Hvad er egentlig det længste ord på dansk (og evt. engelsk)?
Jeg spørger bare sådan af ren nysgerrighed. Jeg mener der er et ord på ca.
64 bogstaver, eller er jeg forkert på den?
/Anders
> Hvad er egentlig det længste ord på dansk
Det findes ikke.
På dansk kan man (stort set) frit danne sammensatte ord, så
det giver ikke mening at snakke om et "længste ord", da man
med stor sikkerhed kan sætte det sammen med et andet ord og
dermed danne et endnu længere ord end det "længste ord"...
Jacob
--
"Then, after a second or so, nothing continued to happen."
Men jeg fandt på ét, selvom jeg ikke er sikker på det er helt korrekt...:
Alle sammedagsfunktionsafdelingsoversygeplejerskeassistenterne.
/Anders
Så laver vi et endnu længere (jf. hvad Jacob Sparre Andersen skrev):
sammedagsfunktionsafdelingsoversygeplejerskeassistententelevboligafgiftsopkr
ævnigsblanket etc etc.
Jacob HAR ret: det har ikke nogen mening at spørge om det på dansk.
PEJ
>Men jeg fandt på ét, selvom jeg ikke er sikker på det er helt korrekt...:
>Alle sammedagsfunktionsafdelingsoversygeplejerskeassistenterne.
Man kan jo bare blive ved (stryger lige "sammedags" som jeg ikke
forstår):
funktionsafdelingsoversygeplejerskeassistentskrivebordsarkholderclipsebukkemaskinsmøringsmekanismeproblemer
...
--
Bertel
http://lundhansen.dk/bertel/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Det er "ny" effektiv og besparende kirurgi, hvor man kommer hjem samme dag.
Mange mindre operationer foregår på denne måde i dag, da man sparer
sengepladser.
Det var egentlig et skilt uden for Aabenraa Sygehus, som havde ordlyden:
"sammedagsfunktion" som fik mig til at tænke på lange og underligt
sammensatte ord.
Jeg søgte lige engang på "sammedags" i Google og fandt bl.a. nedenstående,
hvor de bruger ordet:
http://www.hosp.dk/AHkirgastro.nsf/SkalKategorier/Praesentation
/Anders
PS: Bertel, du skriver da egentlig pænt mange indlæg, jeg så lige
statistikken på www.usenet.dk .
Du ligger nr. 5 med ca. 10.000 indlæg i år 2000.
> Anders:
>
> > Hvad er egentlig det længste ord på dansk
>
> Det findes ikke.
Det man derimod kan snakke om er det længste ord, der er forekommet i
"den fri natur", altså ord som ikke er konstrueret på grund af
længden, men af en anden årsag.
--
hash-bang-slash-bin-slash-bash
Sporvognsaktieselskabsskinneskidtskraberfagforeningsmagasinbeklædningsforval
ter.
Og skulle være taget fra én eller anden svensk ordbog...
> Det man derimod kan snakke om er det længste ord, der er
> forekommet i "den fri natur", altså ord som ikke er konstrueret på
> grund af længden, men af en anden årsag.
Og hvad er så det længste ord I rent faktisk har brugt? Mit eget bud
må være "Erhvervsfremmestyrelsenprojektet" (31 bogstaver).
Henry
- som ikke findes ;-)
Her er en sød en fra nettet: " Smiles ". The longest word in the world ?
Because it is one mile from one " S " to the other !
PEJ
- som ikke findes ;-)
Anders Jorsal wrote:
Jeg mener at reservelægestedtillægomregningsbeløb
37!
>Her er en sød en fra nettet: " Smiles ". The longest word in the world ?
>Because it is one mile from one " S " to the other !
Hæ, den kan jeg stikke: "smils" (genitiv). Der er en mil fra s
til s, og en danske mil er meget længere end en engelsk. Desværre
vinder svenskerne den konkurrence.
>PS: Bertel, du skriver da egentlig pænt mange indlæg, jeg så lige
>statistikken på www.usenet.dk .
>Du ligger nr. 5 med ca. 10.000 indlæg i år 2000.
Ja, men det snit kan jeg ikke holde efter at jeg er begyndt på en
uddannelse og et andet projekt. Jeg ligger på en 140 stykker om
ugen p.t.
[...]
> Hæ, den kan jeg stikke: "smils" (genitiv). Der er en mil fra s
> til s, og en danske mil er meget længere end en engelsk. Desværre
> vinder svenskerne den konkurrence.
Nå, men hvad så (delvist inspireret af den anden tråd om kortfarverne)
med "sparsecs"? Ja, ja, den bør høres, ikke læses, men alligevel.
I øvrigt er den længste *tråd* der jævnligt optræder i denne gruppe den
der opstår når nogen endnu en gang spørger efter det længste ord.
Hilsen,
Niels
--
______ Almost quite, but not entirely, unlike forty-two.
___/L_][_\\__ _ // Yet another | Niels Bache, Groenlandsvej 12 B
(___{__{__{___7 \X/ Amiga user!!! | DK-2800 Lyngby, Denmark
`(_)------(_)-' My other .sig is a Porsche... nba...@post5.tele.dk
> Og hvad er så det længste ord I rent faktisk har brugt? Mit eget bud
> må være "Erhvervsfremmestyrelsenprojektet" (31 bogstaver).
I kraft af mit arbejde på et erhvervsuddannelsesakademi (26)
skriver jeg næsten dagligt "markedsføringsøkonomstudiet" (27)
og "markedsføringsøkonomstuderende" (30). Tilsat et ejefalds-s
bliver det til henholdsvis 28 og 31 bogstaver.
Engang fik jeg i fuldt alvor brug for at skrive
"markedsføringsøkonomuddannelsesinstitutionernes" (47),
(men valgte vist i sidste ende at bryde det op i en anderledes
sætningskonstruktion).
Bo H.
Med undtagelse af dem, der starter med, at en spørger, om nu
ikke det der Fiduso er noget ærkekonservativt, rigidt noget fra
Didriksens tid.
--
Peter Brandt Nielsen bra...@etklikherfra.dk
http://w1.1537.telia.com/~u153700010
Til brugere af OE dansk version: Sørg for, at du skriver Re: i
stedet for Sv: i svaroverskrifter. Se http://www.whitehat.dk/oe/
Guinness Rekordbog 1998 mener, at det længste praktisk anvendte
danske ord er "speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode" (51).
De nævner også et ord på 87 bogstaver, som skal have været brugt
ved politiets spiritusprøver, men det tæller nok ikke rigtig. Og så skriver
de selvfølgelig, at undervisningsdifferentiering er det længste i RO.
Andre danske Guinness-sprogrekorder: De ældste danske ord er indskrift-
en på et af guldhornene, og de almindeligste ord er og, i, at, det, en, den og
til. De mener, at Frederikshavn Kommune har den største samling af
fejlstavninger af et enkelt ord, nemlig 207 forskellige udgaver af "influenza".
En Christian Nevado skal have konstrueret det længste palindrom på
709 bogstaver.
> Det man derimod kan snakke om er det længste ord, der er forekommet i
> "den fri natur", altså ord som ikke er konstrueret på grund af
> længden, men af en anden årsag.
Fra et (særdeles, jf ord nr 2) uvidenskabeligt korpus med 576584
forskellige ord (kun grundformer):
39 total-familie-cirkus-ferie-solskins-uge
39 entusiastfantastmuhamedanerangrebsbølge
39 dansk-svensk-græsk-sydamerikansk-fransk
39 Slesvig-Holsten-Sønderborg-Augustenborg
39 København-London-Paris-Berlin-København
38 Helsinge-Hillerød-Frederiksværk-område
37 radiounderholdningsorkester-redaktion
37 principielle-idépolitiske-filosofiske
37 græsslåmaskinestøjmålingslaboratorium
37 faresignal-tjeneste-embedsmands-stand
36 sundhedsforskningsevalueringsrapport
36 principielle-idépolitiske-filosofisk
36 pensionistsengeredningsafsavnstillæg
36 massekommunikationsforskerkonference
36 investeringsforventningsundersøgelse
36 Skanderborg-Silkeborg-Randers-Viborg
36 Karlsruhe-Stuttgart-München-Salzburg
36 Bergen-Stavanger-Egernsund-Hanstholm
(ialt 335 ord (evt "ord") på mindst 30 bogstaver).
Eksemplet gæld's til gengæld, i modsætning til skidtrenserne fra sporvejene.
PEJ
> Hvad er egentlig det længste ord på dansk (og evt. engelsk)?
Et af de længste ord jeg har set blive brugt i fuld alvor for nylig er
"livstidssundhedsomkostninger"...
--
/arcana
> De nævner også et ord på 87 bogstaver, som skal have været brugt
> ved politiets spiritusprøver
Kunne du lokkes til at afsløre, hvilket ord, det drejer sig om?
Bo H.
> > I øvrigt er den længste *tråd* der jævnligt optræder i denne gruppe den
> > der opstår når nogen endnu en gang spørger efter det længste ord.
>
> Med undtagelse af dem, der starter med, at en spørger, om nu
> ikke det der Fiduso er noget ærkekonservativt, rigidt noget fra
> Didriksens tid.
Nu, da begge emner således er bragt på banen i en og samme tråd,
skulle der være en rimelig chance for at slå rekorden. Og hvis
vi oven i købet også kunne drage den hæslige misstavning "majonæse"
med ind i diskussionen, må den i hvert fald være hjemme.
Bo H.
Peter Brandt Nielsen wrote:
> Andre danske Guinness-sprogrekorder: De ældste danske ord er indskrift-
> en på et af guldhornene,
Det er ikke rigtigt!
Jamen så lad os slå den rekord!
--
Søren
[...]
> Nu, da begge emner således er bragt på banen i en og samme tråd,
> skulle der være en rimelig chance for at slå rekorden. Og hvis
> vi oven i købet også kunne drage den hæslige misstavning "majonæse"
> med ind i diskussionen, må den i hvert fald være hjemme.
Hmm.
Det må vist være på sin plads at opfinde én eller anden variant af
Godwins Lov som kan træde i kraft her.
>Og hvis
>vi oven i købet også kunne drage den hæslige misstavning "majonæse"
>med ind i diskussionen, må den i hvert fald være hjemme.
Hvis nogen nævner noget om Sommerpiger, så står jeg af.
--
Per K. Nielsen
Hvad siger Godwins Lov?
--
Peter Brandt Nielsen
http://w1.1537.telia.com/~u153700010
Det er rigtigt, at det står der. I hvert fald i 1998-udgaven (som trods alt er
erstattet flere gange siden). Men det kan da nemt være, det er noget vrøvl.
Der står: "Runeindskriften på et af de to guldhorn fundet ved Gallehus i
Sønderjylland daterer sig til germansk jernalder år 400-800 og kan siges
at være de ældste kendte danske ord: ek hlewagastiR holtijaR horna tawido
- eller på mere moderne dansk omtrentligt: "Jeg lægast fra Holt gjorde horn".
Landsbyskolelærerenkealderdomsforsørgelseskasseselskabsbestyrelses-
næstformandssuppleant.
--
Peter Brandt Nielsen
bra...@etklikherfra.dk
http://w1.1537.telia.com/~u153700010
Hvordan kan man opfinde en sandsynlighed? Enten er den der,
eller også er den der ikke.
--
Ann
>> Det må vist være på sin plads at opfinde én eller anden variant af
>> Godwins Lov som kan træde i kraft her.
>Hvad siger Godwins Lov?
At den første der nævner eller hentyder til noget med
Hitler/nazisme, har tabt diskussionen, og at denne med omgående
virkning er standset.
> Hvad siger Godwins Lov?
http://tuxedo.org/jargon/html/entry/Godwin's-Law.html
| Godwin's Law prov.
|
| [Usenet] "As a Usenet discussion grows longer, the probability of a
| comparison involving Nazis or Hitler approaches one." There is a
| tradition in many groups that, once this occurs, that thread is over,
| and whoever mentioned the Nazis has automatically lost whatever
| argument was in progress. Godwin's Law thus practically guarantees the
| existence of an upper bound on thread length in those groups. However
| there is also a widely- recognized codicil that any intentional
| triggering of Godwin's Law in order to invoke its thread-ending
| effects will be unsuccessful.
--
Henning Makholm "Hør, hvad er det egentlig
der ikke kan blive ved med at gå?"
> Hvad siger Godwins Lov?
Godwin's Law of Nazi Analogies:
As an online discussion grows longer, the probability of a comparison
involving Nazis or Hitler approaches one.
Godwin beskriver det selv i større detaljer her:
http://www.wired.com/wired/archive/2.10/godwin.if.html
- Kvan.
>> Det må vist være på sin plads at opfinde én eller anden variant af
>> Godwins Lov som kan træde i kraft her.
>>
>
>Hvordan kan man opfinde en sandsynlighed?
Det er en lov der efterlyses.
Den må reelt set opdages, og formuleres.
--
Per K. Nielsen
- hvilket selvfølgelig er noget sludder.
En dengelsk udgave af Godwins Lov.
--
Ann
Godwins Low er en opdaget sandsynlighed. At opfinde noget er
at udvikle noget som ikke har eksisteret før. Sandsynligheden for
en hændelse er altid eksisterende. Derfor kan den opdages, men
ikke opfindes.
--
Ann
Nåja, den kan jeg da godt huske. Men forbandt det ikke lige
med navnet Godwin. "Majonæseloven" har da også en vis klang.
>Derfor kan den opdages, men
>ikke opfindes.
Řhh... Var det ikke det jeg skrev?
--
Per K. Nielsen
Beklager at jeg misforstod dig. Jeg er uvant med at nogen giver mig ret
uden at jeg først skal bevise min påstand på alle leder og kanter. ;-)
--
Ann
> "Majonæseloven" har da også en vis klang.
Man hvordan lyder majonæseloven da?
Forslag:
"En hvilken som helst tråd i dk.kultur.sprog vil på et
eller andet tidspunkt komme til at handle om stavningen
af ordet mayonnaise, blot tråden fortsættes længe nok"
Bo H.
[...]
> | there is also a widely- recognized codicil that any intentional
> | triggering of Godwin's Law in order to invoke its thread-ending
> | effects will be unsuccessful.
[...]
> Henning Makholm "Hør, hvad er det egentlig
> der ikke kan blive ved med at gå?"
Jeg nægter altså at tro at Hennings signaturcitater altid er tilfældigt
valgt.
[...]
> Godwins Low er en opdaget sandsynlighed. At opfinde noget er
> at udvikle noget som ikke har eksisteret før. Sandsynligheden for
> en hændelse er altid eksisterende. Derfor kan den opdages, men
> ikke opfindes.
Hmm, ja. Jeg lærte også noget nyt her. Som åbenbart mange andre troede
jeg at loven i sin formulering også medtog den tradition der er for at
dømme tråden afsluttet osv.
Jeg ser nu af den spændende artikel af Godwin himself (tak for
henvisningen, Kvan!) at det ikke er tilfældet.
Jeg kan ikke lige finde en god omformulering der tager dette i
betragtning, så jeg lader bare spinatbedet hvile i fred.
Åh, og jeg troede, du udtrykte trang til at lave statistik over
hvilket udsagn der oftest afslutter en tråd i d.k.s.
Jeg vil umiddelbart gætte på at det er ordet "enig."
Det optræder i hvert fald ofte. ;-)
--
Ann
>"En hvilken som helst tråd i dk.kultur.sprog vil på et
>eller andet tidspunkt komme til at handle om stavningen
>af ordet mayonnaise, blot tråden fortsættes længe nok"
Videre:
Dette betyder poå ingen måde at diskussionen standser eller at
nogen har tabt den. Tværtimod.
> Bo Hansen skrev:
>
> >"En hvilken som helst tråd i dk.kultur.sprog vil på et
> >eller andet tidspunkt komme til at handle om stavningen
> >af ordet mayonnaise, blot tråden fortsættes længe nok"
>
> Videre:
> Dette betyder poå ingen måde at diskussionen standser eller at
> nogen har tabt den. Tværtimod.
Vil det sige, at man vinder diskussionen ved, at inddrage ordet
majonæse. Dog uden, at diskussionen stopper. Man har blot fundet ud af
hvem det er der har vundet, og derfor kan fortsætte diskussionen i
fred og fordragelighed...
/palle
--
Palle Jørgensen e-post: pal...@ifa.au.dk
Stud.scient, BSc. eller: pal...@pallej.dk
Børglumvej 2, vær 633 URL: http://www.ifa.au.dk/~pallej/
8240 Risskov Tlf: 89 37 96 33
> Jeg nægter altså at tro at Hennings signaturcitater altid er tilfældigt
> valgt.
Det gør du klogt i. Jeg har endnu ikke har råd til en kvantecomputer
der kan gøre det ægte tilfældigt. Foreløbig nøjes jeg med at simulere
med perls rand.
--
Henning Makholm "Panic. Alarm. Incredulity.
*Thing* has not enough legs. Topple walk.
Fall over not. Why why why? What *is* it?"
Enig.
Jeg fik lige talt op, 48 indlæg
>Er der nogle som har statistik over, hvor lang tråden er indtil videre?
Statistik? Når jeg folder den sammen, fortæller Agent mig at der
er 49+1 indlæg, og det var før jeg sendte det her.
Hvis du vil stikke rekorden, skal vi op over 15'000 og måske også
over 20'000. Jeg er kun sikker på de 15'000.
>
> >"En hvilken som helst tråd i dk.kultur.sprog vil på et
> >eller andet tidspunkt komme til at handle om stavningen
> >af ordet mayonnaise, blot tråden fortsættes længe nok"
>
> Videre:
> Dette betyder på ingen måde at diskussionen standser eller at
> nogen har tabt den. Tværtimod.
Og videre:
Et indspark om mayonnaise vil altid kunne bringe
en ellers hendøende tråd tilbage til livet.
Bo H.
> > Åh, og jeg troede, du udtrykte trang til at lave statistik over
> > hvilket udsagn der oftest afslutter en tråd i d.k.s.
> > Jeg vil umiddelbart gætte på at det er ordet "enig."
> > Det optræder i hvert fald ofte. ;-)
>
> Enig.
>
Ikke enig. Et "enig-indlæg" vil som regel afstedkomme et
venligt belærende indlæg, der fortæller, at "me-too-indlæg"
bør undgås.
Noget helt andet er, at tråde ganske ofte ender uden enighed
-- ikke så sjældent fordi de heller ikke har indeholdt nogen
uenighed.
Bo H.
> Hvis du vil stikke rekorden, skal vi op over 15'000 og måske også
> over 20'000. Jeg er kun sikker på de 15'000.
Kilde? Hvad hed rekordtråden? Hvor og hvornår optrådte den?
Er det rekorden på hele usenet eller på dk-grupperne alene, vi
taler om?
Bo H.
>Kilde?
Jens Tønnesens statistik. Jeg ved ikke om den er tilgængelig mere
... nå jo, søg på dejanews.com indenfor gruppen dk.admin.opslag.
>Hvad hed rekordtråden?
De danske sommerpiger.
>Hvor og hvornår optrådte den?
Dk.chat eller dk.snak eller begge. Det er vel et par år siden den
løb gennem nogle år.
>Er det rekorden på hele usenet
Det skulle ikke undre mig, men jeg ved det ikke.
>eller på dk-grupperne alene, vi taler om?
Det er i hvert fald dk-rekord.
Men det er lidt snyd. Dk.chat groede til fordi der var nogen der
monsterpostede små ugennemtænkte indlæg - enkelte op til 200 om
dagen bare til den gruppe. Det var til dels bevidst at man lavede
tråden så lang. Vi kunne sådan set nemt gøre det samme ved aldrig
mere at oprette en ny tråd, men blot fortsætte denne her.
Dan
>Og videre:
>
>Et indspark om mayonnaise vil altid kunne bringe
>en ellers hendøende tråd tilbage til livet.
Eller:
Et indspark om majonæse vil altid kunne bringe
en ellers hendøende tråd tilbage til livet.
--
Med venlig hilsen
Robert Piil
http://rpiil.dk
>Jeg synes nu også, at tråden "Re Skolepenge retur" er pænt stor med 83
>indlæg.
Okay. Der skal flere hundrede indlæg til før jeg kalder den stor,
men jeg følger jo også dk.admin.
>Også meget flot taget i betragtning af, at tråden starter som et
>svar på en helt anden tråd og strækker sig over en uges tid.
Sådan er usenet.
> >Et indspark om mayonnaise vil altid kunne bringe
> >en ellers hendøende tråd tilbage til livet.
>
> Eller:
>
> Et indspark om majonæse vil altid kunne bringe
> en ellers hendøende tråd tilbage til livet.
Er det ikke bare en strid om ord?
Bo H.
>Eller:
>
>Et indspark om majonæse vil altid kunne bringe
>en ellers hendøende tråd tilbage til livet.
Ellers kan remolade altid udrette miracle-whipser.
m.v.h. Emil
--
>> >Et indspark om mayonnaise vil altid kunne bringe
>> >en ellers hendøende tråd tilbage til livet.
>> Et indspark om majonæse vil altid kunne bringe
>> en ellers hendøende tråd tilbage til livet.
>Er det ikke bare en strid om ord?
Jeg ville have sagt: en strid med ord.
>Er det ikke bare en strid om ord?
Det må man tage med. Livet er ikke lutter roser, det er også en dans
på lagkage.
I en dansk gruppe eller en international?
>> over 20'000. Jeg er kun sikker på de 15'000.
>I en dansk gruppe eller en international?
Det er rekord for en dansk gruppe. Jeg gætter på at, men ved ikke
om, det er international rekord.
>De danske sommerpiger.
Sagde jeg ikke, at jeg ikke ville høre de ord?
--
Per K. Nielsen
>>De danske sommerpiger.
>Sagde jeg ikke, at jeg ikke ville høre de ord?
Nej, du sagde at du ikke ville høre noget *om* dem.
Let's not and say we did.
Nu var det måske også mest en joke. Men du har jo ret - og samtidig
er det tit sådan, at "enig"-skriveren er enig i alt undtagen et lille afsnit.
Og så kan diskussionen fortsætte...
Enig?
>> Ikke enig. Et "enig-indlæg" vil som regel afstedkomme et
>> venligt belærende indlæg, der fortæller, at "me-too-indlæg"
>> bør undgås.
>Nu var det måske også mest en joke. Men du har jo ret - og samtidig
>er det tit sådan, at "enig"-skriveren er enig i alt undtagen et lille afsnit.
>Og så kan diskussionen fortsætte...
>Enig?
Nej. I nærværende gruppe og i dk.admin er meetoo-indlæg
accepteret af rimeligt logiske årsager: Det drejer sig ofte om at
vejre en stemning.
Og jeg skrev ikke andet. I hvert fald mente jeg ikke andet.
Med andre ord: ENIG!
(omend den joke vist snart er tærsket godt igennem).
--
Peter Brandt Nielsen
http://w1.1537.telia.com/~u153700010
Der stemmes om sci.lang.scandinavian, se CFV i news.announce.newgroups
> Jeg ville have sagt: en strid med ord.
En strid om ord med ord?
--
Jens Axel Søgaard -- http://www.jasoegaard.dk
A Mathematician is a machine for turning coffee into theorems.
- Paul Erdös
> Livet er ikke lutter roser, det er også en dans
> på lagkage.
Du er ikke tabt bag et træ!
Bo H.
> Enig?
Enig!
Bo H.
Ret godt gået. Min erfaring er at serverne begynder at afvise omkring
ved svar nr 30 da linierne begynder at blive for lange. Kræver det
specielt software (server(client) eller kan det ske "hvorsomhelst"?
--
Thorbjørn Ravn Andersen "...plus... Tubular Bells!"
http://bigfoot.com/~thunderbear
> Ret godt gået. Min erfaring er at serverne begynder at afvise omkring
> ved svar nr 30 da linierne begynder at blive for lange. Kræver det
> specielt software (server(client) eller kan det ske "hvorsomhelst"?
Der er regler for hvad klienten skal gøre hvis referenceheaderen
bliver for lang (998 tegn). Det er vist noget med at de 4 første
messageid'er skal beholdes samt hvad der så er plads til af de sidste.
--
hash-bang-slash-bin-slash-bash
>Ret godt gået. Min erfaring er at serverne begynder at afvise omkring
>ved svar nr 30
Siger du at du ikke har adgang til mere end 30 indlæg pr. tråd?
Om nesting:
Agent husker ikke mere end 15 referencer, og andre programmer
klipper også efter ret få. Den samlede tråd kan alligevel spores
via gentagne referencer.
>Kræver det specielt software
Overhovedet ikke.
Findes der et andet ord for "nesting"? Jeg bruger "neste" som et
dansk verbum.
> Findes der et andet ord for "nesting"?
Indlejring?
Bo H.
Nej, at en tråd kan blive 30 indlæg "dyb".
> >Kræver det specielt software
>
> Overhovedet ikke.
Netscape havde problemet. Jeg bruger ikke meget andet.
>
> Findes der et andet ord for "nesting"? Jeg bruger "neste" som et
> dansk verbum.
Indlejre? Det er vist gængs oversættelse af "neste" i
programmeringskredse.
>Bertel Lund Hansen <nosp...@lundhansen.dk> writes:
>
>> Jeg ville have sagt: en strid med ord.
>
>En strid om ord med ord?
En strid om ord med andre ord?
--
Med venlige hilsner
Nis Jørgensen, MF (Medlem af FIDUSO)
Folk er velkomne til at rette sproglige fejl i mine indlæg - også
i andre grupper. Dog ville jeg nok være lidt påpasselig i dk.snak,
under alle omstændigheder.
Enig. Det bruger jeg også.
Carsten Sørensen
> Om nesting:
> Agent husker ikke mere end 15 referencer, og andre programmer
> klipper også efter ret få. Den samlede tråd kan alligevel spores
> via gentagne referencer.
>
> >Kræver det specielt software
>
> Overhovedet ikke.
>
> Findes der et andet ord for "nesting"? Jeg bruger "neste" som et
> dansk verbum.
På min arbejdsplads - Teknologisk Institut - bruges "næste",
f.eks. tales der i kursusmaterialet om SQL om "næstede
forespørgsler".
Jeg troede det var en stavefejl indtil det gik op for mig
at "næste" er et sy-udtryk. Her hvor vi snakker om tråde,
passer det jo ganske godt.
ON/***Fjern sneglen fra min svaradresse***
>Jeg troede det var en stavefejl indtil det gik op for mig
>at "næste" er et sy-udtryk. Her hvor vi snakker om tråde,
>passer det jo ganske godt.
Så hedder det måske også "kastesting" i stedet for "løkker"?
PS. For en sikkerheds skyld: Jeg synes at "n?ste" er godt, og
billedet med tråde er også. Også i OOP taler man om tråde.
>>>De danske sommerpiger.
>
>>Sagde jeg ikke, at jeg ikke ville høre de ord?
>
>Nej, du sagde at du ikke ville høre noget *om* dem.
Nå, okay.
Men de dukker under alle omstændigheder snart op IRL.
--
Per K. Nielsen
> Men de dukker under alle omstændigheder snart op IRL.
Indy Racing League?
Bo H.
>> Men de dukker under alle omstændigheder snart op IRL.
>
>Indy Racing League?
>
Det var nok en noget off-topic besked jeg sendte der.
IRL betyder "in real life", men folk som fulgte den oprindelige
"Danske sommerpiger"-tråd i dk.chat, vidste formentlig godt hvad
forkortelsen betyder.
--
Per K. Nielsen
Ja, det må snart være aktuelt.
Noget helt andet, er det egentlig ikke lidt grimt at bruge alle de engelske
forkortelser i d.k.s. ?
Ikke at jeg er modstander af anglisering (hedder det det?).
/Anders
>Noget helt andet, er det egentlig ikke lidt grimt at bruge alle de engelske
>forkortelser i d.k.s. ?
Jo, og forkortelser i det hele taget - på usenet. Jeg forstår
godt at man bruger det ved chat.
>Ikke at jeg er modstander af anglisering (hedder det det?).
Det hedder vist ikke noget. Der findes ordet "anglicismer", men
det bruges om engelske udtryk der 'oversættes' bevidstløst til
dansk, det der også kaldes undersættelser.
Det er klart for enhver at "Han gik op ad stærekasserne." bare er
til grin, men et udtryk som "Skal vi kalde det en dag." er f.eks.
en anglicisme.
>> til grin, men et udtryk som "Skal vi kalde det en dag." er f.eks.
>> en anglicisme.
>Der er vel snarere tale om et oversættelseslån.
Mener du ikke at man kan oversætte forkert fra engelsk ved at
oversætte direkte?
>Dem har vi mange af
Det beviser ingenting. "Computer" er et fint dansk ord, men det
er "Venetian blind" ikke - og "blind venetianer" da slet ikke.
> >Der er vel snarere tale om et oversættelseslån.
> Mener du ikke at man kan oversætte forkert fra engelsk ved at
> oversætte direkte?
Oversættelse er noget ganske andet end at låne et rammende billede
fra et andet sprog. Det første er (ideelt set) en mekanisk proces,
det andet er kreativt, og en af de måder et sprog holder sig i live
på.
--
Henning Makholm "It was intended to compile from some approximation to
the M-notation, but the M-notation was never fully defined,
because representing LISP functions by LISP lists became the
dominant programming language when the interpreter later became available."
Det er nu at gøre engelsk for megen ære. Udtrykket er kendt i hele Europa og
går tilbage til latin.
Udtrykket minder mig i øvrigt om historien om ormen, der fandt en ven i
nødden :-)
PEJ
Du tabte.
Anders.
Den er altså genial !
/Anders
Hov hov, ingen reklamer her...
/Anders
Altså, med andre ord: En strid om ord med andre ord. Så vil jeg håbe de
andre ord bliver sammensatte ord, ellers kommer der en folkefront efter
Jer...
/Anders
> >Hvad siger Godwins Lov?
> At den første der nævner eller hentyder til noget med
> Hitler/nazisme, har tabt diskussionen, og at denne med omgående
> virkning er standset.
Næh, at jo længere en usenet-diskussion varer, jo større er chancen for, at
der vil blive draget sammenligninger mellem H og moddebattøren. :-)
<quote>
Godwin's Law prov. [Usenet] "As a Usenet discussion grows longer,
the probability of a comparison involving Nazis or Hitler approaches one."
There is a tradition in many groups that, once this occurs, that thread is
over, and whoever mentioned the Nazis has automatically lost whatever
argument was in progress. Godwin's Law thus practically guarantees the
existence of an upper bound on thread length in those groups. However there
is also a widely- recognized codicil that any intentional triggering of
Godwin's Law in order to invoke its thread-ending effects will be
unsuccessful.
</quote>
--
Med venlig hilsen
/arcana