Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Vandrehjem vs. vandrerhjem?

363 views
Skip to first unread message

Per

unread,
Aug 22, 2010, 5:08:38 PM8/22/10
to
Hej !

Jeg vil personligt altid skrive vandrerhjem med (r) fordi det drejer sig om
et hjem for en vandrer.

Nu ser jeg (dsn.dk), at man åbenbart kan skrive det på begge måder altså med
eller uden (r) vandre(r)hjem.

Før i tiden stod er altid vandrerhjem på skiltene, men jeg har netop set dem
uden r´et på et officielt skilt.

Hvornår blev det tilladt at man selv må bestemme hvordan ordet skal staves ?

Mvh. Per

Jens Brix Christiansen

unread,
Aug 22, 2010, 6:10:32 PM8/22/10
to
Per skrev:

> Hvornår blev det tilladt at man selv må bestemme hvordan ordet skal
> staves ?

Der var frit valg mellem "vandrehjem" og "vandrerhjem" i 1955-udgaven af
Retskrivningsordbogen.

--
Jens Brix Christiansen

Martin Bak

unread,
Aug 22, 2010, 8:37:40 PM8/22/10
to

"Jens Brix Christiansen" <jens-...@alesia.dk> skrev i en meddelelse
news:4c71a057$0$36558$edfa...@dtext01.news.tele.dk...

> Per skrev:
>
>> Hvornår blev det tilladt at man selv må bestemme hvordan ordet skal
>> staves ?
>
> Der var frit valg mellem "vandrehjem" og "vandrerhjem" i 1955-udgaven af
> Retskrivningsordbogen.
>
Jeg tror aldrig jeg har set det skrevet med det ekstra "r" nogensinde. Og
jeg har da tidligere arbejdet med annoncer til lokalaviser og
turistmagasiner i 7-8 år.
Jeg ville uden videre opfatte det som en fejl, hvis jeg stødte på den
stavemåde. Men nu er jeg altså blevet klar over, at sådan kan det også
staves...

--
Martin
www.martinbak.dk/


Andreas Andersen

unread,
Aug 23, 2010, 1:12:33 AM8/23/10
to
On 22 Aug., 23:08, "Per" <mes...@hotmail.com> wrote:
> Hej !
>
> Jeg vil personligt altid skrive vandrerhjem med (r) fordi det drejer sig om
> et hjem for en vandrer.

Det vil jeg også, og de af slagsen, jeg har boet på i Danmark og
Norge, har også stavet det sådan.

--
Andreas

Mogens

unread,
Aug 23, 2010, 2:35:24 AM8/23/10
to
Enig. Men ligesom man har begrebet en "vandreklit", så har Dansk
Sprognævn åbenbart ment at vandrerhjemmene nu er blevet mobile og derfor
også kan tituleres "vandrehjem" :)

Per Vadmand

unread,
Aug 23, 2010, 3:47:07 AM8/23/10
to

Et vandrehjem er vel en slags campingvogn for fodgængere. Eller måske slet
og ret et telt?
Et sneglehus?
Per V
--
"Ita et heri dixit ea."


Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 23, 2010, 3:55:04 AM8/23/10
to
Mogens skrev:

> Enig. Men ligesom man har begrebet en "vandreklit", så har Dansk
> Sprognævn åbenbart ment at vandrerhjemmene nu er blevet mobile og derfor
> også kan tituleres "vandrehjem" :)

Hvor går en vandretur hen når den går ud?

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Poul E. Jørgensen

unread,
Aug 23, 2010, 6:22:01 AM8/23/10
to
"Bertel Lund Hansen" <splittemi...@lundhansen.dk> wrote in message
news:u9a476ljm2e3k705n...@news.dotsrc.org...

> Hvor går en vandretur hen når den går ud?

- eller en løbetur, en gåtur, en svømmetur, en flyvetur.
Der ville man aldrig indsætte et r.

Google kender en hel del vandrerture - og måske vandrerturer ;-)

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's if replying by e-mail.

Poul E. Jørgensen

unread,
Aug 23, 2010, 10:22:49 AM8/23/10
to
"Mogens" <myn...@mysite.dk> wrote in message
news:4c7216ac$0$275$1472...@news.sunsite.dk...

> Men ligesom man har begrebet en "vandreklit", så har Dansk Sprognævn
> åbenbart ment at vandrerhjemmene nu er blevet mobile og derfor også kan
> tituleres "vandrehjem" :)

Det er vandrehjemmene der kom først ;-)

Det er for øvrigt løjerligt, for ikke at sige inkonsekvent, at Net-RO
http://www.retskrivningsordbogen.dk/ro/ro.htm har
vandre(r)hjem
vandre(r)herberg
vandre(r)lav

Men kun
vandrebevægelse
vandrefugl

De tre øverste er utænkelige uden vandrebevægelsen. Ordet vandrefugl, som
vist ikke mange unge kender, er udsprunget af vandrebevægelsen.

Petersen Michael

unread,
Aug 23, 2010, 12:46:34 PM8/23/10
to
Bertel Lund Hansen wrote:

> Hvor går en vandretur hen når den går ud?

Vandretur? Det er det man får i ansigtet når man spytter i modvind...

--
Med venlig hilsen
Michael Petersen

Jeg vil hellere have en dag med kampe, end en uden, med en masse tuden.

Martin Bak

unread,
Aug 23, 2010, 1:22:52 PM8/23/10
to

"Poul E. Jørgensen" <3...@AAGVDNET.DK> skrev i en meddelelse
news:eb908$4c728447$5b96e0a8$31...@news.jay.net...

> "Mogens" <myn...@mysite.dk> wrote in message
> news:4c7216ac$0$275$1472...@news.sunsite.dk...
>> Men ligesom man har begrebet en "vandreklit", så har Dansk Sprognævn
>> åbenbart ment at vandrerhjemmene nu er blevet mobile og derfor også kan
>> tituleres "vandrehjem" :)
>
> Det er vandrehjemmene der kom først ;-)
>
>
Tak. Det beroliger mig lidt ;-)

--
Martin
www.martinbak.dk/


Andreas Andersen

unread,
Aug 23, 2010, 2:33:03 PM8/23/10
to
On Aug 23, 7:22 pm, "Martin Bak" <forn...@fornavnefternavn.dk> wrote:
> "Poul E. Jørgensen" <3...@AAGVDNET.DK> skrev i en meddelelsenews:eb908$4c728447$5b96e0a8$31...@news.jay.net...> "Mogens" <myn...@mysite.dk> wrote in message

> >news:4c7216ac$0$275$1472...@news.sunsite.dk...
> >> Men ligesom man har begrebet en "vandreklit", så har Dansk Sprognævn
> >> åbenbart ment at vandrerhjemmene nu er blevet mobile og derfor også kan
> >> tituleres "vandrehjem" :)
>
> > Det er vandrehjemmene der kom først ;-)
>
> Tak. Det beroliger mig lidt ;-)

Ja, det er altid rart, når logikken vinder til sidst :-)

--
Andreas

Trond Engen

unread,
Aug 23, 2010, 3:47:40 PM8/23/10
to
Petersen Michael:

> Bertel Lund Hansen wrote:
>
>> Hvor går en vandretur hen når den går ud?
>
> Vandretur? Det er det man får i ansigtet når man spytter i modvind...

Eller later vannet i motvind. Eller ikke. "Har du ikke trykk til å pisse
i motvind, får du holde deg inne", sa en gammel turkamerat av meg.

--
Trond Engen

Jørgen Hansen

unread,
Aug 23, 2010, 3:54:04 PM8/23/10
to
"Petersen Michael" skrev:

>> Hvor går en vandretur hen når den går ud?
>
>Vandretur? Det er det man får i ansigtet når man spytter i modvind...

Sludder. Der er tale om en væltet bornholmer.

--
Jørgen Hansen

Petersen Michael

unread,
Aug 23, 2010, 4:18:25 PM8/23/10
to

Griner, den har jeg ikke hørt før..

Per Vadmand

unread,
Aug 23, 2010, 4:58:13 PM8/23/10
to
Petersen Michael wrote:
> Bertel Lund Hansen wrote:
>
>> Hvor går en vandretur hen når den går ud?
>
> Vandretur? Det er det man får i ansigtet når man spytter i modvind...


Nej, det er et ur, der ligger med skiven opad.

Anders D. Nygaard

unread,
Aug 24, 2010, 4:44:37 PM8/24/10
to
On 23-08-2010 16:22, Poul E. Jørgensen wrote:
> Det er for øvrigt løjerligt, for ikke at sige inkonsekvent, at Net-RO
> http://www.retskrivningsordbogen.dk/ro/ro.htm har
> vandre(r)hjem
> vandre(r)herberg
> vandre(r)lav
>
> Men kun
> vandrebevægelse
> vandrefugl
>
> De tre øverste er utænkelige uden vandrebevægelsen. Ordet vandrefugl,
> som vist ikke mange unge kender, er udsprunget af vandrebevægelsen.

Jeg har svært ved at se nogen manglende konsekvens, måske med den ene
undtagelse at "vandrerbevægelse" også ville kunne forsvares.
Ræsonnement? Kernebegrebet er enten "at vandre" eller "en vandrer",
og det sidste giver i mine ører ikke megen mening i sammensætning med
-fugl.

Jeg er i øvrigt enig med trådstarter i at "vandrerhjem" (med r) er
det mest naturlige.

Anders.

Poul E. Jørgensen

unread,
Aug 25, 2010, 3:51:26 PM8/25/10
to
"Anders D. Nygaard" <a...@scanjour.dk> wrote in message
news:4c742f35$0$273$1472...@news.sunsite.dk...

> Jeg har svært ved at se nogen manglende konsekvens, måske med den ene
> undtagelse at "vandrerbevægelse" også ville kunne forsvares.

Det gør RO bare ikke.
I øvrigt kender folk arbejderbevægelsen, spejderbevægelsen, men også
socialistbevægelsen, Europabevægelsen etc. - hvor førsteleddet er et
substantiv. Og det ville svare pænt til vandrerbevægelsen - bevægelsen af
vandrere.

Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 25, 2010, 3:57:20 PM8/25/10
to
Anders D. Nygaard skrev:

> Jeg er i øvrigt enig med trådstarter i at "vandrerhjem" (med r)
> er det mest naturlige.

Også enig. Det overrasker mig at gamle ODS har så
mange sammensatte ord med "vandre-".

I svensk har man slet ikke valgfriheden "vandrehjem/
vandrerhjem". Der hedder det "vandrarhem". Så er der
fx "vandrarlag", "vandrarrörelse" og "vandrarförening".

En del andre danske ord med "vandre-", fx "vandrepokal"
bliver til "vandringspokal" på svensk.

--
Herluf :·)

Johansen

unread,
Aug 27, 2010, 4:01:22 PM8/27/10
to
Martin Bak wrote:
>> Der var frit valg mellem "vandrehjem" og "vandrerhjem" i
>> 1955-udgaven af Retskrivningsordbogen.
>>
> Jeg tror aldrig jeg har set det skrevet med det ekstra "r"
> nogensinde.

Ja, den er god med dig.

Danhostel har altid skrevet det "vandrerhjem".

/Johansen


Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 28, 2010, 4:07:48 AM8/28/10
to
Martin Bak skrev:

> Jeg tror aldrig jeg har set det skrevet med det ekstra "r" nogensinde.

Google finder 1'350'000 træffer med to r'er, og kun 705'000 med
ét. Mon ikke dine øjne engang er faldet på en af de en million
muligheder?

Jeg sigter naturligvis ikke til stavningen her i tråden.

niels...@gmail.com

unread,
Sep 20, 2016, 5:55:04 AM9/20/16
to
Fuldstændig enig, Per!
En vandreklit er en klit, der vandrer - et vandrehjem er et vandrende hjem - og dét giver i det fleste sammenhænge ingen mening.
Et vandreRhjem er et hjem for vandrere.
Hvor svært kan dét være?!
Hvorfor skal vi finde os i betydningsskift begrundet i stavefejl, begrundet i sjusket udtale?!
Var der dog bare en voksen til stede, så vi kunne få slået fast, hvordan ordenes betydning følger stavningen!

Mcwm

unread,
Sep 20, 2016, 9:24:06 AM9/20/16
to
Tænk at du skulle tænke over det indlæg i hele 6 år.

Kim Ludvigsen

unread,
Sep 20, 2016, 4:02:44 PM9/20/16
to
Den 20-09-2016 kl. 15:22 skrev Mcwm:

> Tænk at du skulle tænke over det indlæg i hele 6 år.

Alt det der stress og jag i vore dage betyder, at mange ting bliver
overfladiske, så det er da helt rart, at der er nogen, som kan sætte sig
ned og tænke koncentreret på et problem og så finde frem til en løsning.
Også selvom det tager lidt tid.

--
Mvh. Kim Ludvigsen

Mcwm

unread,
Sep 20, 2016, 5:55:47 PM9/20/16
to
Den 20-09-2016 kl. 22:02 skrev Kim Ludvigsen:
> Også selvom det tager lidt tid.
Helt enig, når det blot ikke tager så længe, at sproget har forandret
sig i mellemtiden.

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 21, 2016, 2:20:29 AM9/21/16
to
niels...@gmail.com skrev:

> En vandreklit er en klit, der vandrer - et vandrehjem er et
> vandrende hjem - og dét giver i det fleste sammenhænge ingen
> mening.

Et kørekort er et kort der kører, og løbesko er nogle sko der
løber. Det skal naturligvis hedde et kørerkort og løbersko.

--
Bertel
bertel.lundhansen.dk fiduso.dk obese.dk

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 21, 2016, 3:30:45 AM9/21/16
to
Den 21-09-2016 kl. 08:22 skrev Bertel Lund Hansen:

> Et kørekort er et kort der kører, og løbesko er nogle sko der
> løber. Det skal naturligvis hedde et kørerkort og løbersko.
>
Løbesko og løbersko vil ikke stride mod nudansk orddannelse.
Kørerkort er ikke så godt, for det er ikke noget der hedder "en kører" -
længere! Der er næppe nogen der bruger det i dag, se alligevel ODS (fra
1931): http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=k%C3%B8rer&tab=for

--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 22, 2016, 3:45:49 AM9/22/16
to
<niels...@gmail.com> wrote:

...
> En vandreklit er en klit, der vandrer - et vandrehjem er et vandrende hjem
> E- og dét giver i det fleste sammenhænge ingen mening. t vandreRhjem er et
> Ehjem for vandrere.
> Hvor svært kan dét være?!
...

'Vandrehjem' kunne måske bruges som ('korrekt') betegnelse for et
_sneglehus_!? ;)


--
med venlig hilsen,
Hans

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 22, 2016, 3:45:49 AM9/22/16
to
Poul E. Jørgensen <po...@Zgvdnet.dk> wrote:

> Den 21-09-2016 kl. 08:22 skrev Bertel Lund Hansen:
>
> > Et kørekort er et kort der kører, og løbesko er nogle sko der
> > løber. Det skal naturligvis hedde et kørerkort og løbersko.
> >
> Løbesko og løbersko vil ikke stride mod nudansk orddannelse.
> Kørerkort er ikke så godt, for det er ikke noget der hedder "en kører" -
> længere! Der er næppe nogen der bruger det i dag, se alligevel ODS (fra
> 1931): http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=k%C3%B8rer&tab=for

Hvis jeg ikke husker meget fejl, betegner man i forsvaret en 'chauffør'
som 'kører'!(?).

Erik Olsen

unread,
Sep 22, 2016, 4:17:24 AM9/22/16
to
Tidligere brugtes "fører" http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=f%C3%B8rer
hhv. "førerbevis"
http://ordnet.dk/ods/ordbog?aselect=Førerbevis&query=fører

Politiet bruger mig bekendt stadig disse.

--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen
Brug ikke UTF-8 i nyhedsgrupper

Tom Wagner

unread,
Sep 22, 2016, 7:15:41 AM9/22/16
to
Den 22-09-2016 kl. 10:17 skrev Erik Olsen:

> Tidligere brugtes "fører" http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=f%C3%B8rer
> hhv. "førerbevis"
> http://ordnet.dk/ods/ordbog?aselect=Førerbevis&query=fører

> Politiet bruger mig bekendt stadig disse.

I dag bruger politiet 'kørekort'!
Da jeg var til køreprøve, skulle vi bruge vendingen "fremføre
motorkøretøjet med fornøden - og til tider endda med skærpet
agtpågivenhed". Det var dengang hastigheden aldrig måtte overskride 60 km/t.

Hilsen Tom


Herluf Holdt, 3140

unread,
Sep 22, 2016, 11:21:41 AM9/22/16
to
"Hans Henrik Hansen" skrev:

> 'Vandrehjem' kunne måske bruges som ('korrekt') betegnelse for
> et _sneglehus_!? ;)

Ja. Men så kommer der nok en diskussion om om sneglen vandrer
eller glider ved hjælp af den ene fod den har.

--
Herluf :·)
» et styre der ikke tåler kritik, er kritisabelt «

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 22, 2016, 11:45:46 AM9/22/16
to
Den 22-09-2016 kl. 17:21 skrev Herluf Holdt, 3140:

> Ja. Men så kommer der nok en diskussion om om sneglen vandrer
> eller glider ved hjælp af den ene fod den har.
>
Den vandrer, jf.
Sneglen med hus på ryg vil vandre. -

Som i vittige missionskredse blev gengivet som
Sneglen med hus, paryk og vanter.

Det er osse dem der kan den med
Paradisets wienerbrød.

Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 22, 2016, 12:54:34 PM9/22/16
to
Poul E. Jørgensen skrev:

> Det er osse dem der kan den med
> Paradisets wienerbrød.

Thi glæder sig og rutsjer hjem.
(Et barn er født)

Morgensolen tisser gennem ruden.
(sang min lillebror i "Gud ske tak og lov")

Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 22, 2016, 2:22:01 PM9/22/16
to
Den 22-09-2016 kl. 18:56 skrev Bertel Lund Hansen:

> Thi glæder sig og rutsjer hjem.
> (Et barn er født)

Eller
Vær velkommen Herrens år
og velkommen hr. Hid.

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 23, 2016, 6:29:46 PM9/23/16
to
Erik Olsen <erik....@ishoejby.dk> wrote:

...
> Tidligere brugtes "fører" http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=f%C3%B8rer
> hhv. "førerbevis"
> http://ordnet.dk/ods/ordbog?aselect=Førerbevis&query=fører
>
> Politiet bruger mig bekendt stadig disse
...

'kører' i forsvaret:

http://ebjob.dk/job/6965839/k%C3%B8rer-til-infanterikampk%C3%B8ret%C3%B8j-2-panserinfanterikompagni-ved-livgarden/

Hans Henrik Hansen

unread,
Sep 23, 2016, 6:29:46 PM9/23/16
to
Bertel Lund Hansen <gade...@lundhansen.dk> wrote:

...
> Thi glæder sig og rutsjer hjem.
> (Et barn er født)
...

Jeg husker den nu som:

"De glæder sig og rutsjer hjem"!
0 new messages