Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Det modsatte af tørstig.

147 views
Skip to first unread message

BOP

unread,
Jun 27, 2000, 3:00:00 AM6/27/00
to
Findes der på dansk et ord for det modsatte af tørstig ?

--
BoP

Kurt Lund

unread,
Jun 27, 2000, 3:00:00 AM6/27/00
to
BOP skrev:

> Findes der på dansk et ord for det modsatte af tørstig ?

Det har været diskuteret før. Et af forslagene var "sæt",
der vistnok er et kunstord opstået i tresserne. Det har
aldrig vundet genklang.

--
Kurt Lund


Per Erik Ronne

unread,
Jun 27, 2000, 3:00:00 AM6/27/00
to
BOP <pall...@xxmobilixnet.dk> wrote:

> Findes der på dansk et ord for det modsatte af tørstig ?

Utørstig :-).
--
Per Erik Rønne
Vejlebrovej 40, 2. mf./DK-2635 Ishøj, DENMARK, EUROPEAN UNION
Tlf. + fax: +45 43 73 00 15, mobil +45 28 23 09 92.
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 27, 2000, 3:00:00 AM6/27/00
to
Kurt Lund skrev:

>Det har været diskuteret før. Et af forslagene var "sæt",

Et andet "utørst" som er hentet fra norsk.

Bertel
--
Det er o.k. at rette mit sprog - hvis det er forkert.
FIDUSO: http://home6.inet.tele.dk/blh/fiduso/

Rune Rasmussen

unread,
Jun 27, 2000, 3:00:00 AM6/27/00
to
PerR...@mac.com,Ny-Internet writes:
>
>> Findes der på dansk et ord for det modsatte af tørstig ?

Hvad med 'baf' ?!

- Mere cola ?
- Nej tak du, jeg er helt baf.....

Venligst;
Rune


Janus Sandsgaard

unread,
Jun 27, 2000, 3:00:00 AM6/27/00
to
Per Erik Ronne <se...@diku.dk> wrote:

> BOP <pall...@xxmobilixnet.dk> wrote:
>
> > Findes der på dansk et ord for det modsatte af tørstig ?
>

> Utørstig :-).


Det minder om "nysprog" som beskrevet i Orwells "1984".. ;-)

-j

Janus Sandsgaard

unread,
Jun 27, 2000, 3:00:00 AM6/27/00
to
BOP <pall...@xxmobilixnet.dk> wrote:

> Findes der på dansk et ord for det modsatte af tørstig ?

For cirka ti år siden udskrev det nordjyske børne- og ungdomsprogram
"Syv-ti" en konkurrence på præcis samme spørgsmål, og der kom mange
kreative forslag. Efter lang diskussion endte et børnepanel med at kåre
"vådtørst" som vinder.

Blot en lille enekdote fra Vendsyssel.. ;-)

-j


Sven Johansen

unread,
Jun 27, 2000, 3:00:00 AM6/27/00
to

BOP wrote:
>
> Findes der på dansk et ord for det modsatte af tørstig ?


Det må da være 'læsket'. Den Grønne Tuborg læskede dajligt - altså
slukkede min tørst.

Sven

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 28, 2000, 3:00:00 AM6/28/00
to
Janus Sandsgaard skrev:

>Efter lang diskussion endte et børnepanel med at kåre "vådtørst" som vinder.

Og hvad kan man så lære af det?

R.Nielsen

unread,
Jun 28, 2000, 3:00:00 AM6/28/00
to

> Sven

Ja godt ord igen. Bedre end de andre.
Men hvad betyder det, når man siger læsket kalk?

M.v.h. R. Nielsen

Rune Zedeler

unread,
Jun 28, 2000, 3:00:00 AM6/28/00
to
"R.Nielsen" wrote:

> Ja godt ord igen. Bedre end de andre.
> Men hvad betyder det, når man siger læsket kalk?

Det betyder vel at kalken ikke er modtagelig for vand...?
Det er i hvert fald min umiddelbare opfattelse af ordets betydning - og det
er i god overensstemmelse med betydningen "ikke tørstig".

-Rune

Nils Mølgaard

unread,
Jun 29, 2000, 3:00:00 AM6/29/00
to
R.Nielsen skrev

> Sven Johansen wrote:
> > >
> > > Findes der på dansk et ord for det modsatte af tørstig ?
> >
> > Det må da være 'læsket'. Den Grønne Tuborg læskede dajligt - altså
> > slukkede min tørst.
>

> Ja godt ord igen. Bedre end de andre.
> Men hvad betyder det, når man siger læsket kalk?
>

Læsket kalk er kalk blandet med vand.

Angående den udødelige sult-mæt/tørst-hvad?-diskussion: Det er fænomenerne -
naturen, fysiologien, virkeligheden - der afspejler sig i sproget med denne
kun tilsyneladende mangel.

Når man har fyldt sækken med mad, som kroppen ved hjælp af et anseligt
energiforbrug derefter skal omsætte til bevægelsesenergi, nye celler og
geniale tanker, indtræder der en særlig lad og tilfreds fornemmelse, som
kaldes mæthed.

Når man har slukket sin tørst indtræder, der ikke en tilsvarende tilstand,
for det kræver ikke energi, at optage vandet, og det optages så hurtigt, at
der ikke opstår den overbalance i systemet, som kaldes mæthed når det er
mad.
mvh Nils

R.Nielsen

unread,
Jun 29, 2000, 3:00:00 AM6/29/00
to

Sven Johansen skrev: det må være 'læsket'

Rune Zedeler skrev :

> "R.Nielsen" wrote:
>
> > Ja godt ord igen. Bedre end de andre.
> > Men hvad betyder det, når man siger læsket kalk?
>

> Det betyder vel at kalken ikke er modtagelig for vand...?
> Det er i hvert fald min umiddelbare opfattelse af ordets betydning - og
det
> er i god overensstemmelse med betydningen "ikke tørstig".
>
> -Rune

Jamen det var dog genialt, at det rigtige ord nu er fundet, når der har
været søgt efter det flere gange.
Så skulle der bare være een eller anden, der kunne slå noget op om ordets
tidligste oprindelse.

M.v.h. R.N.

Brian Elmegaard

unread,
Jun 29, 2000, 3:00:00 AM6/29/00
to
"Nils Mølgaard" wrote:
>
> Læsket kalk er kalk blandet med vand.

Så kan det vel kun være rigtigt at det modsatte af tørstig er læsket.
Vand er i så fald også en læskedrik.

Brian

Bo Hansen

unread,
Jun 29, 2000, 3:00:00 AM6/29/00
to

> ... hvad betyder det, når man siger læsket kalk?

Politikens Nudansk Ordbog med etymologi:

læske
slukke nogens tørst
læsk-e ¯ nedertysk leschen 'slukke ild'

kalk
et hvidt mineral som findes i naturen i fx kalksten, kridt og marmor
nedertysk kalk ¯ latin calx 'kalk'

læsket kalk
brændt kalk som er mættet med vand, og som fx bruges til maling og
glasfremstilling


Bo H.

Nils Mølgaard

unread,
Jul 1, 2000, 3:00:00 AM7/1/00
to
Brian Elmegaard skrev

> Så kan det vel kun være rigtigt at det modsatte af tørstig er læsket.

Nu siger du godt nok modsatte. Men med tørst er det ligesom med kløe. Enten
klør det, eller også klør det ikke. Der er ikke så meget behov for at
beskrive den modsatte tilstand af kløe, for den er ingenting. Det modsatte
af tørst er ingen tørst, ingenting. Ligesom det modsatte af at falde ned ad
trappen er ikke at falde ned ad trappen.

Og når du har udvekslet det allerførste dybe tungekys med en stor skummende
kølig fadøl, kan du føle dig læsket, men stadig være tørstig.
mvh Nils

Tor S. Mehus

unread,
Jul 1, 2000, 3:00:00 AM7/1/00
to
Nils Mølgaard <ni...@post9.tele.dk> wrote:

> Nu siger du godt nok modsatte. Men med tørst er det ligesom med kløe. Enten
> klør det, eller også klør det ikke. Der er ikke så meget behov for at
> beskrive den modsatte tilstand af kløe, for den er ingenting. Det modsatte
> af tørst er ingen tørst, ingenting.

Et godt poeng, men da burde det motsatte av å være sulten, ikke være å
være mett, men kun å føle fravær av sult. På norsk finnes da også det
motsatte av tørst: man kan man drikke seg utørst hvis man er tørst.

--
Tor S. Mehus

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 1, 2000, 3:00:00 AM7/1/00
to
Tor S. Mehus skrev:

>Et godt poeng, men da burde det motsatte av å være sulten, ikke være å
>være mett, men kun å føle fravær av sult.

Når bukserne er ved at sprække og maven gør ondt, så er man mæt.
Vi danskere kan ikke nøjes med at være ikke-sultne. Kan nordmænd

Tor S. Mehus

unread,
Jul 1, 2000, 3:00:00 AM7/1/00
to
Bertel Lund Hansen <ber...@nospam.dk> wrote:

> Når bukserne er ved at sprække og maven gør ondt, så er man mæt.
> Vi danskere kan ikke nøjes med at være ikke-sultne. Kan nordmænd
> det?

Norge var før et fattig land, og måtehold stod derfor høyt. Kanskje er
det derfor en nordmann er mere enn bare mett "når bukserne er ved at
sprække og maven gør ondt", da er han stappmett. Nå for tiden vasser vi
i oljepenger og trenger ikke nøye oss med å være ikke-sultne, men kan
spise oss "mæt" på dansk manér. :)

--
Tor S. Mehus

BOP

unread,
Jul 2, 2000, 3:00:00 AM7/2/00
to

>Det har været diskuteret før. Et af forslagene var "sæt",
>der vistnok er et kunstord opstået i tresserne. Det har
>aldrig vundet genklang.

Jeg har også hørt ordet "sæt", men officielt er det vel ikke ?

Jeg skrev til denne gruppe i forbindelse med et væddemål,
hvor min modpart siger, at det modsatte af tørstig hedder sæt.

Jeg skrev i første omgang til Dansk Sprognævn (DS), men har endnu ikke hørt
fra dem, og det er nu ca. 3 uger siden, at jeg mailede til dem.

Er der nogen af jer, der har erfaring med, hvor lang tid, der
typisk går, inden man kan forvente et svar fra DS ?

--
BoP

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 2, 2000, 3:00:00 AM7/2/00
to
BOP skrev:

>Er der nogen af jer, der har erfaring med, hvor lang tid, der
>typisk går, inden man kan forvente et svar fra DS ?

Jeg har ikke været ude for at der gik mere end et par dage. Af og
til er det kun en kort note om at de har travlt, men der kommer
altid hurtigt svar.

Du skrev vel ikke med en ugyldig returadresse? Sådan noget svarer
jeg aldrig på. Jeg har andet at lave end at lægge puslespil for
andre.

p...@it.dk

unread,
Nov 21, 2016, 11:53:27 PM11/21/16
to
Sæt har aldrig været megdt brugt, men ordet er fra ca. 1700.

Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 22, 2016, 1:43:36 AM11/22/16
to
p...@it.dk skrev:

> Sæt har aldrig været megdt brugt, men ordet er fra ca. 1700.

Ja, det blev også nævnt engang vi diskuterede det. På norsk
findes ordet "utørst". Men eftersom der ikke er et gængs ord der
bruges på dansk, er behovet for det åbenbart ikke stort nok.

--
Bertel
bertel.lundhansen.dk fiduso.dk obese.dk

Dieter Britz

unread,
Nov 22, 2016, 5:11:05 AM11/22/16
to
On Mon, 21 Nov 2016 20:53:26 -0800, p2 wrote:

> Sæt har aldrig været megdt brugt, men ordet er fra ca. 1700.

Det må have samme oprindelse som det tyske "satt",
som dog betyder "mæt". Jeg kender ikke et tysk ord
for "utørst".

--
Dieter Britz

Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 22, 2016, 5:57:49 AM11/22/16
to
Dieter Britz skrev:

> Det må have samme oprindelse som det tyske "satt",
> som dog betyder "mæt". Jeg kender ikke et tysk ord
> for "utørst".

Hvis man slår op i Duden på "Undurst", spørger den om man mente
"Blutdurst".

Tom

unread,
Nov 22, 2016, 9:20:54 AM11/22/16
to
Den 22-11-2016 kl. 05:53 skrev p...@it.dk:
> Sæt har aldrig været megdt brugt, men ordet er fra ca. 1700.

Dengang kunne man også være læsket, overbegrebet var fx vederkvæget.

DDO: Dog lædsker denne Saft høistvederqvægende. Oehl.​XII.273

Hilsen Tom

Herluf Holdt, 3140

unread,
Nov 22, 2016, 9:23:13 AM11/22/16
to
"Bertel Lund Hansen" skrev:
> Dieter Britz skrev:
>> Det må have samme oprindelse som det tyske "satt",
>> som dog betyder "mæt". Jeg kender ikke et tysk ord
>> for "utørst".

> Hvis man slår op i Duden på "Undurst", spørger den om man
> mente "Blutdurst".

Men selv vampyrer må vel blive sætte eller mætte.

--
Herluf

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 22, 2016, 9:39:12 AM11/22/16
to
Den 22-11-2016 kl. 15:20 skrev Tom:

> Dengang kunne man også være læsket, overbegrebet var fx vederkvæget.

Er man mon ophørt med at producere læskedrikke?

--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Isachsen

unread,
Nov 22, 2016, 4:20:30 PM11/22/16
to
Poul E. Jørgensen wrote:
> Den 22-11-2016 kl. 15:20 skrev Tom:
>
>> Dengang kunne man også være læsket, overbegrebet var fx vederkvæget.
>
> Er man mon ophørt med at producere læskedrikke?

I Norge har man omdøpt leskedrikker til "tørstedrikker". Gamle folk, som
undertegende og eldre) vokste opp med det, og vi kjenner fortsatt
uttrykket at "leske" seg. Min far moret seg med slike gamle gloser, som
kalte norske fremmedord. Han benyttet dem gjerne når han ville provosere
de antidanske sprogpuritanere i deres jakt på "uhumskheter" i det norske
"målet".

Jeg hadde mine viktigste skoleår i samnorskfanatikernes glansperiode, så
dette vet jeg noe om.

Ordet leske svarer vel i sin opprinnelse til det tyske "löschen"
(slukke), noe alle på denne siden selvfølgelig vet.

Isachsen


Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 22, 2016, 5:53:04 PM11/22/16
to
Den 22-11-2016 kl. 22:20 skrev Isachsen:

> Ordet leske svarer vel i sin opprinnelse til det tyske "löschen"
> (slukke), noe alle på denne siden selvfølgelig vet.

Jeg kommer så til at tænke på "læsket kalk", som Ordbog over det danske
Sprog forklarer sådan:
"Med Vand forener (kalken) sig (læsker sig) under betydelig Varmeudvikling."
Se http://ordnet.dk/ods/ordbog?select=l%C3%A6ske,2&query=l%C3%A6ske

Bertel Lund Hansen

unread,
Nov 23, 2016, 3:44:57 AM11/23/16
to
Poul E. Jørgensen skrev:

> Jeg kommer så til at tænke på "læsket kalk",

Ja, det gjorde jeg også.

Tom

unread,
Nov 23, 2016, 4:40:19 AM11/23/16
to
Den 22-11-2016 kl. 15:20 skrev Tom:
Rettelse: Kildehenvisningen var ikke fra DDO, men fra ODS
http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=vederkv%C3%A6ge

Hilsen Tom

0 new messages