Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hilsner

805 views
Skip to first unread message

LR

unread,
Jul 16, 2002, 5:10:31 PM7/16/02
to
Hvilke hilsner bruger I, når i underskriver en mail eller et brev?

'Mvh.' bør vel reserveres til mere formelle henvendelser til fjernere
bekendte, forretningsforbindelser e.l.?

Hvornår bruger man 'kh'? Er det nødvendigt at være nære venner eller
beslægtet med vedkommende, eller bør man også bruge det overfor folk, man
for nylig har mødt og godt kan lide?

I de sidste par år har jeg set to hilsner, som ligger 'midt imellem' de to
ovenstående hvad familiaritet angår, nemlig 'mange hilsner' og 'bedste
hilsner'. Kunne I finde på at bruge dem? Mon man kan forkorte dem - til hhv.
mh. og bh? (Det sidste har visse uheldige undertoner. :))

Mvh.
Lars


Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 16, 2002, 5:38:25 PM7/16/02
to
LR skrev:

>Hvilke hilsner bruger I, når i underskriver en mail eller et brev?

Familie: mindst "kærlig hilsen".
Venner: får sjældent brev. I en mail lader jeg Agent klistre min
standardsignatur på. Hvis jeg skulle skrive et brev, ville jeg
nok skrive "hilsen" eller "venlig hilsen".

>'Mvh.' bør vel reserveres til mere formelle henvendelser til fjernere
>bekendte, forretningsforbindelser e.l.?

Det er en uskik at forkorte, og da især en hilsen (undtagen i
indlæg hvor det ikke er væsentligt). "Med venlig hilsen" kan
bruges til hvem som helst når som helst hvis man ikke er sikker
på at man foretrækker en anden - hilsen altså.

>Hvornår bruger man 'kh'? Er det nødvendigt at være nære venner eller
>beslægtet med vedkommende, eller bør man også bruge det overfor folk, man
>for nylig har mødt og godt kan lide?

Modsat indledningen hvor "kære" er neutralt, er en kærlig hilsen
udtryk for kærlige følelser. Den kan altså ikke så godt bruges
mellem to mandlige venner medmindre man er bøsse. En meget god
veninde kunne godt få en kærlig hilsen selv om der ikke er andet
end venskab mellem parterne. Jeg vil tro at det samme er
tilfældet ved en kvindelig brevskriver.

>I de sidste par år har jeg set to hilsner, som ligger 'midt imellem' de to
>ovenstående hvad familiaritet angår, nemlig 'mange hilsner' og 'bedste
>hilsner'.

De er også neutrale. Jeg foretrækker selv at medtage ordet
"venlig".

>Kunne I finde på at bruge dem?

Ok ja.

>Mon man kan forkorte dem ...

Se højere oppe.

>til hhv. mh. og bh? (Det sidste har visse uheldige undertoner. :))

Det siger du ikke?


Bertel Lund Hansen
som før kun hed Bertel Hansen
--
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Uffe Holst

unread,
Jul 16, 2002, 5:39:50 PM7/16/02
to

Generelt mener jeg ikke, at sådanne hilsener overhovedet skal forkortes.
Jeg er dog godt klar over, at "med venlig hilsen" jævnligt bliver det, men
det er ikke en forkortelse, som er medtaget i RO, i hvert fald ikke endnu.

"Mange hilsener" og "Bedste hilsener" og lignende, synes jeg nu ikke, er
nogen ny opfindelse, måske blot mindre udbredt. "Med venlig hilsen" har
lidt et præg af at være lidt formel, men jeg synes dog, at den stadig
bliver brugt i vid udstrækning i uformelle forbindelser. Om denne
hilsen bør reserveres til formelle henvendelser, ved jeg ikke, men jeg se
bestemt ikke nogen grund til det, for som sagt mener jeg også, at den
bliver benyttet meget i uformelle sammenhænge.

"Kærlig hilsen" er noget man skriver til sin kæreste, kone eller lignende,
til sine forældre, til sine søskende (både brødre og søstre) og til sine
bedsteforældre og vel også til sine børnebørn. Piger bruger også "Kærlig
hilsen", når de korresponderer indbyrdes, ligesom drenge sagtens kan
benytte "Kærlig hilsen", når de skriver til piger, som blot er gode venner.
Jeg benytter i hvert fald jævnligt "Kærlig hilsen" til det formål. Drenge
skriver derimod ikke "Kærlig hilsen" til andre drenge, end ikke når det er
ens allerbedste ven.

Og jeg bruger sjældent en hilsen, når jeg skriver mails, hvorimod der altid
er en på breve.

--
Uffe Holst

Uffe Holst

unread,
Jul 16, 2002, 5:45:09 PM7/16/02
to

In an article of 16 Jul 2002 Bertel Lund Hansen wrote:

> Modsat indledningen hvor "kære" er neutralt, er en kærlig hilsen
> udtryk for kærlige følelser. Den kan altså ikke så godt bruges
> mellem to mandlige venner medmindre man er bøsse. En meget god
> veninde kunne godt få en kærlig hilsen selv om der ikke er andet
> end venskab mellem parterne. Jeg vil tro at det samme er
> tilfældet ved en kvindelig brevskriver.

Som du kan se at mit forrige indlæg, så er jeg helt enig med dig, men det
er jo lidt pudsigt. For mine følelser over for nogle af mine rigtig gode
mandlige venner er lige så kærlige som mine følelser over for nogle af mine
rigtig gode kvindelige venner, men dog kan jeg stadig kun benytte "kærlig
hilsen" over for de kvindelige venner. Og jeg har såmænd hverken lyst til
at komme i bukserne på de kvindelige eller mandlige af disse venner.

--
Uffe Holst

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 16, 2002, 5:47:04 PM7/16/02
to
Uffe Holst skrev:

... noget jeg er helt enig i, men citattegnet funker ikke fordi
det kommer efter et mellemrum. > skal stå *helt* til venstre. Det
gælder alle de 4 svar fra din hånd som jeg har her i gruppen.

--
Bertel

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 16, 2002, 5:48:23 PM7/16/02
to
Uffe Holst skrev:

>Som du kan se at mit forrige indlæg, så er jeg helt enig med dig, men det
>er jo lidt pudsigt. For mine følelser over for nogle af mine rigtig gode
>mandlige venner er lige så kærlige som mine følelser over for nogle af mine
>rigtig gode kvindelige venner, men dog kan jeg stadig kun benytte "kærlig
>hilsen" over for de kvindelige venner.

Ja. Det er en mandeting.

--
Bertel

Uffe Holst

unread,
Jul 16, 2002, 5:53:29 PM7/16/02
to

In an article of 16 Jul 2002 Bertel Lund Hansen wrote:

> .... noget jeg er helt enig i, men citattegnet funker ikke fordi


> det kommer efter et mellemrum. > skal stå *helt* til venstre. Det
> gælder alle de 4 svar fra din hånd som jeg har her i gruppen.

Gider du henvise mig til den RFC, hvor det er anført, at citattegnet
skal være placeret helt til venstre.

--
Uffe Holst

LR

unread,
Jul 16, 2002, 5:54:48 PM7/16/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>

>>'Mvh.' bør vel reserveres til mere formelle henvendelser til fjernere
>>bekendte, forretningsforbindelser e.l.?
>
>Det er en uskik at forkorte,

lol. Nå, det mener du? Argumenter?

og da især en hilsen (undtagen i
>indlæg hvor det ikke er væsentligt). "Med venlig hilsen" kan
>bruges til hvem som helst når som helst hvis man ikke er sikker
>på at man foretrækker en anden - hilsen altså.
>
>>Hvornår bruger man 'kh'? Er det nødvendigt at være nære venner eller
>>beslægtet med vedkommende, eller bør man også bruge det overfor folk, man
>>for nylig har mødt og godt kan lide?
>
>Modsat indledningen hvor "kære" er neutralt, er en kærlig hilsen
>udtryk for kærlige følelser. Den kan altså ikke så godt bruges
>mellem to mandlige venner medmindre man er bøsse.

Jeg kan godt forstå din tankegang, men jeg har da modtaget breve fra
mandlige heteroseksuelle venner, der endte med 'kh', og det er mit indtryk,
at det er temmelig normalt?

Jeg bruger aldrig selv 'kærlig hilsen', da det virker lidt svulstigt, men
forkorter det altid til 'kh'.

>Mon man kan forkorte dem ...
>
>Se højere oppe.
>
>>til hhv. mh. og bh? (Det sidste har visse uheldige undertoner. :))
>
>Det siger du ikke?


Jo, jeg gør.

Mvh.


Uffe Holst

unread,
Jul 16, 2002, 5:59:46 PM7/16/02
to

In an article of 16 Jul 2002 LR wrote:

> Jeg kan godt forstå din tankegang, men jeg har da modtaget breve fra
> mandlige heteroseksuelle venner, der endte med 'kh', og det er mit indtryk,
> at det er temmelig normalt?

Umiddelbart vil jeg påstå, at jeg aldrig har modtaget et brev fra en
mandlig ven, der var afsluttet med "kærlig hilsen".

> Jeg bruger aldrig selv 'kærlig hilsen', da det virker lidt svulstigt, men
> forkorter det altid til 'kh'.

På mig virker det falsk at forkorte det. Som om du ikke rigtig mener det.

--
Uffe Holst

LR

unread,
Jul 16, 2002, 6:01:22 PM7/16/02
to
Uffe Holst skrev i meddelelsen ...

> Drenge
skriver derimod ikke "Kærlig hilsen" til andre drenge, end ikke når det er
ens allerbedste ven.


Det er så to, der mener dét foreløbig. Det fører mig til et ekstraspørgsmål:
Hvor gamle er I? Jeg ved Bertel er omkring 50, selv er jeg 29, og de
personer jeg har set bruge 'kh' har nogenlunde samme alder.

Mon det kan være et generationsspørgsmål?

(I øvrigt; hvis du slår 'quoted printable' fra (eller er det til?) I din
newsreader, skulle der gerne komme krokodillenæb (tags?) i svarene på dine
indlæg. Mig personligt generer det ikke, men der er nogen, der har det med
at hidse sig op over den slags detaljer.)

Mvh.


LR

unread,
Jul 16, 2002, 6:04:20 PM7/16/02
to
Uffe Holst skrev i meddelelsen ...

In an article of 16 Jul 2002 Bertel Lund Hansen wrote:


---

Så vidt jeg kan se, *er* der slet ikke nogen citattegn i dine indlæg?

Mvh.


Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 16, 2002, 6:14:40 PM7/16/02
to
LR skrev:

> Det er så to, der mener dét foreløbig.

Så vil jeg lige tilslutte mig koret. Jeg er temmelig enig med Bertel og
Uffe, og jeg er 23. Jeg tror aldrig, jeg har fået en "kærlig hilsen" fra
mine drengevenner, men ofte fra mine pige-ditto. Dog er "Knus, [navn]"
også vældig populær med de variationer, der nu kan laves over det tema.

Og overdrevet brug af forkortelser er dårligt sprog. Simpelt hen.

> (I øvrigt; hvis du slår 'quoted printable' fra [...]

Ja, der er i al fald et eller andet galt med Uffes indlæg.

--
Mvh. Peter
"When the fire starts to burn - there's a lesson you must learn.
Something, something, then you see - you'll avoid catastrophe! D'oh!"

LR

unread,
Jul 16, 2002, 6:25:10 PM7/16/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>

>Og overdrevet brug af forkortelser er dårligt sprog.

Jeg mangler stadig at se nogle argumenter.

>Simpelt hen.

Og det tæller ikke som argument, skulle jeg hilse og sige. :)

Mvh. (Hehe.)


LR

unread,
Jul 16, 2002, 6:28:12 PM7/16/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>LR skrev

>Og overdrevet brug af forkortelser er dårligt sprog. Simpelt hen.


I øvrigt: Bruger du så heller ikke AFAIK og sådan nogle
internetforkortelser? (Hvad er det, de hedder med et fint ord?) Eller
smileys? (Hvad er det *de* hedder med et fint ord?)


Henning Makholm

unread,
Jul 16, 2002, 6:47:55 PM7/16/02
to
Scripsit "Uffe Holst" <u...@post6.tele.dk>

> Gider du henvise mig til den RFC, hvor det er anført, at citattegnet
> skal være placeret helt til venstre.

Siger du dermed at du kun vil tage hensyn til læserne af dine indlæg,
hvis der står i en RFC hvordan du skal bære dig ad med det? Det var da
en sædeles uselvstændig holdning.

--
Henning Makholm "I Guds Faders namn, och Sonens, och den Helige
Andes! Bevara oss från djävulens verk och från Muhammeds,
den förbannades, illfundigheter! Med dig är det värre än med
någon annan, ty att lyssna till Muhammed är det värsta av allt."

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 16, 2002, 7:08:45 PM7/16/02
to
Uffe Holst skrev:

>Gider du henvise mig til den RFC, hvor det er anført, at citattegnet
>skal være placeret helt til venstre.

Gider du skrive indlæg så de generer os andre mindst muligt?

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 16, 2002, 7:08:12 PM7/16/02
to
LR skrev:

>>Det er en uskik at forkorte,
>lol. Nå, det mener du? Argumenter?

D g d s a f h f h s.

>Jeg kan godt forstå din tankegang, men jeg har da modtaget breve fra
>mandlige heteroseksuelle venner, der endte med 'kh', og det er mit indtryk,
>at det er temmelig normalt?

Jeg veksler ikke ret mange breve så jeg skal ikke kunne sige om
det er normalt, men jeg ville studse over sådan en hilsen fra en
mand.

>Jeg bruger aldrig selv 'kærlig hilsen', da det virker lidt svulstigt, men
>forkorter det altid til 'kh'.

Så *bruger* du jo "kærlig hilsen", men vil bare ikke rigtig være
det bekendt. Eller betyder "kh" noget andet end "kærlig hilsen"?
Man ved jo aldrig med hjemmelavede forkortelser.

>>Det siger du ikke?
>Jo, jeg gør.

Hvis du nærlæser mit indlæg, vil du måske forstå mit retoriske
spørgsmål.

--
Bertel

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 16, 2002, 7:10:28 PM7/16/02
to
LR skrev to indlæg, som jeg besvarer sammen:

>> Og overdrevet brug af forkortelser er dårligt
>> sprog.

>Jeg mangler stadig at se nogle argumenter.

Forkortelser med punktum er med til at nedsætte læsehastigheden. Både
fordi punktummet skal afkodes rigtigt (sætningen slutter ikke), og fordi
det forkortede ord skal afkodes. En tekst med mange punktummer virker
kompakt og læserfjendtlig. Desuden kan man ikke forlade sig på, at ens
modtager kender de forkortelser, man benytter. Samtidig benyttes
forkortelser ofte i leksikonartikler og tekniske rapporter af
pladshensyn, og det vil derfor i almindelige breve signalere, at man
ikke har haft den fornødne tid eller lyst til at besværlige sig med at
skrive ordene fuldt ud.

>> Simpelt hen.

> Og det tæller ikke som argument, skulle jeg hilse og sige. :)

Øv. Hvem skulle du hilse og sige det fra? Og var det en kærlig hilsen?

> I øvrigt: Bruger du så heller ikke AFAIK og sådan
> nogle internetforkortelser? (Hvad er det, de hedder med et
> fint ord?)

Akronymer? Nej, det kunne aldrig falde mig ind at bruge dem. Det er en
stor misforståelse, at man skal mestre dem, hvis man vil begå sig på
nettet. Jeg har chattet på nettet siden 1995 og er aldrig forfaldet til
at bruge "internetsprog".

> Eller smileys? (Hvad er det *de* hedder med et fint ord?)

Emotikon (emotika i flertal?). Og nej, dem bruger jeg også ekstremt
sjældent. Hvis man ikke formår at indarbejde sin sindsstemning i sin
tekst, har man et fattigt skriftsprog. For det meste synes jeg, at
smileys er grimme i almindelig tekst, fordi tegnene kolliderer med
almindelig tegnsætning. En del chatsteder og instant message-programmer
omsætter tegnene til billedikoner, og det kan jeg bedre acceptere.

--
Mvh. Peter
"To alcohol! The cause of - and solution to - all of life's problems!"

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 16, 2002, 7:12:58 PM7/16/02
to
LR skrev:

>I øvrigt: Bruger du så heller ikke AFAIK og sådan nogle
>internetforkortelser?

Jeg gør ikke, både fordi det er forkortelser og fordi det er
amerikanske ord der ligger bag.

>(Hvad er det, de hedder med et fint ord?)

Akronymer.

>Eller smileys?

Heller ikke.

>(Hvad er det *de* hedder med et fint ord?)

"Smileys". Og med et elendigt ord: "emotikons". Og med et endnu
værre: "emoticons".

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 16, 2002, 7:16:52 PM7/16/02
to
LR skrev:

> Jeg mangler stadig at se nogle argumenter.

Dem får du i mit svar andetsteds i tråden.

> Mvh. (Hehe.)

Forkortelsen "mvh." kan jeg godt lide, selvom den hverken er nævnt i
Retskrivningsordbogen eller Håndbog i Nudansk. Jeg synes, den fungerer
godt som venlig afrunding på et brev eller indlæg her på Usenet, selvom
man strengt taget sagtens kunne undvære den.

Til gengæld bryder jeg mig ikke om, at du forkorter dit navn i
afsenderfeltet og helt undlader det i dine indlæg. Er der nogen grund
til det?

--
Mvh. Peter
"Now son, you don't want to drink beer. That's for daddies and kids with
fake IDs."

LR

unread,
Jul 16, 2002, 7:26:20 PM7/16/02
to
LR skrev i meddelelsen ...

>Så vidt jeg kan se, *er* der slet ikke nogen citattegn i dine indlæg?


Det var så noget sludder. Det er selvfølgelig *svarene* på dine indlæg, der
ikke er cittattegn i (hvilket som nævnt skyldes en indstilling i din
newsreader).


LR

unread,
Jul 16, 2002, 7:38:46 PM7/16/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>>I øvrigt: Bruger du så heller ikke AFAIK og sådan nogle
>>internetforkortelser?
>
>Jeg gør ikke, både fordi det er forkortelser og fordi det er
>amerikanske ord der ligger bag.


Engelske, mener du? Eller har du noget specielt imod ord af amerikansk
oprindelse?

I øvrigt kan man jo blot oversætte sådanne akronymer til dansk. Jeg bruger
fx ofte 'SVJH', 'SVJV', osv. på nettet, og der har endnu aldrig været nogen,
der ikke forstod meningen.

>>(Hvad er det, de hedder med et fint ord?)
>
>Akronymer.


Det mente jeg nok, men var ikke helt sikker.

>>Eller smileys?
>
>Heller ikke.
>
>>(Hvad er det *de* hedder med et fint ord?)
>
>"Smileys". Og med et elendigt ord: "emotikons". Og med et endnu
>værre: "emoticons".

Tak.


LR

unread,
Jul 16, 2002, 8:05:48 PM7/16/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>Forkortelsen "mvh." kan jeg godt lide, selvom den hverken er nævnt i
>Retskrivningsordbogen eller Håndbog i Nudansk.

Mærkeligt! (Blandt andet sammenlignet med at de legitimerer, at man siger
"jeg skal hilse fra Peter og jeg".)

Jeg synes, den fungerer
>godt som venlig afrunding på et brev eller indlæg her på Usenet, selvom
>man strengt taget sagtens kunne undvære den.
>
>Til gengæld bryder jeg mig ikke om, at du forkorter dit navn i
>afsenderfeltet og helt undlader det i dine indlæg. Er der nogen grund
>til det?

Ja, det er der da.

Mvh.
Lars (Hvilket jeg i øvrigt også skrev i mit øvreste indlæg i denne tråd.)

LR

unread,
Jul 16, 2002, 8:08:34 PM7/16/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>>>Det er en uskik at forkorte,
>>lol. Nå, det mener du? Argumenter?
>
>D g d s a f h f h s.

Det gør det svørere at forstå hvad f...? (Fedtmule?) har sagt?

Det gør det jo netop ikke med almindeligt anerkendte forkortelser. (Eller
vil
du påstå, at du ikke forstår 'mvh.' eller 'kh.' i bunden af et brev?)

>>Jeg bruger aldrig selv 'kærlig hilsen', da det virker lidt svulstigt, men
>>forkorter det altid til 'kh'.
>
>Så *bruger* du jo "kærlig hilsen",

Ja, jeg har skam heller aldrig påstået andet.

men vil bare ikke rigtig være
>det bekendt.


Det er nok snarere noget med blufærdighed eller sådan noget, tror jeg.


Eller betyder "kh" noget andet end "kærlig hilsen"?
>Man ved jo aldrig med hjemmelavede forkortelser.

Det er IMO en alment accepteret forkortelse.

>>>Det siger du ikke?
>>Jo, jeg gør.
>
>Hvis du nærlæser mit indlæg, vil du måske forstå mit retoriske
>spørgsmål.

Hér har vi endnu et eksempel på, hvorfor det er en god ide at bruge smileys.
Selvfølgelig forstår jeg da dit retoriske spørgsmål. Men da du ikke havde
efterfulgt det med en smiley, virkede det ikke som en venlig humoristisk
bemærkning, men snarere som en spydighed. Da det i længden bliver trættende
at skulle hidse sig op over alle de spydigheder, man oplever på nettet,
valgte jeg blot at svare dig i samme stil. Hvis du havde brugt en smiley,
ville jeg have opfattet din bemærkning som en venlighed, og lade mit svar
efterfølge af en smiley.

:P


LR

unread,
Jul 16, 2002, 8:03:55 PM7/16/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>LR skrev to indlæg, som jeg besvarer sammen:
>
>>> Og overdrevet brug af forkortelser er dårligt
>>> sprog.
>
>>Jeg mangler stadig at se nogle argumenter.
>
>Forkortelser med punktum er med til at nedsætte læsehastigheden. Både
>fordi punktummet skal afkodes rigtigt (sætningen slutter ikke)

Det kan vist ikke være mange millisekunder, det nedsætter læsehastigheden at
afkode punktummet i et 'osv.', fx. Visse forkortelser - som fx 'fx'
efterfølges i øvrigt slet ikke af et punktum.

, og fordi
>det forkortede ord skal afkodes. En tekst med mange punktummer virker
>kompakt og læserfjendtlig.

Det gælder da ikke med alment benyttede forkortelser. Dem opfatter man vel
som ligeså naturlige som alle andre ord.

I øvrigt står 'Mvh.' og 'Kh' jo netop ikke inde i sætning, men derimod nede
i bunden af teksten på en linje for sig!

Desuden kan man ikke forlade sig på, at ens
>modtager kender de forkortelser, man benytter.

Man kan for så vidt heller ikke forlade sig på, at vedkommende kan læse. Men
hvis det er en dansker, som er over den skolepligtige alder, må man dog nok
kunne gå ud fra, at han/hun kender de forkortelser, der almindeligvis
benyttes på dansk.

Samtidig benyttes
>forkortelser ofte i leksikonartikler og tekniske rapporter af
>pladshensyn, og det vil derfor i almindelige breve signalere, at man
>ikke har haft den fornødne tid eller lyst til at besværlige sig med at
>skrive ordene fuldt ud.


Det er da også meget legitimt.

>>> Simpelt hen.
>
>> Og det tæller ikke som argument, skulle jeg hilse og sige. :)
>
>Øv. Hvem skulle du hilse og sige det fra?

Først og fremmest fra mig selv...

>Og var det en kærlig hilsen?

Ok, nu fatter jeg hvad du mener (Det tog så også kun 25 minutter.) Du
hentyder til "skulle jeg hilse og sige".

Næ, jeg må jo øjensynligt *) ikke bruge kærlige hilsner, hvis jeg vil undgå
at virke umandig.

>> I øvrigt: Bruger du så heller ikke AFAIK og sådan
>> nogle internetforkortelser? (Hvad er det, de hedder med et
>> fint ord?)
>
>Akronymer? Nej, det kunne aldrig falde mig ind at bruge dem.

Var det ikke dig, der skrev 'LOL' i et indlæg på dk.medier.tv i går? :-)

Det er en
>stor misforståelse, at man skal mestre dem, hvis man vil begå sig på
>nettet. Jeg har chattet på nettet siden 1995 og er aldrig forfaldet til
>at bruge "internetsprog".
>
>> Eller smileys? (Hvad er det *de* hedder med et fint ord?)
>
>Emotikon (emotika i flertal?).

Ok, tak.

Og nej, dem bruger jeg også ekstremt
>sjældent. Hvis man ikke formår at indarbejde sin sindsstemning i sin
>tekst, har man et fattigt skriftsprog.

Jeg er særdeles uenig. Jeg synes derimod, de er en berigelse og en afgjort
fordel, netop fordi man ikke kan se det 'glimt i øjet' hos den anden, som i
talesituationen kan gøre en studs eller måske selvironisk sætning sjov og
acceptabel. Der var et eksempel på det i Bertels indlæg. (Se mit svar til
ham.)

Tiilsvarende i dit eget indlæg (som jeg nu svarer på): Ovenfor skriver du:

">Øv. Hvem skulle du hilse og sige det fra?"

Når du ikke efterfølger det med en smiley, så kan man blive i tvivl om, om
det er noget du siger med et 'glimt i øjet', eller om du prøver at være
spydig.

(Når man som jeg altid tror det værste om folk, så er det nærliggende at
lægge til grund, at du er spydig, indtil det modsatte er bevist.) :)

For det meste synes jeg, at
>smileys er grimme i almindelig tekst,

Det er vel et tilvænningsspørgsmål.

fordi tegnene kolliderer med
>almindelig tegnsætning.

Kolliderer?

En del chatsteder og instant message-programmer
>omsætter tegnene til billedikoner, og det kan jeg bedre acceptere.

Noget jeg derimod ikke kan udstå, er når folk skriver *gg*, *gf*, *sf*, og
tilsvarende 'chat'-ord. ("Oki" og "oxo" hører også til i denne kategori.)
Eller når folk sætter stjerner rundt om *lol*. (Eller endnu værre: *lool*.)

---

*) Er det også et af de biord, der ikke eksisterer, eller hva'?

Anders Bo Rasmussen

unread,
Jul 16, 2002, 8:13:44 PM7/16/02
to
On Wed, 17 Jul 2002 01:38:46 +0200,
LR <noe...@cc.dk> wrote:

> I øvrigt kan man jo blot oversætte sådanne akronymer til dansk. Jeg bruger
> fx ofte 'SVJH', 'SVJV', osv. på nettet, og der har endnu aldrig været nogen,
> der ikke forstod meningen.

Hvordan vil du oversætte IMHO?

--
Anders Bo Rasmussen

LR

unread,
Jul 16, 2002, 8:19:42 PM7/16/02
to
Anders Bo Rasmussen skrev i meddelelsen ...


Nej, den bliver selvfølgelig lidt mere kryptisk, hvis man vil have 'humble'
med. Men hvis man skulle fordanske selve budskabet, kunne man jo skrive
'EMM'. Men jeg indrømmer, at der kan være forståelsesproblemer i sådanne
situationer.


Henning Makholm

unread,
Jul 16, 2002, 8:34:34 PM7/16/02
to
Scripsit "LR" <noe...@cc.dk>

Det kan aldrig være Uffes fejl at folk(s programmer) ikke kan finde ud
af at citere hans indlæg korrekt. Hvis din newsreader ikke gider
citere rigtigt blot fordi originalen er QP-kodet, er det din
newsreader der er noget ganske alvorligt galt med.

--
Henning Makholm "De er da bare dumme. Det skal du bare sige til dem."

LR

unread,
Jul 16, 2002, 8:48:51 PM7/16/02
to
Henning Makholm skrev i meddelelsen ...

>Scripsit "LR" <noe...@cc.dk>
>> LR skrev i meddelelsen ...
>>
>Det kan aldrig være Uffes fejl at folk(s programmer) ikke kan finde ud
>af at citere hans indlæg korrekt. Hvis din newsreader ikke gider
>citere rigtigt blot fordi originalen er QP-kodet, er det din
>newsreader der er noget ganske alvorligt galt med.


Nå. Hvad mener du, der er galt med den? Har du nogle forslag til, hvordan
jeg kan udbedre fejlen?

I mine år i danske nyhedsgrupper er der hver gang, der manglede 'næb' i et
svar, blevet gjort opmærksom på at det skyldtes denne indstilling i den
oprindelige forfatters indlæg, og det synes altid at være noget, der gælder
for stort set alle svar, lige meget hvilken newsreader, de er sendt fra. Jeg
bemærker således også, at Bertel og Peter tilsyneladende også har
tilsvarende problemer.


Henning Makholm

unread,
Jul 17, 2002, 12:54:27 AM7/17/02
to
Scripsit "LR" <noe...@cc.dk>

> Henning Makholm skrev i meddelelsen ...

> >Det kan aldrig være Uffes fejl at folk(s programmer) ikke kan finde ud


> >af at citere hans indlæg korrekt. Hvis din newsreader ikke gider
> >citere rigtigt blot fordi originalen er QP-kodet, er det din
> >newsreader der er noget ganske alvorligt galt med.

> Nå. Hvad mener du, der er galt med den?

Hvis den ikke sætter ordentlige citatmærker, er det en fejl. Det bør
en newslæser kunne.

--
Henning Makholm "You propose to avoid dying? I will be
interested to hear the method you plan for this endeavour."

Klaus Alexander Seistrup

unread,
Jul 17, 2002, 1:39:53 AM7/17/02
to
LR skrev:

> Hvornår bruger man 'kh'?

Jeg mener slet ikke at man bør bruge "kh", som signalerer overfladisk-
hed og hastværk. Hvis man virkelig mener noget med k'et bør man tage
sig tid til at skrive det helt ud, og dermed være så nærværende man
kan i skriftlig kommunikation.

> Kunne I finde på at bruge ['mange hilsner' og 'bedste hilsner']?

Jeg bruger af og til "mange venlige hilsner" i fodpost - vistnok mest
for min egen skyld, for at undgå en fornemmelse af at jeg gentager
mig selv hvis jeg skriver flere breve på én dag. I email bruger jeg
kun meget sjældent en udgangshilsen, og hvis jeg gør er det oftest i
engelsk korrespondance.


// Klaus

--
><> vandag, môre, altyd saam

Klaus Alexander Seistrup

unread,
Jul 17, 2002, 1:50:01 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev:

>> Det er så to, der mener dét foreløbig.
>
> Så vil jeg lige tilslutte mig koret. Jeg er temmelig enig med
> Bertel og Uffe, og jeg er 23. Jeg tror aldrig, jeg har fået en
> "kærlig hilsen" fra mine drengevenner,

Jeg er 42 år og både får og bruger "kærlig hilsen" i kommunikation
med mandlige venner - men det er ikke en hilsen jeg bare strør om
mig med helt ukritisk.

Til gengæld kan jeg stadig stoppe op i læsningen når mine mandlige
zambiske venner skriver "my dear" til mig, selv om det er en helt
gængs vending dernede.

Klaus Alexander Seistrup

unread,
Jul 17, 2002, 1:56:58 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Modsat indledningen hvor "kære" er neutralt, er en kærlig hilsen
> udtryk for kærlige følelser. Den kan altså ikke så godt bruges
> mellem to mandlige venner medmindre man er bøsse.

- eller kristen.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 3:04:25 AM7/17/02
to
LR skrev:

>>D g d s a f h f h s.

>Det gør det svørere at forstå hvad f...? (Fedtmule?) har sagt?

Godt gået. "Forfatteren" og "skrevet".

>Det gør det jo netop ikke med almindeligt anerkendte forkortelser. (Eller
>vil du påstå, at du ikke forstår 'mvh.' eller 'kh.' i bunden af et brev?)

I bunden af et brev vil jeg forstå hvad som helst som et tegn på
at brevet er slut. "Mvh" har jeg set så tit på usenet, hvor jeg
finder det acceptabelt, at jeg forstår det med det samme. "Kh"
skulle jeg tænke over, og hvis jeg fik et brev der sluttede
sådan, ville det virke som en der trykkede mig slattent i hånden
og kikkede væk mens han sagde "farvel".

>Det er nok snarere noget med blufærdighed eller sådan noget, tror jeg.

Det samme vil personer med slatne håndtryk forklare.

>Det er IMO en alment accepteret forkortelse.

Nej. Jeg vil kalde "mvh" en udbredt, ukorrekt forkortelse, og
derfor også alment accepteret (i visse sammenhænge), men "kh" har
ikke samme status - langt fra. Den forstås kun fordi der ikke er
så mange forskellige sluthilsener der bruges i et brev.

>Hér har vi endnu et eksempel på, hvorfor det er en god ide at bruge smileys.

Du overser alle de tilfælde hvor en smiley ikke havde løst det
problem, og de tilfælde hvor den ville have *forårsaget*
misforståelsen. Selv om den muligvis ville have forhindfret
misforståelsen i *dette* tilfælde (hvilket jeg betvivler), er
prisen for høj.

>Selvfølgelig forstår jeg da dit retoriske spørgsmål. Men da du ikke havde
>efterfulgt det med en smiley, virkede det ikke som en venlig humoristisk
>bemærkning, men snarere som en spydighed.

Hvis man vil bombardere dig med spydigheder i fred og ro, skal
man altså bare smække en smiley i halen på dem?

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 3:08:07 AM7/17/02
to
Henning Makholm skrev:

>Det kan aldrig være Uffes fejl at folk(s programmer) ...

Han mener at problemet kun dukker op i de svar som Uffe skriver,
men ikke i de indlæg hvor han starter en tråd selv om LR (?) ikke
formulerer det præcist.

Uffe Holst

unread,
Jul 17, 2002, 3:12:37 AM7/17/02
to

In an article of 17 Jul 2002 Henning Makholm wrote:

> > Gider du henvise mig til den RFC, hvor det er anført, at citattegnet
> > skal være placeret helt til venstre.
>
> Siger du dermed at du kun vil tage hensyn til læserne af dine indlæg,
> hvis der står i en RFC hvordan du skal bære dig ad med det? Det var da
> en sædeles uselvstændig holdning.

Nej, egentlig ikke.

Jeg har blot benyttet denne nyhedslæser i de sidste fem år eller så, og den
følger standarden vist mere eller mindre på alle måder. Eftersom jeg
benytter en marginalplatform, hvor udviklingen på visse måder er gået lidt
i stå, så er der ikke altid så mange alternativer til det nuværende.
Problemerne med mine indlæg er hovedsagelig opstået inden for de seneste
par år, hvor der er fremkommet andre nyhedslæsere til Windows, hvor
programmørerne af disse nyhedslæsere indimellem er sluppet lidt for billigt
om ved det og kun implementeret et subset af standarded, hvilket så
bevirker problemer. Derudover er Microsofts programmer vist en videnskab
for sig.

Tværtimod siger jeg nok nærmere med min kommentar allerøverst, at såfremt
standarded anfører, at citattegnet skal være placeret helt til venstre,
så vil jeg muligvis bruge tid på at forsøge at patched selve den
eksekverbare fil, så den i højere grad kan følge standarden.

Men problemet ligger uden tvivl i den anden ende.

--
Uffe Holst

Uffe Holst

unread,
Jul 17, 2002, 3:13:51 AM7/17/02
to

In an article of 17 Jul 2002 Bertel Lund Hansen wrote:

> >Gider du henvise mig til den RFC, hvor det er anført, at citattegnet
> >skal være placeret helt til venstre.
>
> Gider du skrive indlæg så de generer os andre mindst muligt?

Rend og hop, Bertel. Hvis mine indlæg generer dig, så put mig i et
killfilter, eller giv mig 20.000 kr. til en ny computer.

--
Uffe Holst

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 3:12:00 AM7/17/02
to
LR skrev:

>Noget jeg derimod ikke kan udstå, er når folk skriver *gg*, *gf*, *sf*, og
>tilsvarende 'chat'-ord.

Hvorfor ikke. Det er jo forkortelser.

>Eller når folk sætter stjerner rundt om *lol*.

Stjerner betyder fed skrift. Det er standard på usenet. Formelt
betyder / kursivskrift og _ betyder understreget, men de bruges
aldrig (i de grupper jeg læser).

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 3:18:56 AM7/17/02
to
LR skrev:

>>Jeg gør ikke, både fordi det er forkortelser og fordi det er
>>amerikanske ord der ligger bag.

>Engelske, mener du?

Nej, jeg mener "amerikanske". Det forekom mig for klumpet at
skrive "amerikanskengelske", og "venstrepondiansk" er også lidt
langt.

>Eller har du noget specielt imod ord af amerikansk oprindelse?

Næ. Men der er forskel på amerikansk og britisk engelsk.

>I øvrigt kan man jo blot oversætte sådanne akronymer til dansk.

RPGOGMRIL.

>Jeg bruger fx ofte 'SVJH', 'SVJV', osv. på nettet, og der har endnu
>aldrig været nogen, der ikke forstod meningen.

Det kan du umuligt vide. Eksempel:

XPAQ står der i Nudansk Ordbog
at "akronym" betyder "initialord".

Kan du ikke forstå hovedmeningen selv om du ikke aner hvad XPAQ
betyder?

Uffe Holst

unread,
Jul 17, 2002, 3:30:19 AM7/17/02
to

In an article of 17 Jul 2002 LR wrote:

> > Drenge skriver derimod ikke "Kærlig hilsen" til andre drenge, end ikke
> > når det er ens allerbedste ven.
>
> Det er så to, der mener dét foreløbig. Det fører mig til et ekstraspørgsmål:
> Hvor gamle er I? Jeg ved Bertel er omkring 50, selv er jeg 29, og de
> personer jeg har set bruge 'kh' har nogenlunde samme alder.
>
> Mon det kan være et generationsspørgsmål?

Næppe. Jeg er kun marginalt ældre end dig, ligesom en stor del af mine
venner er marginalt yngre end dig.

> (I øvrigt; hvis du slår 'quoted printable' fra (eller er det til?) I din
> newsreader, skulle der gerne komme krokodillenæb (tags?) i svarene på dine
> indlæg. Mig personligt generer det ikke, men der er nogen, der har det med
> at hidse sig op over den slags detaljer.)

Ja, det er der jo desværre.

Fandt i øvrigt lige følgende, som sikkert kan hjælpe dem:

http://home.in.tum.de/~jain/software/quotefix.php

--
Uffe Holst

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 3:31:42 AM7/17/02
to
Klaus Alexander Seistrup skrev:

>> Modsat indledningen hvor "kære" er neutralt, er en kærlig hilsen
>> udtryk for kærlige følelser. Den kan altså ikke så godt bruges
>> mellem to mandlige venner medmindre man er bøsse.

>- eller kristen.

Ja, det kan jeg forestille mig, men med min ikke-religiøse
holdning og omgangskreds ligger det mig fjernt at tænke i de
baner. Det var lidt indsnævret af mig.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 3:37:26 AM7/17/02
to
Uffe Holst skrev:

>Rend og hop, Bertel. Hvis mine indlæg generer dig, så put mig i et
>killfilter, eller giv mig 20.000 kr. til en ny computer.

Det gør jeg så, men mindre på grund af dine indlægs tekniske
udformning end på grund af din tone.

Jørgen Grandt

unread,
Jul 17, 2002, 4:46:53 AM7/17/02
to
LR <noe...@cc.dk> skrev bl.a.:

> Hvilke hilsner bruger I, når i underskriver en mail eller et brev?

Trådens mange natlige trevler har været interessante og lærerige.

For det første er ikke noget 'rigtigt' eller 'forkert'. Man bør bruge de hilsener
som man selv synes bedst om, som passer til modtageren og anledningen, og
som der er tradition for mellem de implicerede. Forkortelser eller ej.

Overdreven brug af forkortelser er dårligt sprog, mener nogen. Ja, men er *al*
overdrivelse ikke 'forkert', forbudt, farligt, forvirrende! En *begrænset* brug af alm.
forkortelser som man véd modtageren er fortrolig med er der vel intet galt i?

Og så det der med at mænd - uanset alder - ikke skulle kunne skrive "kærlig hilsen"
til hinanden medmindre de er bøsser! Herre jemini. Man tror næppe sine egne øjne
og ører - her i 2002 e.Kr.! En sådan holdning hører da til i 1950'erne eller før. (En
firkantet fordom: Mænd unden "kærlig hilsen" kan, vil, tør sikkert heller ikke omfavne
hinanden til goddag og farvel.)

Jeg er 59 år og har afsendt og modtaget tonsvis af breve og e-mails med kærlige
hilsener fra både mandlige og kvindelige venner og kollegaer gennem de sidste 25 år.
Sågar et par af de mænd jeg korresponderer med pr. e-mail (og som jeg endnu aldrig
har truffet live) er jeg efterhånden på "kærlig hilsen" med. Og hvis nogen mener vi
således nedgør eller devaluerer ordet "kærlig", så er det ved gudgrød deres problem
og ikke vores.

Da Dirch Passer i sin tid døde sagde vennen Ove Sprogøe cirka sådan: "For pokker
hvor jeg dog elskede ham. Og dem der vil misforstå dét, de må så gøre det."
Dem der mener at Dirch og Ove var kærester må godt række hånden op nu.

Mvh.: Jørgen Grandt

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 6:35:24 AM7/17/02
to
LR skrev:

> Det kan vist ikke være mange millisekunder, det nedsætter
> læsehastigheden at afkode punktummet i et 'osv.', fx.

Jeg mener nu også mest de ikke-anerkendte forkortelser og
internetakronymer, hvilket gør de fleste af dine efterfølgende
indvendinger uaktuelle.

Når man som jeg læser flere hundrede indlæg om dagen, betyder
millisekunder en del. Det tidsrum, jeg bruger på at afkode en
hjemmestrikket forkortelse, følges nemlig op ad en indre irritation, og
den tager nogle sekunder at slippe af med.

>> [...] det vil derfor i almindelige breve signalere, at man ikke


>> har haft den fornødne tid eller lyst til at besværlige sig med
>> at skrive ordene fuldt ud.

> Det er da også meget legitimt.

Ja, hvis det er det indtryk, man ønsker at give, så fred være med det.
Og hvis man giver slatne håndtryk, mens man kigger væk, er det da også i
orden. Men det har sin pris på modtagersiden.

>> Øv. Hvem skulle du hilse og sige det fra?

> Først og fremmest fra mig selv...

>> Og var det en kærlig hilsen?

> Ok, nu fatter jeg hvad du mener (Det tog så også kun 25 minutter.)
> Du hentyder til "skulle jeg hilse og sige".

Øh, ja. Der lå ikke mere i det end en reference til trådens emne.

> Næ, jeg må jo øjensynligt *) ikke bruge kærlige hilsner, hvis jeg
> vil undgå at virke umandig.

Du må gøre, hvad du vil. Du har spurgt os, hvordan vi her i gruppen
ville opfatte et "kærlig hilsen" fra en kønsfælle, og vi har svaret.

>> Akronymer? Nej, det kunne aldrig falde mig ind at bruge dem.

> Var det ikke dig, der skrev 'LOL' i et indlæg på dk.medier.tv i går?
:-)

Jo, dér fik du mig. Jeg bruger dog mere "LOL" (og af og til "SUBSC1RBE")
som en art symboler med den række medfølgende konnotationer fra
internetjargonen. Med andre ord forsøger jeg at signalere (eller
parodiere) en lidt barnlig/naiv reaktion, fordi LOL-indlæg som oftest er
uønskede i grupperne.

> Jeg er særdeles uenig. Jeg synes derimod, de er en berigelse og
> en afgjort fordel, netop fordi man ikke kan se det 'glimt i øjet' hos
den
> anden, som i talesituationen kan gøre en studs eller måske selvironisk
> sætning sjov og acceptabel.

Hvis det er en berigelse, må vi da straks have indført den overalt i
skriftlig kommunikation. Hvordan har vi nogensinde kunnet leve uden?
Lovtekster, undertekster og avisartikler må straks have indført smileys,
så ingen kan være i tvivl om, hvornår noget er sagt med et glimt i øjet.
Vi kan lige så godt tage fat på skønlitteraturen med det samme. Tænk,
hvor beriget vores kulturarv bliver, når først vi får omskrevet alle de
gamle værker med :o), *<:-) og ROFLOLBAG.

> Når du ikke efterfølger det med en smiley, så kan man blive i tvivl
> om, om det er noget du siger med et 'glimt i øjet', eller om du prøver
> at være spydig.

Nej, man kommer ikke i tvivl, hvis man har lidt situationsfornemmelse og
forståelse for konteksten. Her i gruppen gør spydighederne det morsomt
at skrive, og jeg er aldrig i tvivl om, hvornår de er ment godmodigt, og
hvornår de er simple provokationer.

> (Når man som jeg altid tror det værste om folk, så er det
> nærliggende at lægge til grund, at du er spydig, indtil det
> modsatte er bevist.) :)

Jeg synes ikke, forskellen på "spydig" og "glimt i øjet" er stor.

>> fordi tegnene kolliderer med
>> almindelig tegnsætning.

> Kolliderer?

Ja, især i parenteser.

> Eller når folk sætter stjerner rundt om *lol*. (Eller endnu værre:
> *lool*.)

Der ser du en mangel ved dette internetsprog - det bliver ikke afkodet
ens. Stjernerne var i www-chattidens begyndelse helt nødvendige visse
steder, fordi de signalerede, at der nu kom en nonverbal metakommentar.
Al kropssprog skulle derfor sættes i *. Derimod er det helt anderledes
på Usenet, hvor *'erne indikerer fed skrift.

--
Mvh. Peter
"An argument is a connected series of statements intended to establish a
proposition! It's not just saying 'no, it isn't'!"

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 6:39:16 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev:

>> I øvrigt kan man jo blot oversætte sådanne akronymer
>> til dansk.

> RPGOGMRIL.

"Rulle på gulvet og griner min røv i laser"?

>> Jeg bruger fx ofte 'SVJH', 'SVJV', osv. på nettet, og der
>> har endnu aldrig været nogen, der ikke forstod meningen.

> Det kan du umuligt vide.

Tværtimod er jeg tit stødt på folk, der skal have de 'etablede'
akronymer forklaret.

--
Mvh. Peter
"When I first heard that Marge was joining the police academy, I thought
it would be fun and zany, like that movie - Spaceballs. But instead it
was dark and disturbing. Like that movie - Police Academy."

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 7:50:26 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev:

>> RPGOGMRIL.
>"Rulle på gulvet og griner min røv i laser"?

Hole in one.

LR

unread,
Jul 17, 2002, 7:59:59 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>> Det kan vist ikke være mange millisekunder, det nedsætter
>> læsehastigheden at afkode punktummet i et 'osv.', fx.
>
>Jeg mener nu også mest de ikke-anerkendte forkortelser og
>internetakronymer, hvilket gør de fleste af dine efterfølgende
>indvendinger uaktuelle.


Det var dig selv, der brugte argumentet til at argumentere for, at man ikke
måtte skrive 'mvh', 'kh', o.l. Skal jeg forstå det sådan, at du trækker
dette tilbage, idet du har indset, at det er forkert?

>Når man som jeg læser flere hundrede indlæg om dagen, betyder
>millisekunder en del. Det tidsrum, jeg bruger på at afkode en
>hjemmestrikket forkortelse, følges nemlig op ad en indre irritation, og
>den tager nogle sekunder at slippe af med.


Fair nok. Det er bare ikke (primært) de hjemmestrikkede, vi taler om i denne
tråd.

>>> [...] det vil derfor i almindelige breve signalere, at man ikke
>>> har haft den fornødne tid eller lyst til at besværlige sig med
>>> at skrive ordene fuldt ud.
>
>> Det er da også meget legitimt.
>
>Ja, hvis det er det indtryk, man ønsker at give, så fred være med det.
>Og hvis man giver slatne håndtryk, mens man kigger væk, er det da også i
>orden. Men det har sin pris på modtagersiden.


Ja, den 'pris' betaler jeg gerne. Hvis folk (for)dømmer mig pga. et slattent
håndtryk, er det måske snarere dem selv, der har et problem. Jeg er heller
ikke typen, der tager smoking på i teatret, eller kysser damerne på hånden.

>>> Øv. Hvem skulle du hilse og sige det fra?
>
>> Først og fremmest fra mig selv...
>
>>> Og var det en kærlig hilsen?
>
>> Ok, nu fatter jeg hvad du mener (Det tog så også kun 25 minutter.)
>> Du hentyder til "skulle jeg hilse og sige".
>
>Øh, ja. Der lå ikke mere i det end en reference til trådens emne.


Hér burde jeg måske selv have indsat en smiley.

>> Næ, jeg må jo øjensynligt *) ikke bruge kærlige hilsner, hvis jeg
>> vil undgå at virke umandig.
>
>Du må gøre, hvad du vil. Du har spurgt os, hvordan vi her i gruppen
>ville opfatte et "kærlig hilsen" fra en kønsfælle, og vi har svaret.


Og hér?

>>> Akronymer? Nej, det kunne aldrig falde mig ind at bruge dem.
>
>> Var det ikke dig, der skrev 'LOL' i et indlæg på dk.medier.tv i går?
>:-)
>
>Jo, dér fik du mig. Jeg bruger dog mere "LOL" (og af og til "SUBSC1RBE")
>som en art symboler med den række medfølgende konnotationer fra
>internetjargonen. Med andre ord forsøger jeg at signalere (eller
>parodiere) en lidt barnlig/naiv reaktion, fordi LOL-indlæg som oftest er
>uønskede i grupperne.


Og hvordan hænger det så sammen med dine øvrige ytringer i denne tråd? Du
gør mao. noget, som du selv er erklæret modstander af, og dine egne indlæg
er dig således en kilde til stadig irritation?

Hvorfor søger du i øvrigt at signalere en barnlig/naiv reaktion i dmt, når
du hér i gruppen nærmest prøver at virke som en 80-årig konservativ? *) Jeg
har lagt mærke til, at du ofte skriver ord som 'grineren' i den anden
gruppe. Er det noget med at hyle med de ulve man er iblandt?

>> Jeg er særdeles uenig. Jeg synes derimod, de er en berigelse og
>> en afgjort fordel, netop fordi man ikke kan se det 'glimt i øjet' hos
>den
>> anden, som i talesituationen kan gøre en studs eller måske selvironisk
>> sætning sjov og acceptabel.
>
>Hvis det er en berigelse, må vi da straks have indført den overalt i
>skriftlig kommunikation. Hvordan har vi nogensinde kunnet leve uden?
>Lovtekster, undertekster og avisartikler må straks have indført smileys,
>så ingen kan være i tvivl om, hvornår noget er sagt med et glimt i øjet.

Hvad i alverden skulle de i lovtekster? I undertekster kan man jo netop se
glimtet i øjet hos taleren! I visse essays og baggrundsartikler ville de
derimod have en berettigelse.

>Vi kan lige så godt tage fat på skønlitteraturen med det samme. Tænk,
>hvor beriget vores kulturarv bliver, når først vi får omskrevet alle de
>gamle værker med :o), *<:-) og ROFLOLBAG.


Stråmand.

>> Når du ikke efterfølger det med en smiley, så kan man blive i tvivl
>> om, om det er noget du siger med et 'glimt i øjet', eller om du prøver
>> at være spydig.
>
>Nej, man kommer ikke i tvivl, hvis man har lidt situationsfornemmelse og
>forståelse for konteksten. Her i gruppen gør spydighederne det morsomt
>at skrive, og jeg er aldrig i tvivl om, hvornår de er ment godmodigt, og
>hvornår de er simple provokationer.


Det kan måske hænge sammen med, at de erfaringsmæssigt oftest vil være ment
spydigt i denne gruppe.

>> (Når man som jeg altid tror det værste om folk, så er det
>> nærliggende at lægge til grund, at du er spydig, indtil det
>> modsatte er bevist.) :)
>
>Jeg synes ikke, forskellen på "spydig" og "glimt i øjet" er stor.


Jeg synes forskellen er særdeles stor. Det ene signalerer fjendtlighed, det
andet kammeratlig venlighed.

>>> fordi tegnene kolliderer med
>>> almindelig tegnsætning.
>
>> Kolliderer?
>
>Ja, især i parenteser.


I hvilke forkortelser indgår der paranteser?

*) Mon denne sætning var ment som en spydighed eller sagt med et glimt i
øjet?

Klaus Alexander Seistrup

unread,
Jul 17, 2002, 7:08:35 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev:

>>> tegnene kolliderer med almindelig tegnsætning.
>>
>> Kolliderer?
>
> Ja, især i parenteser.

Det gør forkortelsespunktummer også når de står sidst i en sætning.
Hvis jeg bruger smilies i en parentetisk bemærkning, udelader jeg
ofte en parentes (det går selvfølgelig ud over folk som benytter et
emailprogram der viser smilies som små ikoner ;-).

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 8:10:24 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev:

>> "Rulle på gulvet og griner min røv i laser"?

> Hole in one.

Omend det nok skulle have været "ruller".

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 8:13:59 AM7/17/02
to
LR skrev:

> Skal jeg forstå det sådan, at du trækker dette
> tilbage, idet du har indset, at det er forkert?

Nej.

> Fair nok. Det er bare ikke (primært) de hjemmestrikkede, vi
> taler om i denne tråd.

Jo, "kh." er hjemmestrikket. Jeg har aldrig set den i brug, ingen af
ordbøgerne anerkender den, og den signalerer sjusk fra afsendersiden.

> Hvis folk (for)dømmer mig pga. et slattent håndtryk, er det
> måske snarere dem selv, der har et problem.

Uenig, men i sidste ende ligegyldigt, for har de et problem med din måde
at omgås mennesker på, vil det også gå ud over dig.

> Hér burde jeg måske selv have indsat en smiley.

Nej.

>> Du må gøre, hvad du vil. Du har spurgt os, hvordan vi her i
>> gruppen ville opfatte et "kærlig hilsen" fra en kønsfælle, og vi
> har svaret.

> Og hér?

Ikke forstået?

> Du gør mao. noget, som du selv er erklæret modstander af,
> og dine egne indlæg er dig således en kilde til stadig irritation?

Ja, et "LOL" irriterer mig ikke, når det er brugt med en ironisk
undertone.

> Hvorfor søger du i øvrigt at signalere en barnlig/naiv reaktion
> i dmt, når du hér i gruppen nærmest prøver at virke som en
> 80-årig konservativ?

Læs mine andre mediekritiske indlæg i dk.medier.tv, så vil du opdage, at
min omgangstone ikke er meget anderledes dér. Jeg bruger i øvrigt også
"LOL" her i gruppen med samme frekvens.

Og så er jeg i øvrigt ikke konservativ sprogbruger. Jeg er udpræget
pragmatiker. Det betyder bare ikke, at jeg tager ukritisk imod alle
forandringer i sproget.

> *) Jeg har lagt mærke til, at du ofte skriver ord som 'grineren' i
> den anden gruppe. Er det noget med at hyle med de ulve man er
> iblandt?

Ja, i høj grad. Naturligvis indretter jeg mit sprog efter målgruppen.
Alt andet ville da være mærkeligt.

> Hvad i alverden skulle de i lovtekster? I undertekster kan man
> jo netop se glimtet i øjet hos taleren!

Find selv på andre teksttyper så.

> I visse essays og baggrundsartikler
> ville de derimod have en berettigelse.

*GYS*

>> Ja, især i parenteser.

> I hvilke forkortelser indgår der paranteser?

Jeg snakker om smileys. De er uhensigtsmæssige i parenteser.

--
Mvh. Peter
"Argh! Det sker bare ikke, det her, Lars Krimi!"

LR

unread,
Jul 17, 2002, 8:31:15 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>> Hér burde jeg måske selv have indsat en smiley.
>
>Nej.


Jo, for du opfattede vist det jeg skrev som noget i omegnen af en spydig
anklage, mens det var tiltænkt som en selvironisk morsomhed.

>>> Du må gøre, hvad du vil. Du har spurgt os, hvordan vi her i
>>> gruppen ville opfatte et "kærlig hilsen" fra en kønsfælle, og vi
>> har svaret.
>
>> Og hér?
>
>Ikke forstået?

- burde jeg også have indsat en smiley?

>
>> Du gør mao. noget, som du selv er erklæret modstander af,
>> og dine egne indlæg er dig således en kilde til stadig irritation?
>
>Ja, et "LOL" irriterer mig ikke, når det er brugt med en ironisk
>undertone.


Hvordan fremgår det, om et LOL er brugt med en ironisk undertone? Og hvad
mener du egentlig med det?

>> Hvorfor søger du i øvrigt at signalere en barnlig/naiv reaktion
>> i dmt, når du hér i gruppen nærmest prøver at virke som en
>> 80-årig konservativ?
>
>Læs mine andre mediekritiske indlæg i dk.medier.tv, så vil du opdage, at
>min omgangstone ikke er meget anderledes dér. Jeg bruger i øvrigt også
>"LOL" her i gruppen med samme frekvens.
>
>Og så er jeg i øvrigt ikke konservativ sprogbruger. Jeg er udpræget
>pragmatiker. Det betyder bare ikke, at jeg tager ukritisk imod alle
>forandringer i sproget.


Jeg tænkte mere på, at du måske var konservativ i typemæssig henseende.

>> *) Jeg har lagt mærke til, at du ofte skriver ord som 'grineren' i
>> den anden gruppe. Er det noget med at hyle med de ulve man er
>> iblandt?
>
>Ja, i høj grad. Naturligvis indretter jeg mit sprog efter målgruppen.
>Alt andet ville da være mærkeligt.
>
>> Hvad i alverden skulle de i lovtekster? I undertekster kan man
>> jo netop se glimtet i øjet hos taleren!
>
>Find selv på andre teksttyper så.
>
>> I visse essays og baggrundsartikler
>> ville de derimod have en berettigelse.
>
>*GYS*
>
>>> Ja, især i parenteser.
>
>> I hvilke forkortelser indgår der paranteser?
>
>Jeg snakker om smileys. De er uhensigtsmæssige i parenteser.


Ok, så er jeg med.

>--
>Mvh. Peter
>"Argh! Det sker bare ikke, det her, Lars Krimi!"


Det beroliger mig lidt, at du er mandril-fan. Så kan du ikke være helt så
humorforladt som du gerne vil give indtryk af.


LR

unread,
Jul 17, 2002, 8:37:27 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen
<4v4ajugo1u5dji1jg...@news.telia.dk>...
>LR skrev:

>>Det er IMO en alment accepteret forkortelse.
>
>Nej. Jeg vil kalde "mvh" en udbredt, ukorrekt forkortelse, og
>derfor også alment accepteret (i visse sammenhænge), men "kh" har
>ikke samme status - langt fra. Den forstås kun fordi der ikke er
>så mange forskellige sluthilsener der bruges i et brev.


Men den forstås altså. Så det eneste reelle argument er altså, at det virker
'slattent' på dig.

>>Hér har vi endnu et eksempel på, hvorfor det er en god ide at bruge
smileys.
>
>Du overser alle de tilfælde hvor en smiley ikke havde løst det
>problem,

Hvilke tilfælde?

og de tilfælde hvor den ville have *forårsaget*
>misforståelsen.

Hvilke tilfælde?

Selv om den muligvis ville have forhindfret
>misforståelsen i *dette* tilfælde (hvilket jeg betvivler),

Næ, for det *var* vel ikke nogen misforståelse, hvis vi skal skære ind til
benet. Din kommentar *var* vel i grunden mere ment som en nedladende
spydighed, end som en venlig morsomhed, right?

er
>prisen for høj.
>
>>Selvfølgelig forstår jeg da dit retoriske spørgsmål. Men da du ikke havde
>>efterfulgt det med en smiley, virkede det ikke som en venlig humoristisk
>>bemærkning, men snarere som en spydighed.
>
>Hvis man vil bombardere dig med spydigheder i fred og ro, skal
>man altså bare smække en smiley i halen på dem?

Man kan selvfølgelig også overdrive det.


LR

unread,
Jul 17, 2002, 8:39:43 AM7/17/02
to
Jørgen Grandt skrev:

<Et yderst fornuftigt indlæg IMO.> :)


LR

unread,
Jul 17, 2002, 8:44:06 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:

>>Eller har du noget specielt imod ord af amerikansk oprindelse?
>
>Næ. Men der er forskel på amerikansk og britisk engelsk.


'In my opinion', 'laughing out loud', 'rolling on the floor laughing'...?

>>I øvrigt kan man jo blot oversætte sådanne akronymer til dansk.
>
>RPGOGMRIL.
>
>>Jeg bruger fx ofte 'SVJH', 'SVJV', osv. på nettet, og der har endnu
>>aldrig været nogen, der ikke forstod meningen.
>
>Det kan du umuligt vide. Eksempel:
>
> XPAQ står der i Nudansk Ordbog
> at "akronym" betyder "initialord".
>
>Kan du ikke forstå hovedmeningen selv om du ikke aner hvad XPAQ
>betyder?


Jo, men jeg går ud fra, at folk ville have spurgt, hvis de ikke forstod,
hvad jeg mente.

Men lad os bare sige, at jeg trækker min udtalelse om fordanskning af
akronymer tilbage.


Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 8:47:10 AM7/17/02
to
LR skrev:

> Jo, for du opfattede vist det jeg skrev som noget i omegnen
> af en spydig anklage, mens det var tiltænkt som en selvironisk
> morsomhed.

En smiley gør for mig hverken fra eller til i min opfattelse af det
skrevne. Hvis du skriver noget fjendtligt til mig, er det ikke en
formildende omstændighed, at du klasker en smiley i enden. Og ja, jeg
opfattede det som spydigt, men ikke som fjendtligt. Her i gruppen skal
der være plads til at være fræk og nærgående.

>>> Og hér?

>> Ikke forstået?

> - burde jeg også have indsat en smiley?

Den ville næppe have hjulpet. Jeg forstår stadig ikke, hvad du mener med
"hér", men lad det nu ligge.

> Hvordan fremgår det, om et LOL er brugt med en ironisk
> undertone? Og hvad mener du egentlig med det?

"LOL" er for mig et barnligt udtryk, så når jeg bruger det, er det for
at være barnlig.

> Jeg tænkte mere på, at du måske var konservativ i
> typemæssig henseende.

Hvad har det med sagen at gøre?

> Det beroliger mig lidt, at du er mandril-fan. Så kan du ikke være
> helt så humorforladt som du gerne vil give indtryk af.

Hvorfra ved du, hvilket indtryk jeg ønsker at give?

--
Mvh. Peter
"Du må ikke ta' Pelles ko!"

LR

unread,
Jul 17, 2002, 8:47:21 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen
<8u5ajussptnvim07e...@news.telia.dk>...

>Henning Makholm skrev:
>
>>Det kan aldrig være Uffes fejl at folk(s programmer) ...
>
>Han mener at problemet kun dukker op i de svar som Uffe skriver,
>men ikke i de indlæg hvor han starter en tråd selv om LR (?) ikke
>formulerer det præcist.


Næ, det var jeg sådan set ikke klar over.

I øvrigt: Hvis det er meget magtpåliggende for dig at vide, hvad jeg hedder
til efternavn, kan jeg da godt sende dig en mail med oplysning herom.


Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 8:50:09 AM7/17/02
to
LR skrev:

>Ja, den 'pris' betaler jeg gerne. Hvis folk (for)dømmer mig pga. et slattent
>håndtryk, er det måske snarere dem selv, der har et problem.

Nej. Et slattent håndtryk fortæller at man ikke gider hilse
ordentligt på folk. Det er klart at det virker negativt.

>Hvorfor søger du i øvrigt at signalere en barnlig/naiv reaktion i dmt, når
>du hér i gruppen nærmest prøver at virke som en 80-årig konservativ? *) Jeg
>har lagt mærke til, at du ofte skriver ord som 'grineren' i den anden
>gruppe. Er det noget med at hyle med de ulve man er iblandt?

Ja, naturligvis indretter man sit sprogleje efter modtageren. Men
det er nu ikke forklaringen på at du ikke har set "grineren" her
i gruppen. Det er blot sjældent at der er lejlighed til at fyre
slang af i en seriøs debat.

>Hvad i alverden skulle de i lovtekster?

Signalere om en lovovertrædelse er grov eller mindre grov,
naturligvis.

>I undertekster kan man jo netop se glimtet i øjet hos taleren! I visse essays
>og baggrundsartikler ville de derimod have en berettigelse.

Jeg kan gå med til at Illustreret Videnskab ville blive et bedre
blad hvis der var brugt smileys, men ellers ikke.

>Det kan måske hænge sammen med, at de erfaringsmæssigt oftest vil være ment
>spydigt i denne gruppe.

Måske skulle du bare for din egen skyld forestille dig en smiley
efter alle sætninger du læser her i gruppen. Så kommer du nok
nærmere skribentens mening.

>Jeg synes forskellen er særdeles stor. Det ene signalerer fjendtlighed, det
>andet kammeratlig venlighed.

";-)" bruges med begge betydninger. Jeg har set mange
diskussioner om hvilken der var rigtig.

>I hvilke forkortelser indgår der paranteser?

Sammenhængen er smuttet for dig. Der var tale om smileys.

LR

unread,
Jul 17, 2002, 8:56:59 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>> Jo, for du opfattede vist det jeg skrev som noget i omegnen
>> af en spydig anklage, mens det var tiltænkt som en selvironisk
>> morsomhed.
>
>En smiley gør for mig hverken fra eller til i min opfattelse af det
>skrevne. Hvis du skriver noget fjendtligt til mig, er det ikke en
>formildende omstændighed, at du klasker en smiley i enden. Og ja, jeg
>opfattede det som spydigt, men ikke som fjendtligt. Her i gruppen skal
>der være plads til at være fræk og nærgående.
>
>>>> Og hér?
>
>>> Ikke forstået?
>
>> - burde jeg også have indsat en smiley?
>
>Den ville næppe have hjulpet. Jeg forstår stadig ikke, hvad du mener med
>"hér", men lad det nu ligge.


Det var efter sætningen "det må jeg øjensynligt ikke, hvis jeg vil undgå at
virke umandig", der også var ment som en morsomhed, men som du vist også
opfattede anderledes.

>> Hvordan fremgår det, om et LOL er brugt med en ironisk
>> undertone? Og hvad mener du egentlig med det?
>
>"LOL" er for mig et barnligt udtryk, så når jeg bruger det, er det for
>at være barnlig.


Så du opfatter også andres LOL'er som udtryk for det samme?

>> Jeg tænkte mere på, at du måske var konservativ i
>> typemæssig henseende.
>
>Hvad har det med sagen at gøre?


Folks type, humor osv. har da meget med måden de kommunikerer på at gøre.

>> Det beroliger mig lidt, at du er mandril-fan. Så kan du ikke være
>> helt så humorforladt som du gerne vil give indtryk af.
>
>Hvorfra ved du, hvilket indtryk jeg ønsker at give?


Det ved jeg da heller ikke. Men du virker ikke umiddelbart som nogen
sprudlende humørbombe, hvis jeg må være så fri.

>--
>Mvh. Peter
>"Du må ikke ta' Pelles ko!"

Nu går det meget hurtigt, Peter. Jeg ville gerne have haft osv.


Kaspar Daugaard

unread,
Jul 17, 2002, 8:54:48 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev:

> Jo, "kh." er hjemmestrikket. Jeg har aldrig set den i brug, ingen af
> ordbøgerne anerkender den, og den signalerer sjusk fra afsendersiden.

Jeg har nu (ofte, synes jeg) set "KH" med store bogstaver og uden punktum.
F.eks. i håndskrevne noter, hvor det ville være for meget at skrive "Kærlig
hilsen" helt ud, men man stadig gerne vil holde en kærlig tone. Jeg opfatter
"KH" som lidt uformelt og måske indforstået, men altså ikke sjusket.

KH
Kaspar


Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 9:00:10 AM7/17/02
to
Kaspar Daugaard skrev:

> F.eks. i håndskrevne noter, hvor det ville være for meget at
> skrive "Kærlig hilsen" helt ud, men man stadig gerne vil holde
> en kærlig tone.

"Kærlig hilsen" i håndskrevne noter? Hm ...

> Jeg opfatter "KH" som lidt uformelt og måske indforstået, men
> altså ikke sjusket.

Fair nok. Jeg vil godt tilslutte mig den karakteristik. Men hvis man
virkelig mener noget med sin afslutningshilsen, bør man stadig gøre sig
den ulejlighed at skrive den helt ud. Men ja - kontekst og målgruppe er
selvfølgelig parametre, man skal have med i overvejelserne.

--
Mvh. Peter
"The spaceships hung in the sky in much the same way that bricks don't."

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 9:11:32 AM7/17/02
to
LR skrev:

> Det var efter sætningen "det må jeg øjensynligt ikke, hvis jeg vil
> undgå at virke umandig", der også var ment som en morsomhed,
> men som du vist også opfattede anderledes.

Jeg opfattede den som en selvironisk morsomhed, men derfor vil jeg
stadig have lov til at tage dig på ordet.

> Så du opfatter også andres LOL'er som udtryk for det
> samme?

Andres "LOL" indgår absolut som en faktor i min bedømmelse af deres
sprog.

> Folks type, humor osv. har da meget med måden de
> kommunikerer på at gøre.

Det er da rigtigt, men min diskurs afhænger mestendels af den kontekst
og det forum, jeg befinder mig i. Herinde er tonen noget anderledes, end
når jeg får en bajs med gutterne mandag aften efter fodboldtræning.

> Men du virker ikke umiddelbart som nogen
> sprudlende humørbombe, hvis jeg må være så fri.

Tag dig endelig de friheder, du ønsker. Jeg mener, du tager fejl i din
bedømmelse af mig. Som Bertel skriver, kunne det sikkert være sundt for
dig at forestille dig en smiley i slutningen af hver skribents
sætninger.

>> "Du må ikke ta' Pelles ko!"

> Nu går det meget hurtigt, Peter. Jeg ville gerne have haft osv.

Hov - du kan ikke sådan bare blande Pelle og Goldbæk sammen. Kan du så
forstå det, Marianne!

--
Mvh. Peter
"We live in a society of laws. Why do you think I took you to all those
Police Academy movies? For fun? Well, I didn't hear anybody laughin',
did you?"

LR

unread,
Jul 17, 2002, 9:13:15 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen
<8tpaju4frcfu03n1j...@news.telia.dk>...

>LR skrev:
>
>>Ja, den 'pris' betaler jeg gerne. Hvis folk (for)dømmer mig pga. et
slattent
>>håndtryk, er det måske snarere dem selv, der har et problem.
>
>Nej. Et slattent håndtryk fortæller at man ikke gider hilse
>ordentligt på folk. Det er klart at det virker negativt.


For mig smager det med det faste håndtryk for meget af konservatisme og Emma
Gad og... (hvad er det han hedder, ham idioten i smoking, der er blevet
berømt ved at skrive en latterlig bog e.l. med 'takt og tone'-råd) til at
jeg vil rette mig efter denne norm. Jeg synes i øvrigt også, det er meget
ubehageligt at trykke folk i hånden, hvis de for at bevise deres mandighed
klemmer så hårdt at blodforsyningen afskæres.

I øvrigt kunne 'håndtryk' være et godt emne til en ny tråd. (Det er vel også
en form for kommunikation.) I visse subkulturer og blandt unge, giver man
hånden på en helt anden og mere 'eksotisk' måde end vi voksne er vant til.
(Inspireret af amerikanske film.)

>>Hvad i alverden skulle de i lovtekster?
>
>Signalere om en lovovertrædelse er grov eller mindre grov,
>naturligvis.


Åh, ja. :)

Lovtekster skal jo symbolisere magt og alvor og lovgivers vilje osv., så der
ville en hvis form for 'alvorsfuld' smiley ikke være helt så grinagtig, som
du forestiller dig. Men det ville pdas. ikke rigtig tjene noget formål, da
*alle* lovtekster jo for såvidt har denne alvorlige symbolværdi.

>>I undertekster kan man jo netop se glimtet i øjet hos taleren! I visse
essays
>>og baggrundsartikler ville de derimod have en berettigelse.
>
>Jeg kan gå med til at Illustreret Videnskab ville blive et bedre
>blad hvis der var brugt smileys, men ellers ikke.


Jeg synes også, det er noget, der har sin største berettigelse i
tovejskommunikation.

>>Det kan måske hænge sammen med, at de erfaringsmæssigt oftest vil være
ment
>>spydigt i denne gruppe.
>
>Måske skulle du bare for din egen skyld forestille dig en smiley
>efter alle sætninger du læser her i gruppen. Så kommer du nok
>nærmere skribentens mening.


Ja, det kan da være, jeg skal prøve det.

>>Jeg synes forskellen er særdeles stor. Det ene signalerer fjendtlighed,
det
>>andet kammeratlig venlighed.
>
>";-)" bruges med begge betydninger. Jeg har set mange
>diskussioner om hvilken der var rigtig.


Ja, smileys kan selvfølgelig også misbruges.

>>I hvilke forkortelser indgår der paranteser?
>
>Sammenhængen er smuttet for dig. Der var tale om smileys.


Jeps.


Jørgen Grandt

unread,
Jul 17, 2002, 9:16:23 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev bl.a.:

> Fair nok. Jeg vil godt tilslutte mig (...)

Et ikkeironisk sidespring angående udtrykket 'Fair nok': Hvad er det man
kalder sådanne blandinger af engelsk og dansk? Oprindelig hed det vel hhv.
'Fair enough' og eksempelvis 'Du har nok ret', ikke.

Mvh.: Jørgen Grandt

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 9:20:57 AM7/17/02
to
LR skrev:

>Men den forstås altså.

De eg altid någ ad nåd ka forsdås. Såme tidå ka de vær iriteåne
langsomd at læs noed då eg er ornli sgreved. Vis man nue er majed
optad a ad fene ud a de, så ka de gåd vær ad man læså de, men tit
gir man baa åp.

>Så det eneste reelle argument er altså, at det virker 'slattent' på dig.

Nej.

>>Du overser alle de tilfælde hvor en smiley ikke havde løst det
>>problem,

>Hvilke tilfælde?

Jeg har ikke samlet sammen på dem. Men jeg kan jo bede dig om et
eksempel hvor en smiley har forhindret en misforståelse.

>Næ, for det *var* vel ikke nogen misforståelse, hvis vi skal skære ind til
>benet. Din kommentar *var* vel i grunden mere ment som en nedladende
>spydighed, end som en venlig morsomhed, right?

Næ.

>>Hvis man vil bombardere dig med spydigheder i fred og ro, skal
>>man altså bare smække en smiley i halen på dem?

>Man kan selvfølgelig også overdrive det.

Men én spydighed er i orden, blot den efterfølges af en smiley?

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 9:21:52 AM7/17/02
to
Jørgen Grandt skrev:

> Et ikkeironisk sidespring angående udtrykket 'Fair nok':
> Hvad er det man kalder sådanne blandinger af engelsk og
> dansk?

Du er med på, at "fair" også er et dansk ord, ikke? Det var allerede med
i RO 55 og muligvis også tidligere.

> Oprindelig hed det vel hhv. 'Fair enough' og eksempelvis 'Du har
> nok ret', ikke.

Jo, du har nok ret i, at "fair nok" som idiom er indlånt fra engelsk.
Jeg kender ikke noget specielt udtryk for det fænomen.

--
Mvh. Peter
"Kan du forestille dig, at man har opfundet et fint ord som 'hektoliter'
til noget, der kun er 100?"

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 9:22:35 AM7/17/02
to
LR skrev:

>I øvrigt: Hvis det er meget magtpåliggende for dig at vide, hvad jeg hedder
>til efternavn, kan jeg da godt sende dig en mail med oplysning herom.

Det er det overhovedet ikke.

Men hvis det er dig meget magtpåliggende at blive taget helt
seriøst, så sørger du for at dit rigtige navn fremgår af dine
indlæg (i afsendernavnet eller underskriften).

Kaspar Daugaard

unread,
Jul 17, 2002, 9:27:16 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev:

> Kaspar Daugaard skrev:
> > F.eks. i håndskrevne noter, hvor det ville være for meget at
> > skrive "Kærlig hilsen" helt ud, men man stadig gerne vil holde
> > en kærlig tone.
>
> "Kærlig hilsen" i håndskrevne noter? Hm ...

Ja, hvis man nu efterlader en Post-It med teksten:
"Gider du ikke lige (...) så ville jeg blive glad. KH N.N."
så er det nok værd at medtage "KH" for ikke at virke mopset.

- Kaspar


Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 9:28:30 AM7/17/02
to
LR skrev:

>>Næ. Men der er forskel på amerikansk og britisk engelsk.

>'In my opinion', 'laughing out loud', 'rolling on the floor laughing'...?

Jeg har vitterligt ikke siddet og støvet monsterlister igennem
for at se om der var en praktisk forskel. Forkortelserne *er*
amerikanske - om du kan lide det eller ej.

Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 9:31:48 AM7/17/02
to
Kaspar Daugaard skrev:

> Ja, hvis man nu efterlader en Post-It med teksten:
> "Gider du ikke lige (...) så ville jeg blive glad. KH
> N.N." så er det nok værd at medtage "KH" for ikke
> at virke mopset.

Okay, så er jeg med. Og jeg er også enig i, at det ofte kan være et godt
retorisk træk at smække en kærlighedserklæring på en ordre.

--
Mvh. Peter
"So now welcome our keynote speaker, Professor Melvin Fenwick - the man
who, back in 1952, first coined the now-famous phrase: 'Fools! I'll
destroy them all!'."

Jørgen Grandt

unread,
Jul 17, 2002, 9:31:34 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev bl.a.:

> Jørgen Grandt skrev:


>
> > Et ikkeironisk sidespring angående udtrykket 'Fair nok':
> > Hvad er det man kalder sådanne blandinger af engelsk og
> > dansk?
>
> Du er med på, at "fair" også er et dansk ord, ikke?

Jeps! Det var selve sammenstillingen af de to ord jeg hentydede til.

Idiom; ja, det kan man vel nok kalde det.

Mvh.: Jørgen

LR

unread,
Jul 17, 2002, 9:45:05 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen
<6qraju4j6p6bosuq2...@news.telia.dk>...

>LR skrev:
>
>>I øvrigt: Hvis det er meget magtpåliggende for dig at vide, hvad jeg
hedder
>>til efternavn, kan jeg da godt sende dig en mail med oplysning herom.
>
>Det er det overhovedet ikke.
>
>Men hvis det er dig meget magtpåliggende at blive taget helt
>seriøst, så sørger du for at dit rigtige navn fremgår af dine
>indlæg (i afsendernavnet eller underskriften).


Så længe folk svarer på mine indlæg, kan jeg vel tolke det som et tegn på,
at de tager mig nogenlunde seriøst. I øvrigt kunne man hurtigt få nok at
lave, hvis man skulle leve op til alle de krav, der til stadighed stilles
til én fra alle mulige sider.

LR

unread,
Jul 17, 2002, 9:41:52 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...

>LR skrev:
>
>>Men den forstås altså.
>
>De eg altid någ ad nåd ka forsdås. Såme tidå ka de vær iriteåne
>langsomd at læs noed då eg er ornli sgreved. Vis man nue er majed
>optad a ad fene ud a de, så ka de gåd vær ad man læså de, men tit
>gir man baa åp.


Ja, det er meget godt, men det er bare ikke noget argument mod at skrive
'kh', som forstås med det samme uden nærmere overvejelser.

>>Så det eneste reelle argument er altså, at det virker 'slattent' på dig.
>
>Nej.


Nej? :)

>>>Du overser alle de tilfælde hvor en smiley ikke havde løst det
>>>problem,
>
>>Hvilke tilfælde?
>
>Jeg har ikke samlet sammen på dem. Men jeg kan jo bede dig om et
>eksempel hvor en smiley har forhindret en misforståelse.


Det kan jo være lidt svært, da man ikke ved, hvilke misforståelser, der
ville være opstået, hvis man i denne eller hin situation ikke havde brugt en
smiley. Men jeg bruger i hvert fald ofte selv smileys for at 'formilde'
nogle lidt grovkornede ytringer, for at der ikke skal kunne opstå
misforståelser om, at mine intentioner er venlige. Og jeg bliver som sagt i
tvivl om intentionerne, hvis jeg selv er ude for det modsatte.

>>Næ, for det *var* vel ikke nogen misforståelse, hvis vi skal skære ind til
>>benet. Din kommentar *var* vel i grunden mere ment som en nedladende
>>spydighed, end som en venlig morsomhed, right?
>
>Næ.


Nå, så er jeg mere rolig.

>>>Hvis man vil bombardere dig med spydigheder i fred og ro, skal
>>>man altså bare smække en smiley i halen på dem?
>
>>Man kan selvfølgelig også overdrive det.
>
>Men én spydighed er i orden, blot den efterfølges af en smiley?


Pointen er jo, at hvis der er en smiley bagefter, så vil jeg have en tendens
til at opfatte det som en venlighed og ikke som en spydighed. Det afhænger
selvfølgelig også af konteksten, af hvad bemærkningen går ud på, mit forhold
til afsenderen, osv.


Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 9:49:10 AM7/17/02
to
Kaspar Daugaard skrev:

>Ja, hvis man nu efterlader en Post-It med teksten:
>"Gider du ikke lige (...) så ville jeg blive glad. KH N.N."
>så er det nok værd at medtage "KH" for ikke at virke mopset.

Jeg er enig i at små beskeder og hastenoter ikke er underlagt de
samme strenge krav som andre tekster. Jeg kan fint goutere dit
eksempel.

LR

unread,
Jul 17, 2002, 9:52:04 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...

>Jo, du har nok ret i, at "fair nok" som idiom er indlånt fra engelsk.


>Jeg kender ikke noget specielt udtryk for det fænomen.


'Idiom', det minder mig om flg. ordveksling:

"- Stay here! I will send help as soon as I have accomplished a daring and
heroic rescue in my own particular...
[sigh]

- Idiom, sir?

- Idiom!"

(Hvis du kan uden at bruge Google kan fortælle mig hvorfra ovenstående citat
stammer, tager jeg for altid påstanden om, at du skulle være humorforladt
tilbage!)

LR

unread,
Jul 17, 2002, 9:55:30 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...

>>> "Du må ikke ta' Pelles ko!"


>
>> Nu går det meget hurtigt, Peter. Jeg ville gerne have haft osv.
>
>Hov - du kan ikke sådan bare blande Pelle og Goldbæk sammen. Kan du så
>forstå det, Marianne!


Luk [censur], [cencur]-snaps!


Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 9:57:49 AM7/17/02
to
LR skrev:

> - Idiom, sir?
> - Idiom!"
>
> (Hvis du kan uden at bruge Google kan fortælle mig hvorfra
> ovenstående citat stammer,

Det kan jeg. Det er Monty Python (jeg husker dog ikke konteksten).

> tager jeg for altid påstanden om, at du
> skulle være humorforladt tilbage!)

Woohoo - så kan jeg sove roligt i nat ...

--
Mvh. Peter
"Marge, don't discourage the boy! Weaseling out of things is important
to learn. It's what separates us from the animals! Except the weasel."

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 9:58:39 AM7/17/02
to
LR skrev:

>For mig smager det med det faste håndtryk for meget af konservatisme
>og Emma Gad og...

Jeg har ikke læst mig til hvordan jeg vil trykke folk i hånden.
Jeg har registreret min egen fornemmelse for hvad der virker
rigtigt, og det gør kun et passende fast håndtryk.

>Jeg synes i øvrigt også, det er meget ubehageligt at trykke folk i hånden,
>hvis de for at bevise deres mandighed klemmer så hårdt at
>blodforsyningen afskæres.

Klart.

>I øvrigt kunne 'håndtryk' være et godt emne til en ny tråd. (Det er vel også
>en form for kommunikation.)

Ja. Nu hedder gruppen "sprog" og ikke "kommunikation", men der er
næppe nogen der vil tage anstød af at vi diskuterer kropssprog.

>I visse subkulturer og blandt unge, giver man hånden på en helt anden og
>mere 'eksotisk' måde end vi voksne er vant til.

Jeg har ikke oplevet det selv, men det ville undre mig andet.

>(Inspireret af amerikanske film.)

Derfor.

>Lovtekster skal jo ...

Jeg var nok heller ikke helt seriøs.

>>";-)" bruges med begge betydninger. Jeg har set mange
>>diskussioner om hvilken der var rigtig.

>Ja, smileys kan selvfølgelig også misbruges.

Jo, men det var ikke min pointe. Jeg tror at du vil finde to ca.
lige store lejre omkring forståelsen af ;-): den ene vil hævde at
det udtrykker en spydighed, den anden et godmodigt blink.

LR

unread,
Jul 17, 2002, 9:58:31 AM7/17/02
to
LR skrev i meddelelsen ...

(hvad er det han hedder, ham idioten i smoking, der er blevet
>berømt ved at skrive en latterlig bog e.l. med 'takt og tone'-råd)

Mads Jørgensen?


Peter Bjerre Rosa

unread,
Jul 17, 2002, 10:02:47 AM7/17/02
to
LR skrev:

>> (hvad er det han hedder, ham idioten i smoking, der er
>> blevet >berømt ved at skrive en latterlig bog e.l. med 'takt
>> og tone'-råd)

> Mads Jørgensen?

Nej, Mads Christensen. Og han er ganske rigtigt et fjols (bedømt ud fra
et særdeles overfladisk kendskab).

--
Mvh. Peter
"Dear MacGyver, enclosed is a rubber band, a paper clip and a drinking
straw, please save my dog."

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 10:02:42 AM7/17/02
to
LR skrev:

>Ja, det er meget godt, men det er bare ikke noget argument mod at skrive
>'kh', som forstås med det samme uden nærmere overvejelser.

Det forstås hverken med det samme eller uden overvejelser.

>Det kan jo være lidt svært, da man ikke ved, hvilke misforståelser, der
>ville være opstået, hvis man i denne eller hin situation ikke havde brugt en
>smiley. Men jeg bruger i hvert fald ofte selv smileys for at 'formilde'
>nogle lidt grovkornede ytringer, for at der ikke skal kunne opstå
>misforståelser om, at mine intentioner er venlige.

Hvis man er agent med speciale i våde jobs, så er det en god idé
at smile undskyldende til ofrene lige før man stikker dem ned.
Det får dem til at sænke deres mentale parader.

>Pointen er jo, at hvis der er en smiley bagefter, så vil jeg have en tendens
>til at opfatte det som en venlighed og ikke som en spydighed.

Ja, jeg ved godt at der er nogen der har det sådan. De labber
intetanende tonsvis af fornærmelser i sig.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 10:05:49 AM7/17/02
to
LR skrev:

>Så længe folk svarer på mine indlæg, kan jeg vel tolke det som et tegn på,
>at de tager mig nogenlunde seriøst.

Der kan ligge meget mere nuancerede holdninger bag sproglige
udtryk end det lader til at du kan opfatte.

>I øvrigt kunne man hurtigt få nok at lave, hvis man skulle leve op til alle de
>krav, der til stadighed stilles til én fra alle mulige sider.

Det er et pseudoargument. Du har udfyldt afsenderfeltet i dit
program med "LR". Det ville ikke tage mange sekunder at skrive
dit rigtige navn i stedet.

LR

unread,
Jul 17, 2002, 10:28:50 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen
<82uaju04u5r8pbptl...@news.telia.dk>...

>>Pointen er jo, at hvis der er en smiley bagefter, så vil jeg have en
tendens
>>til at opfatte det som en venlighed og ikke som en spydighed.
>
>Ja, jeg ved godt at der er nogen der har det sådan. De labber
>intetanende tonsvis af fornærmelser i sig.

LOL!

Bortset fra, at jeg synes ovenstående formulering er meget morsom, så synes
du at gå ud fra, at fornærmelser er noget objektivt, naturgivent. Men om
noget er fornærmende er jo netop subjektivt og kontekstbestemt - det beror
både på afsenderens intentioner og modtagerens opfattelse.


LR

unread,
Jul 17, 2002, 10:18:26 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...

>> (Hvis du kan uden at bruge Google kan fortælle mig hvorfra


>> ovenstående citat stammer,
>
>Det kan jeg. Det er Monty Python (jeg husker dog ikke konteksten).
>
>> tager jeg for altid påstanden om, at du
>> skulle være humorforladt tilbage!)
>
>Woohoo - så kan jeg sove roligt i nat ...

Når du ikke kan huske konteksten, så er jeg sgu ikke helt sikker på, jeg
godtager svaret. Så du må nok forberede dig på endnu en søvnløs nat.

LR

unread,
Jul 17, 2002, 10:19:12 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>>> (hvad er det han hedder, ham idioten i smoking, der er
>>> blevet >berømt ved at skrive en latterlig bog e.l. med 'takt
>>> og tone'-råd)
>
>> Mads Jørgensen?
>
>Nej, Mads Christensen.

Nå, ja. Mads Jørgensen er Martin Jørgensens lillebror, husker jeg nu.


LR

unread,
Jul 17, 2002, 10:17:01 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...

>LR skrev:
>
>>Så længe folk svarer på mine indlæg, kan jeg vel tolke det som et tegn på,
>>at de tager mig nogenlunde seriøst.
>
>Der kan ligge meget mere nuancerede holdninger bag sproglige
>udtryk end det lader til at du kan opfatte.


Hva'ba'?

>>I øvrigt kunne man hurtigt få nok at lave, hvis man skulle leve op til
alle de
>>krav, der til stadighed stilles til én fra alle mulige sider.
>
>Det er et pseudoargument. Du har udfyldt afsenderfeltet i dit
>program med "LR". Det ville ikke tage mange sekunder at skrive
>dit rigtige navn i stedet.

Når jeg ikke har skrevet mit fulde navn i afsenderfeltet, er det fordi jeg
ikke *ønsker* at skrive mit navn i afsenderfeltet. Det har ikke noget at
gøre med, hvor mange sekunder det tager.


LR

unread,
Jul 17, 2002, 10:25:40 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...

>LR skrev:
>
>>For mig smager det med det faste håndtryk for meget af konservatisme
>>og Emma Gad og...
>
>Jeg har ikke læst mig til hvordan jeg vil trykke folk i hånden.
>Jeg har registreret min egen fornemmelse for hvad der virker
>rigtigt, og det gør kun et passende fast håndtryk.


Men hvad definerer, hvad der gør et håndtryk 'passende'? Det er vel noget,
der følger af en konvention, som du prøver at leve op til. Jeg siger ikke,
at har læst dig til opfattelse, men har vel også haft onkler osv., som i din
barndom fortalte dig, at man skulle rette ryggen og trykke fast i hånden, og
se lige i øjnene, osv.

>>Lovtekster skal jo ...
>
>Jeg var nok heller ikke helt seriøs.


Det ved jeg da godt, du ikke var.

>>>";-)" bruges med begge betydninger. Jeg har set mange
>>>diskussioner om hvilken der var rigtig.
>
>>Ja, smileys kan selvfølgelig også misbruges.
>
>Jo, men det var ikke min pointe. Jeg tror at du vil finde to ca.
>lige store lejre omkring forståelsen af ;-): den ene vil hævde at
>det udtrykker en spydighed, den anden et godmodigt blink.


Den førstnævnte lejr mener vel snarere, at det er selve bemærkningen, der er
spydig. Så de tillægger vel nærmest ikke smileyen nogen selvstændig
betydning.


LR

unread,
Jul 17, 2002, 10:31:37 AM7/17/02
to
LR skrev i meddelelsen ...

. Jeg siger ikke,


>at har læst dig til opfattelse, men har vel også haft onkler osv., som i
din
>barndom fortalte dig, at man skulle rette ryggen og trykke fast i hånden,
og
>se lige i øjnene, osv.


Indsæt selv to 'du'er og et 'din' i ovenstående.


Jørgen Grandt

unread,
Jul 17, 2002, 10:36:50 AM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev bl.a.:

> LR skrev:
>
> >Ja, det er meget godt, men det er bare ikke noget argument mod at skrive
> >'kh', som forstås med det samme uden nærmere overvejelser.
>
> Det forstås hverken med det samme eller uden overvejelser.

Nu er jeg jo ikke meget for at give en 'killer' ret; men alligevel :-)

Selvom jeg selv tit bruger "K.h." for 'kærlig hilsen', så har jeg sandt at sige
også - i faglige sammenhænge - set forkortelsen brugt for 'kammeratlig
hilsen / kammeratligt håndslag'.

Mvh.: Jørgen Grandt

Torsten

unread,
Jul 17, 2002, 10:51:14 AM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa skrev:

> Jo, du har nok ret i, at "fair nok" som idiom er indlånt fra
> engelsk. Jeg kender ikke noget specielt udtryk for det fænomen.

Man kunne kalde det en kalke eller et oversættelseslån. Man kan
så, alt efter temperament, diskutere om det er helt eller delvis
oversat. Det afhænger vel af om man opfatter fair som et dansk
ord.

--
Torsten

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 11:34:18 AM7/17/02
to
LR skrev:

>Bortset fra, at jeg synes ovenstående formulering er meget morsom, så synes
>du at gå ud fra, at fornærmelser er noget objektivt, naturgivent. Men om
>noget er fornærmende er jo netop subjektivt og kontekstbestemt - det beror
>både på afsenderens intentioner og modtagerens opfattelse.

Vi er enige om at der er mange forskellige forhold der spiller
ind ved fornærmelser, men at påstå at en fornærmelse skal forstås
af ofret for at kvalificere som en fornærmelse er at stramme den
for meget. En avisartikel eller et læserbrev som man slet ikke
har læst, kan godt være fornærmende.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 11:35:27 AM7/17/02
to
LR skrev:

>>Der kan ligge meget mere nuancerede holdninger bag sproglige
>>udtryk end det lader til at du kan opfatte.

>Hva'ba'?

Du tror åbenbart at jeg tager dig seriøst.

>>>I øvrigt kunne man hurtigt få nok at lave, ...

>Når jeg ikke har skrevet mit fulde navn i afsenderfeltet, er det fordi jeg
>ikke *ønsker* at skrive mit navn i afsenderfeltet. Det har ikke noget at
>gøre med, hvor mange sekunder det tager.

Så skulle du ikke have formuleret dig som du gjorde.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2002, 11:45:32 AM7/17/02
to
LR skrev:

>>Jeg har registreret min egen fornemmelse ...

>Men hvad definerer, hvad der gør et håndtryk 'passende'?

[1]
Læs den øverste linje igen, evt. hele konnteksten i mit svar.

>Det er vel noget, der følger af en konvention, som du prøver at leve op til.

Se [1].

>Jeg siger ikke, at har læst dig til opfattelse, men har vel også haft
>onkler osv., som i din barndom fortalte dig, at man skulle rette
>ryggen og trykke fast i hånden, og se lige i øjnene, osv.

Jeg havde fire onkler. Den ene var bilmekaniker og kom altid hjem
med sorte fingre som han på skrømt 'tørrede' af i vores tøj når
han med et stort grin stak poten frem for at sige 'pænt' goddag
hvilket vi var så uhøflige at undlade at gøre.

Den anden er af typen der tager proppen af en whiskyflaske når
der kommer gæster hvorefter han smider proppen i papirkurven med
bemærkningen: "Den får vi jo ikke brug for mere".

De to andre var ret fjerne, men den enes kone var af typen der
rettede på sine døtre hvis de hang lidt med ryggen ved
spisebordet. Det morede vi os meget over fordi det kom med på en
smalfilm.

>Den førstnævnte lejr mener vel snarere, at det er selve bemærkningen, der er
>spydig. Så de tillægger vel nærmest ikke smileyen nogen selvstændig
>betydning.

Så har du ikke læst (eller forstået) hvad jeg skrev. Jeg snakker
om smileyen, ikke teksten.

Byrial Jensen

unread,
Jul 17, 2002, 12:21:53 PM7/17/02
to
Peter Bjerre Rosa <pe...@filmsvar.dk> skrev:
> LR skrev:
>
>> (I øvrigt; hvis du slår 'quoted printable' fra [...]
>
> Ja, der er i al fald et eller andet galt med Uffes indlæg.

Nej, ikke ud over at nogle modtagere har svært ved at kende
indrykkede citattegn, hvilket det selvfølgeligt ville være høfligt
at tage hensyn til.

Byrial Jensen

unread,
Jul 17, 2002, 12:21:53 PM7/17/02
to
LR <noe...@cc.dk> skrev:
> Næ, jeg må jo øjensynligt *) ikke bruge kærlige hilsner, hvis jeg vil undgå
> at virke umandig.
>
> *) Er det også et af de biord, der ikke eksisterer, eller hva'?

Øjensynlig er i grunden til tillægsord. Der er frit valgt mellem
øjensynlig og øjensynligt for det afledte biord jf. RO's ordbogsdel
og § 38.3.

Byrial Jensen

unread,
Jul 17, 2002, 12:21:54 PM7/17/02
to
LR <noe...@cc.dk> skrev:

> Peter Bjerre Rosa skrev i meddelelsen ...
>>
>>Forkortelsen "mvh." kan jeg godt lide, selvom den hverken er nævnt i
>>Retskrivningsordbogen eller Håndbog i Nudansk.
>
> Mærkeligt! (Blandt andet sammenlignet med at de legitimerer, at man siger
> "jeg skal hilse fra Peter og jeg".)

RO legitimerer i hvert fald ikke ovennævnte hilsen. Og jeg ville
blive nærmest lamslået af forundring hvis du har ret i at Håndbogen
gør det. Kan du give en sidehenvisning?

LR

unread,
Jul 17, 2002, 12:54:31 PM7/17/02
to
Byrial Jensen skrev i meddelelsen ...

Nej, men det er der nogen, der siger de gør i tråden 'akkusativangst'.
(Eller sådan har jeg i hvert fald forstået tråden.)

Mvh.
Lars


LR

unread,
Jul 17, 2002, 12:55:11 PM7/17/02
to
Byrial Jensen skrev i meddelelsen ...

Jeg siger mange tak.

Mvh.
Lars


LR

unread,
Jul 17, 2002, 12:57:58 PM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...


Du kan i hvert fald ikke løbe fra, at den i højeste grad beror på
afsenderens intentioner.


LR

unread,
Jul 17, 2002, 1:12:06 PM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>>>Jeg har registreret min egen fornemmelse ...
>
>>Men hvad definerer, hvad der gør et håndtryk 'passende'?
>
>[1]
>Læs den øverste linje igen, evt. hele konnteksten i mit svar.


Jeg kan ikke finde indlægget, men du skrev vel også bare, at du selv havde
udviklet en fornemmelse for, hvornår et håndtryk var passende. Og jeg
spørger igen: hvad definerer, hvad der gør et håndtryk passende?

Du har en (ganske irrationel) opfattelse af, at nogle håndtryk er mere
passende end andre. Hvilke kriterier bygger denne opfattelse på, og hvordan
går det til, at du er kommet til at bygge på dem.

Du mener måske, at det at et 'slapt' håndtryk er noget negativt, er noget
naturgivent, som vi alle sammen fra fødslen er bestemt til at mene?

>>Det er vel noget, der følger af en konvention, som du prøver at leve op
til.
>
>Se [1].
>
>>Jeg siger ikke, at har læst dig til opfattelse, men har vel også haft
>>onkler osv., som i din barndom fortalte dig, at man skulle rette
>>ryggen og trykke fast i hånden, og se lige i øjnene, osv.
>
>Jeg havde fire onkler. Den ene var bilmekaniker og kom altid hjem
>med sorte fingre som han på skrømt 'tørrede' af i vores tøj når
>han med et stort grin stak poten frem for at sige 'pænt' goddag
>hvilket vi var så uhøflige at undlade at gøre.
>
>Den anden er af typen der tager proppen af en whiskyflaske når
>der kommer gæster hvorefter han smider proppen i papirkurven med
>bemærkningen: "Den får vi jo ikke brug for mere".
>
>De to andre var ret fjerne, men den enes kone var af typen der
>rettede på sine døtre hvis de hang lidt med ryggen ved
>spisebordet. Det morede vi os meget over fordi det kom med på en
>smalfilm.


Nå.

>>Den førstnævnte lejr mener vel snarere, at det er selve bemærkningen, der
er
>>spydig. Så de tillægger vel nærmest ikke smileyen nogen selvstændig
>>betydning.
>
>Så har du ikke læst (eller forstået) hvad jeg skrev. Jeg snakker
>om smileyen, ikke teksten.

Nej, Bertel, det er dig, der tilsyneladende ikke forstår, hvad jeg skriver.
Jeg forstår udmærket sætningen, men da jeg ikke er enig i den, korrigerer
jeg den. Jeg drager den påstand i tvivl, at der skulle findes en 'lejr', som
mener at smileyer *i sig selv* skulle være et udtryk for spydighed. Jeg
mener, du har misforstået, de pågældende har skrevet eller sagt til dig.


LR

unread,
Jul 17, 2002, 12:56:31 PM7/17/02
to
Bertel Lund Hansen skrev i meddelelsen ...
>LR skrev:
>
>>>Der kan ligge meget mere nuancerede holdninger bag sproglige
>>>udtryk end det lader til at du kan opfatte.
>
>>Hva'ba'?
>
>Du tror åbenbart at jeg tager dig seriøst.


LMAO! Du er sgu meget sjov, selvom du ikke har megen pli.

>>>>I øvrigt kunne man hurtigt få nok at lave, ...
>
>>Når jeg ikke har skrevet mit fulde navn i afsenderfeltet, er det fordi jeg
>>ikke *ønsker* at skrive mit navn i afsenderfeltet. Det har ikke noget at
>>gøre med, hvor mange sekunder det tager.
>
>Så skulle du ikke have formuleret dig som du gjorde.


Nå.


It is loading more messages.
0 new messages