Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Imperativ

166 views
Skip to first unread message

Henry Vest

unread,
Aug 30, 2018, 2:29:35 PM8/30/18
to
Kort og godt: hvad hedder "at ae" i imperativ? Jeg synes jo det bør hedde a,
men i en diskussion på nettet påstår andre at det hedder ae. Jeg kan ikke
umiddelbart finde nogen grund til at beholde det e.



--
Henry Vest

Martin Larsen

unread,
Aug 30, 2018, 3:14:24 PM8/30/18
to
Min datter vil gerne aes inden hun skal sove, så hun siger "a mig, far!".

Jeg vil mene at bydeformen er a, og ikke ae.

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 30, 2018, 3:33:02 PM8/30/18
to
Henry Vest skrev:

> Kort og godt: hvad hedder "at ae" i imperativ? Jeg synes jo det bør hedde a,
> men i en diskussion på nettet påstår andre at det hedder ae. Jeg kan ikke
> umiddelbart finde nogen grund til at beholde det e.

Der er forskellige bydeformer der er ret sjove, og derfor har vi
for nogle år siden lavet en side med et udvalg på Fidusos
hjemmeside:

http://fiduso.dk/?page=spoejseformer

Du har helt ret i at den rigtige bydeform er "a". Det generer
måske folk at verbet bliver så kort, men det hedder altså "A
katten hvis du vil gøre den glad".

--
/Bertel

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 30, 2018, 3:41:55 PM8/30/18
to
Martin Larsen skrev:

> Min datter vil gerne aes inden hun skal sove, så hun siger "a mig, far!".

Sådan!

--
/Bertel

db

unread,
Aug 31, 2018, 7:49:44 AM8/31/18
to
On Thu, 30 Aug 2018 21:32:51 +0200, Bertel Lund Hansen wrote:
[...]
> Der er forskellige bydeformer der er ret sjove, og derfor har vi for
> nogle år siden lavet en side med et udvalg på Fidusos hjemmeside:
>
> http://fiduso.dk/?page=spoejseformer

Der mangler én der kan blive brugt i sammenhæng med
klatring: "Sikr!".

--
Dieter Britz

Poul E. Jørgensen

unread,
Aug 31, 2018, 10:19:54 AM8/31/18
to
Den 30-08-2018 kl. 21:32 skrev Bertel Lund Hansen:

> http://fiduso.dk/?page=spoejseformer

På siden står eksemplet:
spandtes - Hestene spandtes for én ad gangen.

Verbet spænde hedder ikke spandt i datid, men spændte.
Spandtes betyder 'blev spundet' altså af verbet spinde.

PS: Eksemplet 'Skibet sænkedes ned på dybt vand' lyder sært.
Hvad med 'Vraget sænkedes ned på dybt vand'?
--
Poul E. Jørgensen

Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 31, 2018, 11:15:01 AM8/31/18
to
Poul E. Jørgensen skrev:

> Verbet spænde hedder ikke spandt i datid, men spændte.
> Spandtes betyder 'blev spundet' altså af verbet spinde.

Det har du da ret i.

> PS: Eksemplet 'Skibet sænkedes ned på dybt vand' lyder sært.
> Hvad med 'Vraget sænkedes ned på dybt vand'?

Begge dele er nu rettet.

--
/Bertel

Tom

unread,
Aug 31, 2018, 12:18:41 PM8/31/18
to
Den 31-08-2018 kl. 16:16 skrev Poul E. Jørgensen:

> PS: Eksemplet 'Skibet sænkedes ned på dybt vand' lyder sært.
> Hvad med 'Vraget sænkedes ned på dybt vand'?

"Ned" giver vel sig selv; kisten sænkedes i graven.
Efter kraftig beskydning sænkedes slagskibet. Nu ligger vraget på 100
meters dybde.
Hilsen Tom

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 31, 2018, 1:08:23 PM8/31/18
to
Tom skrev:

>> PS: Eksemplet 'Skibet sænkedes ned på dybt vand' lyder sært.
>> Hvad med 'Vraget sænkedes ned på dybt vand'?

> "Ned" giver vel sig selv;

Det hører alligevel med. Der er mange eksempler på 'overflødige'
småord. En dør eller et låg kan lukkes i, en frakke kan hænges op
på en knage osv.

--
/Bertel

Tom

unread,
Aug 31, 2018, 2:03:47 PM8/31/18
to
Ja, det var unødigt pedantisk sagt, men strengt taget er det jo
redundant. Man kan lukke en dør op eller i, men ikke sænke (eller synke)
noget op.
Hilsen Tom
Hilsen Tom


weis

unread,
Aug 31, 2018, 3:34:28 PM8/31/18
to
Ikke altid overflødige: døre og låg kan lukkes både i og op. Så småordet
er da i høj grad betydningsbærende.

Tom

unread,
Aug 31, 2018, 3:59:15 PM8/31/18
to
Det var just det, jeg prøvede at sige, men i mit eksempel:
"Efter kraftig beskydning sænkedes slagskibet" giver det ikke megen
mening at skrive 'op' eller 'ned'.
Hilsen Tom


Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 1, 2018, 2:46:51 AM9/1/18
to
Den 31-08-2018 kl. 19:08 skrev Bertel Lund Hansen:
> Tom skrev:
>
>>> PS: Eksemplet 'Skibet sænkedes ned på dybt vand' lyder sært.
>>> Hvad med 'Vraget sænkedes ned på dybt vand'?
>
>> "Ned" giver vel sig selv;
>
> Det hører alligevel med. Der er mange eksempler på 'overflødige'
> småord.

Jeg husker svagt fra fysiktimerne:
Når et legeme nedsænkes i vand (så bliver det vådt eller lign.)

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 1, 2018, 2:58:42 AM9/1/18
to
weis skrev:

> Ikke altid overflødige: døre og låg kan lukkes både i og op. Så småordet
> er da i høj grad betydningsbærende.

Er der da forskel på at lukke låget og at lukke låget i?

Det er kun "op" der er betydningsbærende i det udtryk.

--
/Bertel

John_N_H

unread,
Sep 1, 2018, 3:09:41 AM9/1/18
to
Den 01-09-2018 kl. 08:43 skrev Poul E. Jørgensen:

> Jeg husker svagt fra fysiktimerne:
> Når et legeme nedsænkes i vand (så bliver det vådt eller lign.)

Når et legeme nedsænkes i vand (så ringer telefonen)
--
Med venlig hilsen
John N. H. ;-)

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 1, 2018, 3:12:31 AM9/1/18
to
Jeg kan godt følge Toms pointe.
Her et alternativ:

Under søslaget sænkedes bl.a. en tysk krydser.

Eller nyeste dansk:
Under søslaget blev en tysk krydser sunket ;-)

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 1, 2018, 4:06:15 AM9/1/18
to
John_N_H skrev:

> Når et legeme nedsænkes i vand (så ringer telefonen)

En vred kaptajn Haddock:

Ringer jeg måske til folk når de er i bad?

--
/Bertel
0 new messages