vrider sig i smerte fordi han har haft en
> fiberspr�ngsning.

"M�lmanden reddede sig en fiberspr�ngning efter en feberspringning".
--
Mvh. Claus
www.clask.dk

Toke N�rby

unread,
May 26, 2009, 3:11:24 AM5/26/09
to
Toke N�rby <Toke....@Norbyhus.dk> wrote:

>Noget andet er, at jeg har sendt en foresp�rgende mail til
>journalisten, der brugte udtrykket "fiberredning" for at h�re hans
>eget syn p� det udtryk. Jeg h�ber p� svar i morgen.

Forfatteren af avisartiklen, Mikael Stenvei, oplyser, at det ikke var
ham, der kreerede overskriften, men hans redaktionssekretariat. Han
oplyste dog ikke sit eget forhold til ordene.

Derfor tillader jeg mig at tro (selv om tidspunktet ikke er mellem 10
og 12 s�ndag), at redaktionssekretariatet brugte ordet fiberredning i
betydning fiber og redning - akkurat som
http://www.dsn.dk/nfs/2006-4.htm anf�rer.

Besl�gtet kan omtales nedstirre/nidstirre, hvor Google (for en gangs
skyld?) ikke anf�rer "Mente du: nidstirre?", n�r man s�ger p�
"nedstirre". Selv om ordet nedstirre eksisterer, er brugen af det, s�
vidt jeg kan se, n�rmest kun anvendt i betydningen "nidstirre".

Leif Neland

unread,
May 26, 2009, 3:22:45 AM5/26/09
to
Toke N�rby skrev:

> Toke N�rby <Toke....@Norbyhus.dk> wrote:
>
>> Noget andet er, at jeg har sendt en foresp�rgende mail til
>> journalisten, der brugte udtrykket "fiberredning" for at h�re hans
>> eget syn p� det udtryk. Jeg h�ber p� svar i morgen.
>
> Forfatteren af avisartiklen, Mikael Stenvei, oplyser, at det ikke var
> ham, der kreerede overskriften, men hans redaktionssekretariat. Han
> oplyste dog ikke sit eget forhold til ordene.
>
> Derfor tillader jeg mig at tro (selv om tidspunktet ikke er mellem 10
> og 12 s�ndag), at redaktionssekretariatet brugte ordet fiberredning i
> betydning fiber og redning - akkurat som
> http://www.dsn.dk/nfs/2006-4.htm anf�rer.

Vi har jo trosfrihed her i landet. Men kom da endelig med en begrundelse.

Mener du at "Fiberredning" er en fejl, og redaktionssekret�ren mente
"Feberredning"?

Eller mener du som jeg, at det er fuldt bevidst, at fiberredning bliver
brugt i betydning af "redning af fibernettet", analogt "hesteredning",
n�r en hest reddes op af gadek�ret (hvor den er blevet redet ned...).
At der laves et bevidst ordspil p� "feberredning"?

Leif

Toke N�rby

unread,
May 26, 2009, 4:51:13 PM5/26/09
to
Leif Neland <le...@neland.dk> wrote:

>Toke N�rby skrev:
...snip


>> Derfor tillader jeg mig at tro (selv om tidspunktet ikke er mellem 10
>> og 12 s�ndag), at redaktionssekretariatet brugte ordet fiberredning i
>> betydning fiber og redning - akkurat som
>> http://www.dsn.dk/nfs/2006-4.htm anf�rer.
>
>Vi har jo trosfrihed her i landet. Men kom da endelig med en begrundelse.

Min salig fader, der var en meget vidende mand, sagde ofte: "Du m� tro
mellem 10 og 12 om s�ndagen - resten af tiden skal du vide" :-)

>Mener du at "Fiberredning" er en fejl, og redaktionssekret�ren mente
>"Feberredning"?

Ja - (da ordet fiberredning ikke findes i hverken ODS og RS).

>Eller mener du som jeg, at det er fuldt bevidst, at fiberredning bliver
>brugt i betydning af "redning af fibernettet", analogt "hesteredning",
>n�r en hest reddes op af gadek�ret (hvor den er blevet redet ned...).
>At der laves et bevidst ordspil p� "feberredning"?

Nej.

En eller anden ymtede vist her i gruppen, at det ofte var s�rdeles
vanskeligt med sikkerhed at sige, hvad der l� bag en eller anden
udtalelse og at det ofte m�tte bero p� subjektive vurderinger, n�r
fx skr�llem�nd skulle rubriceres. Jeg h�lder alts� til Dsn's tolkning
om, at personer, der bruger udtrykket fiberredning - virkelig t�nker
p� fibre. Som det har vist sig ved faldgruppe/faldgrube.

Leif Neland

unread,
May 26, 2009, 7:02:29 PM5/26/09
to
Toke N�rby skrev:

> Leif Neland <le...@neland.dk> wrote:
>
>> Toke N�rby skrev:
> ...snip
>>> Derfor tillader jeg mig at tro (selv om tidspunktet ikke er mellem 10
>>> og 12 s�ndag), at redaktionssekretariatet brugte ordet fiberredning i
>>> betydning fiber og redning - akkurat som
>>> http://www.dsn.dk/nfs/2006-4.htm anf�rer.
>> Vi har jo trosfrihed her i landet. Men kom da endelig med en begrundelse.
>
> Min salig fader, der var en meget vidende mand, sagde ofte: "Du m� tro
> mellem 10 og 12 om s�ndagen - resten af tiden skal du vide" :-)

Du skulle ikke komme med en begrundelse p� at du troede, men hvorfor du
troede hvad du troede.


>
>> Mener du at "Fiberredning" er en fejl, og redaktionssekret�ren mente
>> "Feberredning"?
>
> Ja - (da ordet fiberredning ikke findes i hverken ODS og RS).

Der findes sikkert mange sammensatte ord, der ikke findes i ordb�ger.
Derfor kan de v�re "lovlige" alligevel.


>
>> Eller mener du som jeg, at det er fuldt bevidst, at fiberredning bliver
>> brugt i betydning af "redning af fibernettet", analogt "hesteredning",
>> n�r en hest reddes op af gadek�ret (hvor den er blevet redet ned...).
>> At der laves et bevidst ordspil p� "feberredning"?
>
> Nej.

Tja, jeg tillader mig at tro p� det bedste i mennesket, og tror det er
bevidst. Og lad os s� hinanden tro det vi vil.

> En eller anden ymtede vist her i gruppen, at det ofte var s�rdeles
> vanskeligt med sikkerhed at sige, hvad der l� bag en eller anden
> udtalelse og at det ofte m�tte bero p� subjektive vurderinger, n�r
> fx skr�llem�nd skulle rubriceres. Jeg h�lder alts� til Dsn's tolkning
> om, at personer, der bruger udtrykket fiberredning - virkelig t�nker
> p� fibre.

Jamen... er vi s� ikke enige? Redaktionssekret�ren t�nker p� fibre, der
bliver reddet, og ikke p� en feberredning. Hvis han skrev om fodbold,
havde han skrevet feberredning.

Det skal da v�re lovligt at v�re sprogligt kreativ...

Leif

Toke N�rby

unread,
May 27, 2009, 3:33:27 AM5/27/09
to
Leif Neland <le...@neland.dk> wrote:

..snip


>
>Jamen... er vi s� ikke enige? Redaktionssekret�ren t�nker p� fibre, der
>bliver reddet, og ikke p� en feberredning. Hvis han skrev om fodbold,
>havde han skrevet feberredning.

Nej. Efter min opfattelse: Han t�nkte ikke p� lyslederkabler, men p�
musklernes fibre. Han ville ogs� bruge fiberredning om en
m�lmandspr�station.

>Det skal da v�re lovligt at v�re sprogligt kreativ...

Jo.

Leif Neland

unread,
May 27, 2009, 7:30:49 AM5/27/09
to
Toke N�rby skrev:

> Leif Neland <le...@neland.dk> wrote:
>
> ..snip
>> Jamen... er vi s� ikke enige? Redaktionssekret�ren t�nker p� fibre, der
>> bliver reddet, og ikke p� en feberredning. Hvis han skrev om fodbold,
>> havde han skrevet feberredning.
>
> Nej. Efter min opfattelse: Han t�nkte ikke p� lyslederkabler, men p�
> musklernes fibre. Han ville ogs� bruge fiberredning om en
> m�lmandspr�station.

Med mindre du kan freml�gge et eksamensbevis i tankel�sning, s� m� vi
vist hellere stoppe her.

Leif

Toke N�rby

unread,
May 28, 2009, 2:47:32 AM5/28/09
to
Leif Neland <le...@neland.dk> wrote:

:-)
Langt de fleste her tror, g�tter og vurderer, hvad andre mennesker
t�nker, n�r de siger noget.

Eksamensbevis i tankel�sning. Det minder mig om en af mine bekendte,
der fortalte, at han havde bes�gt en af sine venner, der optr�dte som
tankel�ser. Jeg kunne ikke lade v�re med at sp�rge, om vennen s� ikke
havde v�ret glad for at f� en fridag!

0 new messages