"Men undersøgelsens data er så gammel, at flere eksperter mener, at
konklusionen om indvandrernes uvilje mod religionskritik er usikker. "
"Men kontorchef Isak Isaksen understreger, at man skal være varsom med
at bruge så gammel data. "
"Hvis vi skulle udgive materiale på baggrund af så gammel data, ville
vi udtrykkeligt have skrevet, hvornår dataindsamlingen har fundet
sted«, siger Isak Isaksen. "
og tillige
"Isak Isaksen understreger, at det godt kan gå an at bruge gammel
datamateriale, hvis det tydligt angives, hvornår dataindsamlingen har
fundet sted."
Der plejede en gang at være overensstemmelse mellem tillægsord og
navneord, men det er måske gået hen og blevet for gammeldags :-)
Det hedder et datum, flere data.
<http://da.wikipedia.org/wiki/Datum>
- der dog kun synes at beskæftige sig med geodætiske data ...
--
Per Erik Rønne
http://www.RQNNE.dk
>Det hedder et datum, flere data.
>
><http://da.wikipedia.org/wiki/Datum>
>
>- der dog kun synes at beskæftige sig med geodætiske data ...
Det den artikel beskæftiger sig med, er datummer. Det er ikke det
samme som data.
--
(indlægget slutter her)
Citat fra linket:
Et datum (flertal: data)
Og det hedder altså det samme for dataloger. Min Politikens Store Ordbog
kender dog kun 'en datum' som et forældet ental af 'dato'.
Og ODS, betydning 3:
<http://ordnet.dk/ods/opslag?id=434469&liste=alfa>
>Jens Brix Christiansen <jen...@alesia.dk> wrote:
>
>> Det den artikel beskæftiger sig med, er datummer. Det er ikke det
>> samme som data.
>
>Citat fra linket:
>
>Et datum (flertal: data)
Ja, det står der. Jeg mener det er en fejl.
>Og det hedder altså det samme for dataloger.
Næppe alle dataloger. Jeg kender en datalog som mener at ordet data, i
betydningen en stump information, altså den slags dataloger i
almindelighed beskæftiger sig med, hedder "data" både i ental og
flertal:
et data, dataet, flere data, alle dataene
Samme datalog er dog meget tibageholdende med at bruge ordet i ental.
Ordet datum som det bruges i filosofi (erkendelsesteori), hedder
"data" i flertal.
>Min Politikens Store Ordbog
>kender dog kun 'en datum' som et forældet ental af 'dato'.
Ja, den geodætiske betydning er ikke udbredt nok til finde vej til
danske ordbøger. Man kan måske skele til engelsk:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/datum
--
(indlægget slutter her)
> On Fri, 13 Feb 2009 16:28:26 +0100, p...@RQNNE.invalid (Per Rønne)
> wrote:
>
> >Jens Brix Christiansen <jen...@alesia.dk> wrote:
> >
> >> Det den artikel beskæftiger sig med, er datummer. Det er ikke det
> >> samme som data.
> >
> >Citat fra linket:
> >
> >Et datum (flertal: data)
>
> Ja, det står der. Jeg mener det er en fejl.
Det er det så ikke.
> >Og det hedder altså det samme for dataloger.
>
> Næppe alle dataloger. Jeg kender en datalog som mener at ordet data, i
> betydningen en stump information, altså den slags dataloger i
> almindelighed beskæftiger sig med, hedder "data" både i ental og
> flertal:
>
> et data, dataet, flere data, alle dataene
Ikke alle dataloger er lige sprogbevidste, og vedkommende har så næppe
haft Peter Naur som lærer.
Læs i øvrigt min henvisning til ODS som trods sin store ælde har
datum/data med ...
>Ikke alle dataloger er lige sprogbevidste, og vedkommende har så næppe
>haft Peter Naur som lærer.
Ham her har.
--
(indlægget slutter her)
> On Fri, 13 Feb 2009 16:58:25 +0100, p...@RQNNE.invalid (Per Rønne)
> wrote:
>
> >Ikke alle dataloger er lige sprogbevidste, og vedkommende har så næppe
> >haft Peter Naur som lærer.
>
> Ham her har.
Men har du så læst mit link til ODS?
<http://ordnet.dk/ods/opslag?id=434469&liste=alfa>
hvor man kan læse:
3) (af nylat. datum, flt. data, det givne, det sikre) bog hvad der er
givet; oplysning; ogs.: kendsgerning; faktum. (især i flt.). Min Herre
forlanger at vide min Alder. Han siger, sig derom at have fundet
adskillige u-overeensstemmende Data, saavel udi fremmede, som mine egne
Skrifter.Holb.Ep.V.110. ASØrsted.Haandb.I.66. Af visse Data i
Oehlenschlägers Værker, og isærdeleshed af deres Mangel paa Reflexion,
slutte vi os til den umiddelbare Tilværelse af hans Genie.Heib.Pros.III.
220. statistiske Data til Oplysning om Størrelsen af
Arbejdslønnen.Nationaløkon Tidsskr.I.286. en Familiefar indfører sine
Rollinger i Husets Bibel med de korteste Dataer: Fødsel og
Fremfærd.Aakj.MitRegnebræt.(1919).IV. || (nu næppe br.) i ent.
Leth.(1800). Kong Thjo∂rek var hos Atle - et interessant sagnhistoriskt
Datum. Rosenb.I.319.
> Næppe alle dataloger. Jeg kender en datalog som mener at ordet data, i
> betydningen en stump information, altså den slags dataloger i
> almindelighed beskæftiger sig med, hedder "data" både i ental og
> flertal:
>
> et data, dataet, flere data, alle dataene
Politikens nudanske giver ham ret:
data ['da·ta] sb. -et, data, -ene samling af oplysninger
(edb) samling af oplysninger som kan gøres til genstand for
databehandling
ETYMOLOGI: fra latin data pl. af datum perf.ptc. neutrum
af dare 'give', 'givne ting'
> Samme datalog er dog meget tibageholdende med at bruge ordet i ental.
Jeg vil tro at jeg har det med "data" som med "penge"; Det er et ord jeg
stort set kun bruger i flertal.
Det kommer faktisk lidt bag på mig at ordet også kan bruges i ental. Jeg er
til gengæld heller ikke sikker på om jeg ville sige "et" eller "en" foran
ordet, hvis jeg skulle sige det i ental. Men jeg ville ubetinget sige
"data".
> Det kommer faktisk lidt bag på mig at ordet også kan bruges i ental.
Jeg tror aldrig jeg har været ude for det eller savnet
muligheden.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
> "Jens Brix Christiansen" <jen...@alesia.dk> skrev
>
> > Næppe alle dataloger. Jeg kender en datalog som mener at ordet data, i
> > betydningen en stump information, altså den slags dataloger i
> > almindelighed beskæftiger sig med, hedder "data" både i ental og
> > flertal:
> >
> > et data, dataet, flere data, alle dataene
>
> Politikens nudanske giver ham ret:
Nej.
> data ['da·ta] sb. -et, data, -ene samling af oplysninger
> (edb) samling af oplysninger som kan gøres til genstand for
> databehandling
En samling af oplysniger [data] er naturligvis i pluralis. Den enkelte
oplysning [datum] i singularis.
> ETYMOLOGI: fra latin data pl. af datum perf.ptc. neutrum
> af dare 'give', 'givne ting'
>
> > Samme datalog er dog meget tibageholdende med at bruge ordet i ental.
>
> Jeg vil tro at jeg har det med "data" som med "penge"; Det er et ord jeg
> stort set kun bruger i flertal.
> Det kommer faktisk lidt bag på mig at ordet også kan bruges i ental. Jeg er
> til gengæld heller ikke sikker på om jeg ville sige "et" eller "en" foran
> ordet, hvis jeg skulle sige det i ental. Men jeg ville ubetinget sige
> "data".
Det der ligger i et enkelt felt i en tabel i en database ville jeg kalde
'et datum'; det der ligger i hele databasen ville jeg betegne som en
[ordnet] samling af data.
>> Politikens nudanske giver ham ret:
>
> Nej.
Jo!
>> data ['da·ta] sb. -et, data, -ene
Læs ovenstående igen!
EOD!
>Men har du så læst mit link til ODS?
Det havde jeg læst første gang du lagde det op. Jeg har også slået
"data" op i Retskrivningsordbogen.
--
(indlægget slutter her)
> On Fri, 13 Feb 2009 17:41:29 +0100, p...@RQNNE.invalid (Per Rønne)
> wrote:
>
> >Men har du så læst mit link til ODS?
>
> Det havde jeg læst første gang du lagde det op.
Det er nemlig det der er udgangspunktet for 'data' i edb-sammenhæng.
> Jeg har også slået "data" op i Retskrivningsordbogen.
--